Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Short Stories

Год написания книги
2017
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34 >>
На страницу:
28 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Perfectly," Ivan Matveitch maintained sternly and impressively. "And in all probability, it is so constructed by the laws of Nature. The crocodile possesses nothing but jaws furnished with sharp teeth, and besides the jaws, a tail of considerable length – that is all, properly speaking. The middle part between these two extremities is an empty space enclosed by something of the nature of gutta-percha, probably really gutta-percha."

"But the ribs, the stomach, the intestines, the liver, the heart?" I interrupted quite angrily.

"There is nothing, absolutely nothing of all that, and probably there never has been. All that is the idle fancy of frivolous travellers. As one inflates an air-cushion, I am now with my person inflating the crocodile. He is incredibly elastic. Indeed, you might, as the friend of the family, get in with me if you were generous and self-sacrificing enough – and even with you here there would be room to spare. I even think that in the last resort I might send for Elena Ivanovna. However, this void, hollow formation of the crocodile is quite in keeping with the teachings of natural science. If, for instance, one had to construct a new crocodile, the question would naturally present itself. What is the fundamental characteristic of the crocodile? The answer is clear: to swallow human beings. How is one, in constructing the crocodile, to secure that he should swallow people? The answer is clearer still: construct him hollow. It was settled by physics long ago that Nature abhors a vacuum. Hence the inside of the crocodile must be hollow so that it may abhor the vacuum, and consequently swallow and so fill itself with anything it can come across. And that is the sole rational cause why every crocodile swallows men. It is not the same in the constitution of man: the emptier a man's head is, for instance, the less he feels the thirst to fill it, and that is the one exception to the general rule. It is all as clear as day to me now. I have deduced it by my own observation and experience, being, so to say, in the very bowels of Nature, in its retort, listening to the throbbing of its pulse. Even etymology supports me, for the very word crocodile means voracity. Crocodile —crocodillo– is evidently an Italian word, dating perhaps from the Egyptian Pharaohs, and evidently derived from the French verb croquer, which means to eat, to devour, in general to absorb nourishment. All these remarks I intend to deliver as my first lecture in Elena Ivanovna's salon when they take me there in the tank."

"My friend, oughtn't you at least to take some purgative?" I cried involuntarily.

"He is in a fever, a fever, he is feverish!" I repeated to myself in alarm.

"Nonsense!" he answered contemptuously. "Besides, in my present position it would be most inconvenient. I knew, though, you would be sure to talk of taking medicine."

"But, my friend, how … how do you take food now? Have you dined to-day?"

"No, but I am not hungry, and most likely I shall never take food again. And that, too, is quite natural; filling the whole interior of the crocodile I make him feel always full. Now he need not be fed for some years. On the other hand, nourished by me, he will naturally impart to me all the vital juices of his body; it is the same as with some accomplished coquettes who embed themselves and their whole persons for the night in raw steak, and then, after their morning bath, are fresh, supple, buxom and fascinating. In that way nourishing the crocodile, I myself obtain nourishment from him, consequently we mutually nourish one another. But as it is difficult even for a crocodile to digest a man like me, he must, no doubt, be conscious of a certain weight in his stomach – an organ which he does not, however, possess – and that is why, to avoid causing the creature suffering, I do not often turn over, and although I could turn over I do not do so from humanitarian motives. This is the one drawback of my present position, and in an allegorical sense Timofey Semyonitch was right in saying I was lying like a log. But I will prove that even lying like a log – nay, that only lying like a log – one can revolutionise the lot of mankind. All the great ideas and movements of our newspapers and magazines have evidently been the work of men who were lying like logs; that is why they call them divorced from the realities of life – but what does it matter, their saying that! I am constructing now a complete system of my own, and you wouldn't believe how easy it is! You have only to creep into a secluded corner or into a crocodile, to shut your eyes, and you immediately devise a perfect millennium for mankind. When you went away this afternoon I set to work at once and have already invented three systems, now I am preparing the fourth. It is true that at first one must refute everything that has gone before, but from the crocodile it is so easy to refute it; besides, it all becomes clearer, seen from the inside of the crocodile… There are some drawbacks, though small ones, in my position, however; it is somewhat damp here and covered with a sort of slime; moreover, there is a smell of india-rubber like the smell of my old galoshes. That is all, there are no other drawbacks."

