Оценить:
 Рейтинг: 0

Great Porter Square: A Mystery. Volume 3

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Run away from you!” she cried. “Never – never – never! How could you think it of me. I would die for you – indeed, indeed I would!”

I quieted her, trying to excuse myself by saying that it was only because she was keeping something secret from me that the words escaped me.

“But I’m doing it for you,” she said. “To-night I’ll tell you everything.”

Now, read how Fanny passed the day. I will relate it as nearly as possible out of her lips.

“When I went into Mr. Pelham’s room, yesterday,” she said, “in Buckingham Palace Road, I didn’t suspect anything at first. I didn’t like his looks, but that was nothing. There are lots of people I don’t like the looks of. I remained there while he threw away the letter, and while he drank and smoked. He was drinking wine, and he emptied three glasses one after another. It wasn’t till he got up and went to his desk that I noticed something – a twitch of his left shoulder upwards, just as a man does when he shrugs his shoulders. But Mr. Pelham did not shrug his two shoulders, he shrugged one – the left one. I only knew one other man who did with his left shoulder what Mr. Pelham did, and I thought it funny. While he was writing his letter he threw away his cigar, and took a cigarette, and the way he put it into his mouth and rolled it between his lips was just the same as the other man who twitched his shoulder as Mr. Pelham did. Well, as I walked back to Mrs. Holdfast’s house, I seemed to see the two men – Mr. Pelham and the other, shrugging their left shoulders, and rolling their cigarettes in their mouths, and what they did was as like as two peas, though they were two different men, though one was poor and the other rich. I couldn’t help calling myself a little fool when the idea came to me that they were not different men at all, and I said to myself, ‘What do they mean by it? No good, that’s certain.’ So I made up my mind to do something, and I did it to-day.

“First, there was Richard Manx. I watched him out of the house. He came down from his garret a little after twelve; I stood in the dark passage, and watched him coming downstairs; he seemed to be out of temper, and he gave the wall a great blow with his hand. I think he would have liked to hear it cry out, so that he might be sure he had hurt it. I thought I shouldn’t like him to strike me in that way – but I don’t suppose he would if any one was looking. He would have hit me as he hit the wall, if he had known what I was up to – that is, if nobody was near.

“He went out of the house, closing the street door, O, so quietly behind him. Have you noticed how quietly he does everything? He walks like a cat – well, so can other people. I waited a minute after he closed the street door, and then I slipped out after him. I looked all ways, and I saw him just turning out of the Square into Great King Street. I soon turned the corner too, and there I was walking behind him on the other side of the way, with my eyes glued to him. Well, as good as glued. I can walk a long way behind a person, and never lose sight of him, my eyes are so sharp, and I didn’t lose sight of Mr. Richard Manx, as he calls himself. He walked Lambeth way, and I noticed that he was looking about in the funniest manner, as though he was afraid he was being watched. The farther he got from Great Porter Square the more he looked about him; but no one took any notice of him – only me. Well, he went down a street where half the houses were shops and half not, and at the corner of the street was a coffee-shop. There were two doors facing him, one going into the shop where people are served, and the other going into a passage, very narrow and very dark. A little way up this passage was a door, which pushed open. Mr. Manx, after looking about him more than ever, went into the narrow dark passage, and pushed open the door.

