Оценить:
 Рейтинг: 0

Проклятие чёрного единорога

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 >>
На страницу:
10 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Она вспомнила, что Белова говорила о сферах, и от удивления чуть не выронила пирожок, перепачкав пальцы в вишнёвой начинке.

– Сфера – это другое название мира, – пояснил мальчик.

– Значит, ты можешь переходить из одного мира в другой? – охнула Леилэ. – А я-то думала, что одна такая!

– О нет, таких, как мы, немало, – покачал головой незнакомец. – Вот на прошлую луну я встретил другую странницу. Она рассказала мне про пиратов и кенгуру и ещё множество разных историй. Рыжая и очень весёлая девочка, – задумчиво добавил он. – Вся в веснушках!

Леилэ готова была сама подпрыгнуть, как кенгуру, от удивления и радости.

– И где же сейчас эта странница? – поинтересовалась она, облизывая пальцы от вишнёвого варенья.

– Села на большой корабль и поплыла дальше, – ответил мальчик. – Ты знаешь, что этот город, как большой перекрёсток? Здесь можно найти любой путь себе по душе.

– Ну, надо же, перекрёсток, – недоверчиво прошептала Леилэ. – Но ты сказал, что странники не любят себя раскрывать. Почему же так?

– Это всё из-за глупости тех, кто путешествовать не умеет, – вздохнул мальчик. – Дело в том, что есть миры, открытые для странников, а есть – закрытые. Любой мир изначально был закрыт, но с возрастом они открываются, будто спелые стручки гороха… Некоторые считают, что открытый мир – это плохо. Ведь он становится доступен не только для добрых странников, но и для зла! Поэтому жители сфер не любят всех пришельцев без разбору…

– Вот как, – девочка удручённо поджала губы, но через миг уже вновь загорелась любопытством. – Значит, ты путешествуешь по мирам… – повторила она. – Но скажи, как же тебе удаётся понимать чужие языки?

– Ах, это легче простого! – с важным видом ответил мальчик. – Стоит только выучить несколько, и все остальные начинаешь понимать с первых же слов. Это свойство всех странников, – он хихикнул, – и твоё тоже. Представь себе, сейчас мы с тобой говорим на гораусийском, а ты даже не заметила…

– Ой! Никогда не была в Гораусии! – расхохоталась Леилэ.

Некоторое время они обсуждали Гораусию и другие миры, где успел побывать странник.

– …А куда ты направляешься дальше? – с затаённой завистью поинтересовалась девочка.

– Я просто путешествую, и всё, – сообщил мальчик. – Хочу найти друзей и узнать разные вещи…

– Найти друзей, – передразнила его Леилэ. – Все хотят найти друзей, только где же их взять?

– …Хочешь, будем с тобой дружить? – предложил мальчик. – Я Принц, а ты?

– А я Лиса, – смущённо улыбнулась в ответ девочка.

– Я странник!

– И я!

– А какая у тебя самая заветная мечта? – вдруг спросил Принц.

– Да она глупая… – смущённо произнесла девочка.

– Ты всё равно расскажи! – подбодрил её мальчик.

– Ну, хорошо, – нехотя согласилась Леилэ. – …Понимаешь, – осторожно начала она, – когда-то я прочитала сказку о принцессе и драконе. И с тех пор мне очень хочется посмотреть на настоящего, живого дракона!

– Это умная мечта, ведь настоящие драконы – большая редкость, – понимающе кивнул Принц. – А я всегда мечтал увидеть море. Моря – это не редкость, но в моём мире их нет…

– Я точно не уверена, но, кажется, и в моём мире их нет, – произнесла Леилэ, задумчиво глядя на видневшееся из-за яблонь Белое море.

– А знаешь, ведь бывает, что целый мир – сплошной океан! – воскликнул Принц. – Но встречаются и такие крохотные сферы, на которых не помещается даже одно самое маленькое озерцо.

– Как же ты мог побывать в мире-океане? – недоверчиво прищурилась девочка. – У тебя что же, есть корабль?

– Своего корабля у меня нет, – признался Принц. – Но существуют такие шхуны, которые плавают по воде, по воздуху и даже между мирами!

– Ух! – воскликнула Леилэ. – Скажи, а много ли этих миров?

– А вот как звёзд на небе, – кивнул мальчик.

– Но звёзд же – бесчисленное количество!

– …Ты пыталась считать звёзды? – насторожился Принц.

– Ну ж нет! – с хохотом отмахнулась девочка. – Зачем же их считать? На них нужно любоваться!

– Вот и я так думаю… – с удовлетворением заключил мальчик.

Странник и охотница ещё долго разговаривали. Они жаловались друг другу и хвастались, молчали и снова болтали. Они разговаривали обо всём на свете: о тайнах и мечтах, о глупостях и разумностях, о морях и драконах, о друзьях, о взрослых и даже о людях-грибах.

Потом Принц и Леилэ по очереди разгрызли глазированное яблоко и стали любоваться закатом. Алый шар солнца медленно опускался в сиреневые воды моря. Когда же сад окутали синие сумерки и застрекотали сверчки, настал и час прощания.

– Можно, я дам тебе совет? – спросил Принц. – Никогда не разговаривай с цветами.

– Хорошо, – серьёзно ответила девочка. – А пообещай и ты мне кое-что.

– Да?

– Не доверяй змеям.

Принц кивнул:

– Обещаю.

После прощания с Принцем Леилэ долго искала Мата Миэ в городе. Но как ни старалась, она не сумела различить ни единой подсказки, которые обычно оставлял эльф. Сообразив, что он исчез на своих тайных тропах, девочка решила подождать наставника за городскими стенами.

Мат появился в ночи, ведя под уздцы двух невысоких лошадок.

Хотя девочка никогда не ездила верхом, испуга она не показала. Наставник коротко объяснил Леилэ, как обращаться с конягой. Это оказалось не так уж и сложно, все животные хорошо слышали витали. Стоило лишь исключить из своей мелодии нотки страха, добавить побольше уверенности, соединить их с нехитрыми движениями, – и лошадки начинали доверять своему седоку и слушаться его.

– Большинство скакунов Срединных земель Энсолорадо приучено к тому, чтобы к ним подходили слева, – рассказывал эльф, покачиваясь в седле. – На Востоке – наоборот, справа. Это зависит от того, с какой стороны у тебя висит меч.

Девочка многозначительно вздохнула. Ведь меча-то у неё и не было!

– Не сутулься, – поправил её Мат. – В степях Оэсши живут кочевники. Их лошади неприхотливы и послушны, к ним можно подходить даже сзади.

– Как это скучно, – заметила Леилэ, – когда мир делится только на запад, восток, юг и север.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 >>
На страницу:
10 из 18