Оценить:
 Рейтинг: 0

Luxury - Gluttony: Two of the Seven Cardinal Sins

Год написания книги
2017
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64 >>
На страницу:
40 из 64
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"I have adopted them, my dear brother, because, having some experience with young girls, I feel almost sure that I can, by persuasion, guard this innocent dove from the snares of a seductive and corrupt world, and decide her to take the veil in our house. I shall be doing two good works: save a young girl, and turn to the good of the poor riches which, in other hands, would be used for evil; I cannot hesitate."

"Without doubt; but, now, my dear sister, the inconvenient thing is, that this innocent dove has a lover."

"What do you tell me, my brother? What horror! But then, our plans."

"I have just warned you that we must play a sure game."

"And how have you learned this shocking thing, my dear brother?"

"By the majordomo of Dom Diégo, a modest servant who keeps me informed of everything he can learn about the canon and his niece."

"These instructions are indispensable, my brother, because they enable us to act with intelligence and security. But what ideas has this majordomo given you concerning this unfortunate love, my dear brother?"

"Hear, now, how things have happened. The canon and his niece embarked at Cadiz, on a three-master coming from the Indies, and sailing for Bordeaux. Really, now, how many strange fatalities do occur!"

"What fatalities?"

"In the first place, the name of this vessel on which they embarked was named Gastronome."

"Why, what a singular name for a vessel!"

"Less singular than it appears at first, my dear sister, because this vessel, after having carried to the Indies the best unfermented wines of Bordeaux and the south, hams from Bayonne, smoked tongues from Troyes, pastry from Amiens and Strasbourg, tunnies and olives from Marseilles, cheese from Switzerland, preserved fruits from Touraine and Montpellier, etc., came back by the Cape of Good Hope with a cargo of wines from Constance, pepper, cinnamon, cloves, tea, salted meats of Hachar, and other comestibles of the Indies. She was to add to her cargo by taking on at Cadiz a large quantity of Spanish wine, and afterward return to Bordeaux."

"Good God, my brother! what a quantity of wine and food! It is enough to make one shudder. I understand now why the vessel was named the Gastronome."

"And you understand at the same time, my sister, why I spoke to you of strange fatalities, and why the Canon Dom Diégo preferred to embark on the Gastronome, rather than on any other vessel, without any regard to her destination."

"Please explain yourself, my brother."

"As for that, I ought first to inform you that I myself was in ignorance before my secret conference with the majordomo on the subject of the canon; the fact is, he is a fabulous, unheard-of glutton."

"Oh, my brother, what a horrible sin!"

"Horrible sin it may be, but do not abuse this sin too much, my dear sister, for, thanks to it, we may perhaps be able to compass our praiseworthy end and win our game."

"And how is that, my brother?"

"I am going to tell you. The canon is an ideal glutton. All his faculties, all his thoughts, are concentrated upon one sole pleasure, — the table; and it seems that at Madrid and at Cadiz his table was absolutely marvellous, because now I remember that my physician, Doctor Gasterini — "

"An abominable atheist! a Sardanapalus!" exclaimed Sister Prudence, interrupting Abbé Ledoux, and raising both hands to heaven. "I have never understood why you receive the medical attentions of such a miscreant!"

"I will tell you that some day, my dear sister, but, believe me, I know what I am doing. Besides, notwithstanding his great age, Doctor Gasterini is still the first physician in Paris, as he is the first glutton in the world; but, as I was saying to you, my sister, I now remember having heard him speak of a Spanish canon's table, — a table which, according to one of the doctor's correspondents in Madrid, was truly remarkable. At that time I was far from suspecting that it was Dom Diégo who was the subject of their correspondence. However, the poor man is a fool, — a man of small ability, and influenced by all those absurd Southern superstitions. So, upon the authority of the majordomo, it will be easy to make this gluttonous canon see the devil in flesh and bones!"

"One moment, my brother. I am not altogether displeased with the canon's foolish superstition."

"Nor I, my sister; on the contrary, it suits me exactly. That is not all. The canon, thanks to his religion, is not deceived about the grossness of his ruling passion. He knows that gluttony is one of the seven deadly sins. He believes that his sin will send him to hell, yet he has not the courage to resist it; he eats with voluptuousness, and remorse comes only when he is no longer hungry."

"Instead of remorse, he ought to have indigestion, unhappy man!" said Sister Prudence. "That, perhaps, might cure him."

"True, my sister, but that is not the case. However, the canon's life is passed in enjoying and regretting that he has enjoyed; sometimes remorse, aided by superstition, leads him to expect some sudden and terrible punishment from heaven, but when appetite returns remorse is forgotten, and thus has it been a long time with the canon."

"After all, my brother, I think him far less culpable than this Sardanapalus, your Doctor Gasterini, who impudently indulges his appetite without compunction. The canon is, at least, conscious of his sin, and that is something."

"Since the character of the canon is now understood, you will not be astonished that, finding himself at Cadiz, and learning that a ship named the Gastronome was about to sail for France, Dom Diégo seized the opportunity to embark on a vessel so happily named, so as to be able, on his arrival at Bordeaux, to purchase several tons of the choicest wines."

"Certainly. I understand that, my dear brother."