“What I had to do now was to wait until he came out, and to dodge about so that I shouldn’t be seen or caught watching for something I didn’t know what. It was a hard job, as hard a job as ever I was at, and it was all that I could do to keep people from watching me. I waited an hour, and another hour, and another hour, and Mr. Manx never came out of the coffee shop. I was regularly puzzled, and tired, and bothered. But I didn’t know what a little fool I was till after waiting for at least four hours I found out that the coffee shop had two more doors on the side facing the other street; doors just like the others, one going into the shop, and the other into a narrow dark passage. When I found that out I thought that Mr. Manx must have gone in at one door in one street and come out at the other door in the other street, and I was regularly vexed with myself. But that didn’t help me, and I walked away from Lambeth towards Buckingham Palace Road. I wanted to see with my own eyes if Mr. Pelham was at home. He was; I saw him stand for a minute at the window of his room on the front floor. Then I set to watching him. I wanted to find out where he was going to, and what he was up to. I suppose it was seven o’clock, and dark, before he came out. He walked till he met a cab, and as he got in I heard him give the direction of Mrs. Holdfast’s house. That was enough for me; I followed him there, my feet ready to drop off, I was that tired. But I wasn’t going to give up the job. No one came out of Mrs. Holdfast’s house till nine o’clock struck; then the street door was opened, and Mr. Pelham walked into the street. He stood still a little, and I thought to myself he is thinking whether he shall take a cab. He didn’t take one till he was half-a-mile from Mrs. Holdfast’s house. I ran all the way after it. It was a good job for me that the cab was a four-wheeler, and that it went along slow, for running so hard set my heart beating to that extent that I thought it would jump out of my body. I scarcely knew where we were going, the night was that dark, but I knew it was not in the direction of Buckingham Palace Road. Mr. Pelham rode about a mile, then called out to the cabby, and jumped on to the pavement. He paid the man, and the cab drove away, and then Mr. Pelham walked slowly towards Lambeth, looking about him, although the night was so dark, in exactly the same way as Mr. Manx had done when I followed him from Great Porter Square. I had been on my feet all the day, and had walked miles and miles, and I hadn’t had a bit of bread in my mouth since breakfast – but when I was certain that Mr. Pelham was walking to Lambeth I didn’t feel hungry or tired. I said to myself, ‘Fanny, your idea was right; but what does it all mean?’ Well, I couldn’t settle that; all I had to settle was that the two men who shrugged their left shoulders, and who rolled their cigarettes in their mouths in the way I had noticed, were not two men at all, but the same man, living in one place as a gentleman and an Englishman, and in another as a poor foreigner without a shilling. So I was not at all surprised to see Mr. Pelham, dressed like a swell, stop at the coffee shop at which Mr. Manx had stopped, and push through the dark passage by the door I had not noticed when I was waiting in the street this morning for Mr. Manx, and I wasn’t at all surprised that Mr. Pelham didn’t come out again. The man who came was the man I wanted, and I followed him home here to Great Porter Square, and he is in the house now.” And here Fanny concluded the account of her day’s adventures by asking, “Who came in five minutes before I did?”

“Richard Manx,” I replied.

“It’s all one,” said Fanny, triumphantly; “Richard Manx is Mr. Pelham. There’s no difference between them, except that one wears a wig, and paints his face, and talks like a foreigner, and that the other lives in a fine house, and drinks wine, and dresses like a gentleman. That was my idea last night. That was what I had to do when I asked you this morning to let me go for the day. There’s something in it; I don’t know what – that’s for you to find out. Are you pleased with me?”

I pressed the faithful child in my arms, and she gave a sigh and fainted. She was so eager to tell me of her discovery, and I was so anxious to hear it, that we both forgot that for fifteen hours not a morsel of food had passed her lips.

CHAPTER XXXVI

BECKY AND FANNY ON THE WATCH

A CUP of hot tea and some bread and butter soon made little Fanny lively again, and when she was quite recovered I questioned her upon many little points, so as to make sure that she was not mistaken. She convinced me. Richard Manx and Mr. Pelham are one and the same man, and Richard Manx’s motive for taking lodgings in this house was that he might obtain, in a secret and unsuspected manner, access to the room in which your father was murdered. For what purpose? To destroy every evidence of the crime before the house comes into the possession of a new tenant, who might by chance discover what, up to the present moment, has escaped the eyes of the police? No – scarcely that, in a direct way. He is not seeking to destroy or discover anything which he knows to be in existence; he is searching for a document which he suspects your father concealed before he met his death. This is but a reasonable explanation of Richard Manx’s presence here. Arguing in the dark, as we are, and without positive knowledge, we must have a tangible foundation on which to build our theories. I am speaking and arguing like a man, am I not, my dear? I wonder at myself as I read over some of the things I have written; but they are a proof that I have thrown aside all that is weak in my nature, and that I have courage and decision to meet any emergency.

