– А ты как думаешь?
– Я не знаю, а если бы знал, не спрашивал.
Клодин плюхнулась обратно в кресло, скрестила ноги и продолжила есть свой последний лёд.
– Купил папа… А знаешь почему? Потому что он меня любит больше всех… Но не говори маме…
Танкреди уселся на кровать:
– И почему?
– По кочану. Может, как-нибудь я тебе расскажу.
Танкреди не успокаивался:
– Но почему не говорить маме?
Клодин откусила огромный кусок льда, зажала его между зубами, затем взяла в руку и приставила к губам, высасывая весь сок. Рот тем временем становился всё краснее. Она хитро улыбнулась и приподняла бровь. Она была единственной хранительницей сокровенной тайны, которую решила поведать своему младшему братцу:
– Потому что он хотел только меня, а не вас двоих.
– Я стараюсь об этом не думать, но очень часто она появляется в моих мыслях. У тебя такого не бывает?
Танкреди глубоко вздохнул. Каждый раз, когда они виделись, Джанфилиппо насильно заставлял его вспоминать о Клодин.
– Да, иногда бывает.
Джанфилиппо взглянул на Бенедетту, которая всё ещё болтала с подругой:
– Что думаешь о ней?
– Я ещё плохо её знаю.
Джанфилиппо склонил голову набок, как будто это помогало ему разглядеть её лучше:
– Она очень сексуальна.
– Тебе все очень сексуальны.
– Неправда. Сильвия была идеальна, но в конце концов я от неё устал.
Наконец Танкреди принесли пиво, официант поставил его на стол и ушёл, не дожидаясь «спасибо», которого, естественно, и не последовало.
Танкреди сделал глоток:
– Такое рано или поздно происходит с каждой женщиной. Может… может, у них те же самые проблемы с нами…
– Отличное у тебя представление о тех, кто встречается. Ты не думаешь жениться когда-нибудь? Я да. Может быть, Бенедетта как раз та самая. В конце концов, мне скоро исполнится сорок два, ей – тридцать три, мы идеальная счастливая парочка: у нас неплохая разница в возрасте, мы схожи во вкусах, во взгляде на жизнь и способны оставлять друг другу личное пространство и некоторую свободу.
– Почему бы и нет? Может, всё и получится. Ты считаешь, что для идеальной пары нужны всего лишь правильные ингредиенты?
– Я думаю, да. Особенно если хочешь создать счастливую пару.
– Я знал когда-то одну счастливую пару, у них была идеальная семья. Мы каждый день встречались в клубе. Прекрасная пара: богатые, оба замечательные теннисисты, двое хорошеньких детей… а потом однажды – пуф!
– Что произошло?
– Она ему изменила.
– Ну, может, это кто-то просто рассказал тебе какую-то сплетню…
– Нет, я довольно-таки уверен. Она изменила со мной.
Танкреди отпил ещё пива.
Джанфилиппо промолчал.
Тогда Танкреди продолжил:
– Было приятно смотреть на то, какие они идеальные, счастливые… А потом разрушить всё это. Я ненавижу счастье. Оно лицемерно. Все они улыбаются, как будто всё у них идёт как надо. Посмотри, посмотри на этих людей вокруг.
Джанфилиппо последовал за взглядом Танкреди, который бродил по залу Охотничьего клуба. Утончённые, богатые мужчины и женщины обменивались улыбками, словами, приветствовали друг друга, протягивая руку, целуя в щёки. Отовсюду раздавался смех в ответ на чей-нибудь анекдот, рассказанный всегда размеренно, любезно, вежливо, ни на одном слове не повышая голоса.
– Весь этот причёсанный мир… Все такие хорошие, честные, спокойные, искренние. А на самом деле бог знает, кто из них изменяет, ворует, творит зло и страдания… Они симулируют счастье. Как та женщина из идеальной семьи. Она была так счастлива, у неё было всё, и в одно мгновение она от всего отреклась, всё потеряла, вот так… – он щёлкнул пальцами, – из-за простой прихоти…
– Как об этом узнал муж?
– Я отправил ему фотографии. – Джанфилиппо озабоченно взглянул на него. Танкреди улыбнулся: – Где я сзади и видно, как ей хорошо.
В эту минуту к столику подошла Бенедетта со своей подругой:
– Простите, что перебиваю, позвольте познакомить вас с моей подругой Габриеллой. Мы тысячу лет не виделись.
Танкреди и Джанфилиппо практически одновременно поднялись:
– Очень приятно.
Затем Бенедетта обняла Джанфилиппо, чтобы не осталось сомнений, что это её мужчина.
– Мы с Габриеллой подумали, что можно было бы сходить поужинать сегодня в «Ассунта Мадре», говорят, там самая вкусная рыба в Риме. – Она посмотрела на Танкреди: – Может, и ты к нам присоединишься?
Танкреди впился взглядом в Габриеллу, которая, слегка смутившись, опустила глаза. Тогда он улыбнулся.
– Не смогу, к сожалению, – извинился он. – У меня уже есть дела, и я никак не могу их отложить.
– Жаль… – произнесла Бенедетта.
– Я провожу брата к выходу.