Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Short Stories

Год написания книги
2017
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34 >>
На страницу:
18 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"To-day immediately after the performance, in G. Street at the corner of X. Lane, K. buildings, on the third floor, the first on the right from the stairs. The front entrance. Be there, sans faute; for God's sake."

Ivan Andreyitch did not know the handwriting, but he had no doubt it was an assignation. "To track it out, to catch it and nip the mischief in the bud," was Ivan Andreyitch's first idea. The thought occurred to him to unmask the infamy at once on the spot; but how could it be done? Ivan Andreyitch even ran up to the second row of boxes, but judiciously came back again. He was utterly unable to decide where to run. Having nothing clear he could do, he ran round to the other side and looked through the open door of somebody else's box at the opposite side of the theatre. Yes, it was so, it was! Young ladies and young men were sitting in all the seats vertically one above another in all the five tiers. The note might have fallen from all tiers at once, for Ivan Andreyitch suspected all of them of being in a plot against him. But nothing made him any better, no probabilities of any sort. The whole of the second act he was running up and down all the corridors and could find no peace of mind anywhere. He would have dashed into the box office in hope of finding from the attendant there the names of the persons who had taken boxes on all the four tiers, but the box office was shut. At last there came an outburst of furious shouting and applause. The performance was over. Calls for the singers began, and two voices from the top gallery were particularly deafening – the leaders of the opposing factions. But they were not what mattered to Ivan Andreyitch. Already thoughts of what he was to do next flitted through his mind. He put on his overcoat and rushed off to G. Street to surprise them there, to catch them unawares, to unmask them, and in general to behave somewhat more energetically than he had done the day before. He soon found the house, and was just going in at the front door, when the figure of a dandy in an overcoat darted forward right in front of him, passed him and went up the stairs to the third storey. It seemed to Ivan Andreyitch that this was the same dandy, though he had not been able at the time to distinguish his features in the theatre. His heart stood still. The dandy was two flights of stairs ahead of him. At last he heard a door opened on the third floor, and opened without the ringing of a bell, as though the visitor was expected. The young man disappeared into the flat. Ivan Andreyitch mounted to the third floor, before there was time to shut the door. He meant to stand at the door, to reflect prudently on his next step, to be rather cautious, and then to determine upon some decisive course of action; but at that very minute a carriage rumbled up to the entrance, the doors were flung open noisily, and heavy footsteps began ascending to the third storey to the sound of coughing and clearing of the throat. Ivan Andreyitch could not stand his ground, and walked into the flat with all the majesty of an injured husband. A servant-maid rushed to meet him much agitated, then a man-servant appeared. But to stop Ivan Andreyitch was impossible. He flew in like a bomb, and crossing two dark rooms, suddenly found himself in a bedroom facing a lovely young lady, who was trembling all over with alarm and gazing at him in utter horror as though she could not understand what was happening around her. At that instant there was a sound in the adjoining room of heavy footsteps coming straight towards the bedroom; they were the same footsteps that had been mounting the stairs.

"Goodness! It is my husband!" cried the lady, clasping her hands and turning whiter than her dressing-gown.

Ivan Andreyitch felt that he had come to the wrong place, that he had made a silly, childish blunder, that he had acted without due consideration, that he had not been sufficiently cautious on the landing. But there was no help for it. The door was already opening, already the heavy husband, that is if he could be judged by his footsteps, was coming into the room… I don't know what Ivan Andreyitch took himself to be at that moment! I don't know what prevented him from confronting the husband, telling him that he had made a mistake, confessing that he had unintentionally behaved in the most unseemly way, making his apologies and vanishing – not of course with flying colours, not of course with glory, but at any rate departing in an open and gentlemanly manner. But no, Ivan Andreyitch again behaved like a boy, as though he considered himself a Don Juan or a Lovelace! He first hid himself behind the curtain of the bed, and finally, feeling utterly dejected and hopeless, he dropped on the floor and senselessly crept under the bed. Terror had more influence on him than reason, and Ivan Andreyitch, himself an injured husband, or at any rate a husband who considered himself such, could not face meeting another husband, but was afraid to wound him by his presence. Be this as it may, he found himself under the bed, though he had no idea how it had come to pass. But what was most surprising, the lady made no opposition. She did not cry out on seeing an utterly unknown elderly gentleman seek a refuge under her bed. Probably she was so alarmed that she was deprived of all power of speech.

The husband walked in gasping and clearing his throat, said good-evening to his wife in a singsong, elderly voice, and flopped into an easy chair as though he had just been carrying up a load of wood. There was a sound of a hollow and prolonged cough. Ivan Andreyitch, transformed from a ferocious tiger to a lamb, timid and meek as a mouse before a cat, scarcely dared to breathe for terror, though he might have known from his own experience that not all injured husbands bite. But this idea did not enter his head, either from lack of consideration or from agitation of some sort. Cautiously, softly, feeling his way he began to get right under the bed so as to lie more comfortably there. What was his amazement when with his hand he felt an object which, to his intense amazement, stirred and in its turn seized his hand! Under the bed there was another person!