The document which Richard Manx suspects your father to have hidden, and for which he is searching, must, if it really exist, be of the utmost importance. Shall I tell you what Richard Manx believes this document to be? A second Will, which would make a beggar of the woman who betrayed him, and consequently of Mr. Pelham, who, with your father’s widow, is enjoying your father’s money —your money, my dear! I am not mercenary, but next to the clearing of your name and the punishment of your father’s murderer, I want you to enjoy what is your own. Selfish mortal that I am, I want you to be happy and rich, and I want to share your happiness and riches.

If Richard Manx obtains possession of this document, it will be a serious blow to us. Something must be done, and done promptly – and at the same time we must not put Richard Manx on his guard.

Now, pay particular attention to the following little piece of reasoning. Look at the date of the Evening Moon in which the public were first made acquainted with the name of the murdered man. And by the side of that date place the significant fact that Mr. Pelham, disguised as Richard Manx, took lodgings here three weeks before that discovery was made. What follows? That Mr. Pelham knew, three weeks before the police became acquainted with the fact, that it was your father who had been murdered. Why, then, should he not have known it on the very night of the murder itself, and why did he keep the knowledge to himself? What was his reason for concealment? A world of dreadful conjecture opens itself to me, and I am almost afraid to put my thoughts on paper. They are not centred alone on Mr. Pelham; Mrs. Holdfast intrudes herself in a way that makes me shudder. My God! Is it possible that there can be such wickedness in the world?

In the account Mrs. Holdfast gave the Reporter of the Evening Moon (I have the paper now before me) from which he wrote his “Romance in Real Life,” she says that in her distress at the mysterious absence of her husband, she went to a friend for advice. This friend had interested himself in her case, and had written to America in her behalf, to ascertain particulars of her husband’s movements. Her friend it was who, according to her statement, first suggested that her husband might have been robbed and murdered. He sent her to a lawyer, who, during the interview, made a private memorandum which she read. The lawyer said, “We will find your husband for you, dead or alive;” and then he made the memorandum, as a guide for himself: “Look up the murders. How about the murder in Great Porter Square?” From that she proceeds to describe how she went to a number of shops, and bought a number of newspapers containing accounts of the discovery of the murder and of the accusation brought against Antony Cowlrick. Her suspicions were aroused. She gave the lawyer a portrait of her husband, and in a very little time it was ascertained and made public that it was Mr. Holdfast who had been murdered. Read by itself, the Reporter’s description is enthralling; those who read for amusement would not stop to inquire as to whether this was likely or that reasonable; they would accept the statement without question, and give their sincere pity to a lady who had been so foully wronged. But, read by the light of what has come to our knowledge, the traces of collusion, deception, clever acting – of guilt perhaps – are as clear as sunlight. Observe that Mrs. Holdfast does not give the name of her friend – who must have been a very close friend indeed to take such an interest in her. I will give you his name – it is Pelham. Nor does she give the name of the lawyer to whom Mr. Pelham sent her. If you sought him and became acquainted with his antecedents, you would find that he was in Mr. Pelham’s pay, and that, up to a certain point, he acted in accordance with instructions. I think I have established the fact that Mr. Pelham knew your father was dead long before it was made public. Mrs. Holdfast must also have known. Why did they wait so long before they took steps towards the discovery? To avert any chance of suspicion being directed towards themselves? It is likely enough, and that is also the reason, when you, as Antony Cowlrick, were brought up at the police-court on suspicion of being implicated in the murder, why Mr. Pelham kept carefully out of sight, and therefore had no opportunity of recognising you. In this excess of caution he over-reached himself.