"Well, then, Dom Diégo embarked with his niece on board the Gastronome. It is impossible to imagine — so the majordomo told me — the quantity of stores, provisions, and refreshments of all sorts with which the canon encumbered the deck of this vessel, — obstructions invariably forbidden by all rules of navigation, — but the commander of this ship, a certain Captain Horace, miscreant that he is, had only too good reason for ignoring discipline and making himself agreeable to the canon."

"And this reason, my brother?"

"Fascinated by the beauty of the niece, when Dom Diégo came with her to stipulate the terms of his passage, this contemptible captain, suddenly enamoured of Dolores Salcedo, and expecting to profit by opportunities the voyage would offer, granted all that Dom Diégo demanded, in the hope of seeing him embark with his niece."

"What villainy on the part of this captain, my brother!"

"Fortunately, Heaven has punished him for it, and that can save us. Well, the canon and his niece embarked on board the Gastronome, laden with all that could tempt or satisfy appetite. Just as they left port a terrible tempest arose, and the safety of the vessel required everything to be thrown into the sea, not only the canon's provisions, but cages of birds and beasts taken aboard for the sustenance of the passengers. This squall, which drove the vessel far from the coast of Bordeaux, lasted so long and with such fury that almost the entire voyage it was impossible to do any cooking, and passengers, sailors, and officers were reduced to the fare of dry biscuit and salt meat."

"Oh, the unhappy canon! what became of him?"

"He became furious, my sister, because this passage actually cost him his appetite."

"Ah, my brother, the finger of Providence was there!"

"In a word, whether by reason of the terror caused by the tempest, or a long deprivation of choice food, or whether the detestable nourishment he was compelled to take impaired his health, the canon, since he disembarked from the Gastronome, has completely lost his appetite. The little that he eats to sustain him, the majordomo tells me, is insipid and unpalatable, no matter how well prepared it may be; and more, he is tormented by the idea or superstition that Heaven has justly punished him for his inordinate indulgence. And, as Captain Horace is in his eyes the chief instrument of Heaven's anger, the canon has taken an unconquerable dislike to the miscreant, not forgetting, too, that all his luxuries were thrown into the sea by order of the captain. In vain has the captain tried to make him comprehend that his own salvation, as well as that of many others, depended on this sacrifice; Dom Diégo remains inflexible in his hatred. Well, my dear sister, would you believe that, notwithstanding that, the captain, upon his arrival at Bordeaux, had the audacity to ask of Dom Diégo the hand of his niece in marriage, assuming that this unhappy young girl was in love with him. You appreciate the fact, my sister, that two lovers do not remember bad cheer or terrible tempests, and that this miscreant has bewildered the innocent creature. I need not tell you of the fury of Dom Diégo at this insolent proposal from the captain, whom he regards as his mortal enemy, as the bad spirit sent to him by the anger of Heaven. So the canon has informed Dolores that, as a punishment for having dared to fall in love with such a scoundrel, he would put her in a convent upon his arrival in Paris, and that she should there take the veil."

"But, my brother, so far I see only success for our plans. Everything seems to favour them."

"Yes, my sister; but you are counting without the love of Dolores, and the resolute character of this damned captain."

"What audacity!"

"He followed on horseback, relay after relay, the carriage of the canon, galloping from Bordeaux to Paris like a state messenger. He must have a constitution of iron. He stopped at every inn where Dom Diégo stopped, and during the journey Dolores and the captain were ogling each other, in spite of the rage and resistance of Dom Diégo. Could he prevent this love-sick girl looking out of the window? Could he prevent this miscreant riding on the highway by the side of his carriage?"

"Such audacity seems incredible, does it not, my brother?"

"Which is the reason I tell you we must be on guard everywhere from this madman. He is not alone; one of his sailors, a veritable blackguard, accompanied him, riding behind in his train, and holding on to his horse like a monkey on a donkey, so the majordomo told me. But that did not matter, this demon of a sailor is capable of anything to help his captain, to whom he is devoted. And that is not all. Twenty times on the route Dolores positively told her uncle that she did not wish to become a religious, that she wished to marry the captain, and that he would know how to come to her if they constrained her, — he and his sailor would deliver her if they had to set fire to the convent."

"What a bandit!" cried Sister Prudence. "What a desperate villain!"

"You see, dear sister, how things were yesterday, when Dom Diégo took possession of the apartment I had previously engaged for him. This morning he desired me to visit him. I found him in bed and very much depressed. He told me that a sudden revolution had taken place in the mind of his niece; that now she seemed as submissive and resigned as she had been rebellious, that she had at last consented to go to the convent, and to-day if it was required."

"My brother, my brother, this is a very sudden and timely change."

"Such is my opinion, my sister, and, if I am not mistaken, this sudden change hides some snare. I have told you we must play a sure game. It is a great deal, no doubt, to have this love-sick girl in our hands; but we must not forget the enemy, this detestable Captain Horace, who, accompanied by his sailor, will no doubt be prowling around the house, like the ravening wolf spoken of in the Scriptures."

"Quærens quem devoret," said Sister Prudence, who prided herself upon her Latin.

"Just so, my sister, seeking whom he may devour, but, fortunately, there's a good watch-dog for every good wolf, and we have intelligent and courageous servants. The strictest watchfulness must be established without and within. We will soon know where this miscreant of a captain lives; he will not take a step without being followed by one of our men. He will be very clever and very brave if he accomplishes anything."

<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64 >>
На страницу:
40 из 64