"Who's this?" whispered Ivan Andreyitch.

"Well, I am not likely to tell you who I am," whispered the strange man. "Lie still and keep quiet, if you have made a mess of things!"

"But, I say!.."

"Hold your tongue!"

And the extra gentleman (for one was quite enough under the bed) the extra gentleman squeezed Ivan Andreyitch's hand in his fist so that the latter almost shrieked with pain.

"My dear sir…"

"Sh!"

"Then don't pinch me so, or I shall scream."

"All right, scream away, try it on."

Ivan Andreyitch flushed with shame. The unknown gentleman was sulky and ill-humoured. Perhaps it was a man who had suffered more than once from the persecutions of fate, and had more than once been in a tight place; but Ivan Andreyitch was a novice and could not breathe in his constricted position. The blood rushed to his head. However, there was no help for it; he had to lie on his face. Ivan Andreyitch submitted and was silent.

"I have been to see Pavel Ivanitch, my love," began the husband. "We sat down to a game of preference. Khee-khee-khee!" (he had a fit of coughing). "Yes … khee! So my back … khee! Bother it … khee-khee-khee!"

And the old gentleman became engrossed in his cough.

"My back," he brought out at last with tears in his eyes, "my spine began to ache… A damned hæmorrhoid, I can't stand nor sit … or sit. Akkhee-khee-khee!"…

And it seemed as though the cough that followed was destined to last longer than the old gentleman in possession of it. The old gentleman grumbled something in its intervals, but it was utterly impossible to make out a word.

"Dear sir, for goodness' sake, move a little," whispered the unhappy Ivan Andreyitch.

"How can I? There's no room."

"But you must admit that it is impossible for me. It is the first time that I have found myself in such a nasty position."

"And I in such unpleasant society."

"But, young man!.."

"Hold your tongue!"

"Hold my tongue? You are very uncivil, young man… If I am not mistaken, you are very young; I am your senior."

"Hold your tongue!"

"My dear sir! You are forgetting yourself. You don't know to whom you are talking!"

"To a gentleman lying under the bed."

"But I was taken by surprise … a mistake, while in your case, if I am not mistaken, immorality…"

"That's where you are mistaken."

"My dear sir! I am older than you, I tell you…"

"Sir, we are in the same boat, you know. I beg you not to take hold of my face!"

"Sir, I can't tell one thing from another. Excuse me, but I have no room."

"You shouldn't be so fat!"

"Heavens! I have never been in such a degrading position."

"Yes, one couldn't be brought more low."

"Sir, sir! I don't know who you are, I don't understand how this came about; but I am here by mistake; I am not what you think…"

"I shouldn't think about you at all if you didn't shove. But hold your tongue, do!"

"Sir, if you don't move a little I shall have a stroke; you will have to answer for my death, I assure you… I am a respectable man, I am the father of a family. I really cannot be in such a position!.."

"You thrust yourself into the position. Come, move a little! I've made room for you, I can't do more!"

"Noble young man! Dear sir! I see I was mistaken about you," said Ivan Andreyitch, in a transport of gratitude for the space allowed him, and stretching out his cramped limbs. "I understand your constricted condition, but there's no help for it. I see you think ill of me. Allow me to redeem my reputation in your eyes, allow me to tell you who I am. I have come here against my will, I assure you; I am not here with the object you imagine… I am in a terrible fright."

"Oh, do shut up! Understand that if we are overheard it will be the worse for us. Sh!.. He is talking."

The old gentleman's cough did, in fact, seem to be over.

"I tell you what, my love," he wheezed in the most lachrymose chant, "I tell you what, my love … khee-khee! Oh, what an affliction! Fedosey Ivanovitch said to me: 'You should try drinking yarrow tea,' he said to me; do you hear, my love?"

"Yes, dear."

"Yes, that was what he said, 'You should try drinking yarrow tea,' he said. I told him I had put on leeches. But he said, 'No, Alexandr Demyanovitch, yarrow tea is better, it's a laxative, I tell you' … Khee-khee. Oh, dear! What do you think, my love? Khee! Oh, my God! Khee-khee! Had I better try yarrow tea?.. Khee-khee-khee! Oh … Khee!" and so on.

"I think it would be just as well to try that remedy," said his wife.

"Yes, it would be! 'You may be in consumption," he said. "Khee-khee! And I told him it was gout and irritability of the stomach … Khee-khee! But he would have it that it might be consumption. What do you think … khee-khee! What do you think, my love; is it consumption?"

"My goodness, what are you talking about?"
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34 >>
На страницу:
18 из 34