At length, however, the time arrived when it was imperative the name of the murdered man should be made known, and Mr. Pelham and Mrs. Holdfast acted in concert. Your father’s Will, of course, could not be proved in your father’s lifetime, so it was necessary that the fact of his death should be established. It was done, and clear sailing was before them, with the exception of one threatening gale which promises to wreck them – the document for which Richard Manx is searching. He has not found it yet, or he would not have struck the wall so viciously as he did this morning when Fanny was watching him. Fate is against him, and is on our side.

Another little point, of which a lawyer would make a mountain. Did it not occur to you as very strange that Mrs. Holdfast so easily obtained from small newspaper shops a quantity of newspapers relating to a murder at least three months old? The shops do not keep a stock of old newspapers on hand: I know that this is so, from personal inquiry.

Just now there comes to my mind the report in the papers that, during the nine days your father lived in the fatal house next door, he had but one visitor – a lady, who came so closely veiled that no person in the house caught a glimpse of her face? Do you think it possible that this lady was Mrs. Holdfast?

Good night, my dearest. By the morning some plan may occur to me which may help us to the end. Fanny went to bed an hour ago. Mrs. Preedy is asleep, and all is quiet in the house. What would I give if I could see into the mind of our young man lodger, Richard Manx!

*****

I re-open my letter; I have something to add to it.

No sooner did I lay my head on my pillow than I fell asleep. I think I must have slept over an hour when I was awoke by the sound of some one opening my bedroom door. I raised myself in bed, and cried in a loud tone, “Who’s there?”

“Hush! Don’t make a noise. I’ve come to tell you something.”

It was Fanny who spoke, and she was standing at my bedside.

“Are you frightened, Fanny?” I asked. “Shall I light a candle?”

“No,” replied Fanny, “it might wake Mrs. Preedy. I’m not frightened. I’ve been on the look-out.”

I passed my hand over Fanny, and discovered that she was fully dressed; but so that she should not be heard she had taken off her boots.

“On the look-out, Fanny!” I exclaimed. “Why you haven’t been in bed! What is the meaning of it?”

“I’ve been in bed,” said Fanny, “but I didn’t undress, and I didn’t go to sleep. I’ve been listening. He’s in the next house.”

“Who?” I cried. “Richard Manx!”

And I jumped up, and began to dress myself. Heaven only knows why, for I had no intention of going out of my bedroom.

“Yes, Richard Manx,” replied Fanny.

“Have you heard anything?”

“Yes, like some one taking up the floor.”

“A loud noise then, Fanny.”

“No – everything’s being done soft – like a cat moving; but there’s a crack sometimes, and a wrench, just the noise that would be made if boards were being taken up.”

These words set me all in a fever. Richard Manx was getting desperate, and did not mean to give up his search without examining everything in the room. What if he should discover the document he is looking for? It would be he, then, who would hold the winning cards. The thought was torture. It seemed to me as if I were within reach of your happiness, your safety, of the vindication of your honour, and as if they were slipping from me.

“Are you sure it is Richard Manx who is in the next house?” I asked.

“As sure as guns,” said Fanny.

“How can you tell? You can’t see through the walls.”

“No, I wish I could – then I should find out something more. When the noise first came I didn’t move for a long while; I waited till Mr. Manx was deep in his little game; then I got up so quietly that Mrs. Bailey didn’t stir, and I went out of the room, and upstairs to the garret. The door was shut, and I pushed it softly, and it gave way. I slid downstairs like lightning, for if Mr. Manx had been in the room he would have come to the door at once; then, if he didn’t see anyone, he might think it was the wind that had blown the door open. But he didn’t come because he wasn’t in the room, and the door remained just as I left it. I crept up again, and peeped into the room; it was empty, and there was a wind blowing – right over my head. I looked up, and saw a trap-door in the ceiling, open, and just under it two chairs, one on top of the other. That is how Mr. Manx reaches the roof; and he gets down into the next house through another trap-door.”


<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4