Едва Нил включил диктофон, и миссис Рольф начала говорить.
? Я узнала о пристрастия Шона два года назад. Тогда, он первый раз попался на глаза уравнителей и его поместили в изолятор на три месяца. На работе, все считали, что он подхватил инфекцию и проходит длительный курс лечения. В каком-то смысле так и было. Из изолятора он вышел тихим и послушным, и на все мои вопросы по делу, отвечал искренним раскаяньем. Он падал мне в ноги и клялся, что это был секундный порыв, ничего незначащий срыв; что он оказался слаб и не должен был поддаваться. Как оказалась со своей «любовью» он мучается с подросткового возраста, лет с 17, 19. Но он не позволял себе ничего больше, кроме подглядываний за детьми на игровых площадках и в парке. К активным действиям он перешел лишь два года назад, когда в дом по соседству переехали новые жильцы. Муж с женой и двумя детьми. Тот, что был постарше, не интересовал его. Слишком грубый и взбалмошный, а вот его брат… Спокойный и тихий мальчик. Они сразу нашли с Шоном язык. Том и Марта даже подшучивали, мол, он столько времени проводит в нашем доме, что скоро придется отводить отдельную комнату. Но ни они, ни я, не знали, что для «игр» со Стивом, Шон действительно имел специальную комнату. Все закончилось, когда при плановом осмотре у врача, Стив расплакался и рассказал все доктору. Дело не предали широкой огласки, но свое наказание Шон все-таки получил. Я не знала, как мне реагировать на все это. Чтоб вы понимали, наш брак не был оплотом великой любви. С моей стороны наш союз дал мне возможность выйти из нищеты, получить образование, хорошую работу. А для него наследовать этот дом, после смерти отца. Да, мы не любили друг друга, но в какой-то момент, мне казалось, что любовь все-таки есть. Может, поэтому, я и простила Шона, когда это случилось со Стивом, и во второй раз, уже с Кристиной. Пусть и вины за собой он уже не чувствовал. Он пытался убедить меня в обратном, но я не поверила. И вот, настал день Х. Чтобы убийца не сделал с его телом, именно он избавил Шона от того монстра, которым он мог стать.
Залпом она выпила остатки алкоголя в стакане и в упор посмотрела на меня. Она не хотела жалости, но я жалел ее, и она это видела. Усмехнувшись собственным мыслям, она поднялась с дивана лишь за тем, чтобы наполнить бокал вновь, уже третий раз за прошедший час.
? Оставьте свое сочувствие детям, Молан. Я способна пережить унижение и похуже этого. Если у вас есть вопросы, самое время их задать?
Я немного растерялся, и если бы Нил не толкнул меня в бок и не начал спрашивать сам, не факт, что я вернулся бы к разговору в ближайшее время.
? Ваш муж не упоминал о неких «убойщиках»? Может, говорил о преследовании? Слежке? Угрозах?
? Нет, ничего такого не было. Хотя…? он приставила большой палец к подбородку и задумчиво сощурила глаза. ? Как-то раз он рассказал мне байку, которую услышал от других заключенных. Якобы те, кто попадет второй срок, больше в изолятор не возвращаются. Трактовать подобное можно по-разному. И когда я об этом сказала, Шон категорически отрезал «Нет». Его всего затрясло, и он ушел с ужина, едва притронувшись к еде.
? Я бы хотел показать вам один снимок.
В кармане завибрировал телефон. На экране высветился неизвестный номер.
? Прошу прощение…
Я поднялся с дивана, вышел в коридор и только тогда принял вызов. Говорил мужчина.
? Молан Хэйс?
? Да, это я.
? Я Оливер Смит, патрульный района Чейз.
? И что хочет от меня патрульный района Чейз?
? У нас здесь дело о проникновении на частную собственность и…
? Послушайте Оливер, я не понимаю, откуда вы взяли мой номер, и тем более не понимаю, почему вы звоните мне по ВАШЕМУ делу. И не собираюсь…
? Я все понимаю, сэр. Но номер нам дал потерпевший. Он же попросил связаться с вами. Говорит, это касается вашего дела, и…
Голос патрульного исчез. Я уже собрался бросить трубку, как услышал эхо голосов на заднем фоне и один единственный, звучавший громче всех.
? Мистер Хэйс, Мистер Хэйс! Пожалуйста…
? Эй, вы! Угомоните старика! Он совсем обезумил!
Видимо, Смит отвоевал телефон, который у него рьяно пытались отобрать. Пару секунд спустя он вновь заговорил со мной, прося также, как тот неизвестный, приехать по высланному адресу и помочь им.
? Я бы не стал звонить вам, мистер Хэйс, если бы не этот старик…Он трезвонит ваше имя с момента, как мы приехали. Мы даже не уверены, что это именно он позвонил в участок. Судя по всему, его кто-то напугал. На нем лица нет…
? Хорошо. Дайте мне полчаса, и я приеду.
? Спасибо, будем ждать.
Телефон замолчал. Я услышал скрип половиц и обернулся. Нил выжидающе смотрел на меня, и, кажется, уже понимал, о чем я хочу рассказать.
? Нам нужно ехать.
Он не задавал вопросов, как и миссис Рольф, для которой наша встреча оказалась более утомительной, чем она ожидала.
? Я сообщу вам, если будут сдвиги по делу, Лиана.
Она тихо кивнула и ушла с веранды.
? Так что случилось?
? Кажется, Бирну не по душе, как продвигается расследование. И он решился вмешаться сам.
Казалось, мои слова не удивили Нила, однако я видел, как руки его сжались в кулак, а губы недовольно вытянулись.
? Садитесь в машину, Молан. Дальше веду я.
3
Молан.
Дорога заняла куда больше времени, чем я думал. Лишь через час мы припарковались напротив небольшого панельного дома. Въезд на саму территорию преграждала патрульная машина и бричка скорой помощи. Дождь согнал всех сотрудников внутрь, и лишь один медик покуривал на веранде, кутаясь в рабочую куртку. Наше появление не заставило его оставить сигарету. Молчаливо он приветствовал нас и кивнул в сторону двери. Едва мы оказались внутри, как на нас тут же налет мужчина с огромной курчавой бородой. Я узнал его по голосу. Это был мистер Смит.
? Мистер Хэйс! Наконец-то, я уже заждался.
? Извините, пробки.
? Да, да, конечно. Ну, же пройдемте.
Смит торчал здесь больше часа; как и всем остальным, ему не терпелось поскорее закончить и убраться из этого дома. Спешно он пожал мне руку и провел в гостиную.
? Мистер Свифт.
На диване посреди комнаты сидел старик. Услышав свое имя, он оторвал взгляд от массивного креста, висящего над каминной полкой, и обратился к нам.
? Как вы и просили. Мистер Хэйс.
Не смотря на залегшую в глазах усталость, было в его взгляде нечто отталкивающее; нечто скользкое. Молча, он предложил мне сесть напротив. Приглашать остальных в его планы не входило.
? Так ты, Молан?
? Да, сэр.
? Ты похож на отца.
? Больше, чем хотелось бы.
Он обвел взглядом присутствующих, натянул самую, что ни на есть, фальшивую улыбку, и попросил, по возможности, оставить нас одних.