"Ivan Matveitch," I interrupted, "all this is a miracle in which I can scarcely believe. And can you, can you intend never to dine again?"

"What trivial nonsense you are troubling about, you thoughtless, frivolous creature! I talk to you about great ideas, and you… Understand that I am sufficiently nourished by the great ideas which light up the darkness in which I am enveloped. The good-natured proprietor has, however, after consulting the kindly Mutter, decided with her that they will every morning insert into the monster's jaws a bent metal tube, something like a whistle pipe, by means of which I can absorb coffee or broth with bread soaked in it. The pipe has already been bespoken in the neighbourhood, but I think this is superfluous luxury. I hope to live at least a thousand years, if it is true that crocodiles live so long, which, by the way – good thing I thought of it – you had better look up in some natural history to-morrow and tell me, for I may have been mistaken and have mixed it up with some excavated monster. There is only one reflection rather troubles me: as I am dressed in cloth and have boots on, the crocodile can obviously not digest me. Besides, I am alive, and so am opposing the process of digestion with my whole will power; for you can understand that I do not wish to be turned into what all nourishment turns into, for that would be too humiliating for me. But there is one thing I am afraid of: in a thousand years the cloth of my coat, unfortunately of Russian make, may decay, and then, left without clothing, I might perhaps, in spite of my indignation, begin to be digested; and though by day nothing would induce me to allow it, at night, in my sleep, when a man's will deserts him, I may be overtaken by the humiliating destiny of a potato, a pancake, or veal. Such an idea reduces me to fury. This alone is an argument for the revision of the tariff and the encouragement of the importation of English cloth, which is stronger and so will withstand Nature longer when one is swallowed by a crocodile. At the first opportunity I will impart this idea to some statesman and at the same time to the political writers on our Petersburg dailies. Let them publish it abroad. I trust this will not be the only idea they will borrow from me. I foresee that every morning a regular crowd of them, provided with quarter-roubles from the editorial office, will be flocking round me to seize my ideas on the telegrams of the previous day. In brief, the future presents itself to me in the rosiest light."

"Fever, fever!" I whispered to myself.

"My friend, and freedom?" I asked, wishing to learn his views thoroughly. "You are, so to speak, in prison, while every man has a right to the enjoyment of freedom."

"You are a fool," he answered. "Savages love independence, wise men love order; and if there is no order…"

"Ivan Matveitch, spare me, please!"

"Hold your tongue and listen!" he squealed, vexed at my interrupting him. "Never has my spirit soared as now. In my narrow refuge there is only one thing that I dread – the literary criticisms of the monthlies and the hiss of our satirical papers. I am afraid that thoughtless visitors, stupid and envious people and nihilists in general, may turn me into ridicule. But I will take measures. I am impatiently awaiting the response of the public to-morrow, and especially the opinion of the newspapers. You must tell me about the papers to-morrow."

"Very good; to-morrow I will bring a perfect pile of papers with me."

"To-morrow it is too soon to expect reports in the newspapers, for it will take four days for it to be advertised. But from to-day come to me every evening by the back way through the yard. I am intending to employ you as my secretary. You shall read the newspapers and magazines to me, and I will dictate to you my ideas and give you commissions. Be particularly careful not to forget the foreign telegrams. Let all the European telegrams be here every day. But enough; most likely you are sleepy by now. Go home, and do not think of what I said just now about criticisms: I am not afraid of it, for the critics themselves are in a critical position. One has only to be wise and virtuous and one will certainly get on to a pedestal. If not Socrates, then Diogenes, or perhaps both of them together – that is my future rôle among mankind."

So frivolously and boastfully did Ivan Matveitch hasten to express himself before me, like feverish weak-willed women who, as we are told by the proverb, cannot keep a secret. All that he told me about the crocodile struck me as most suspicious. How was it possible that the crocodile was absolutely hollow? I don't mind betting that he was bragging from vanity and partly to humiliate me. It is true that he was an invalid and one must make allowances for invalids; but I must frankly confess, I never could endure Ivan Matveitch. I have been trying all my life, from a child up, to escape from his tutelage and have not been able to! A thousand times over I have been tempted to break with him altogether, and every time I have been drawn to him again, as though I were still hoping to prove something to him or to revenge myself on him. A strange thing, this friendship! I can positively assert that nine-tenths of my friendship for him was made up of malice. On this occasion, however, we parted with genuine feeling.

"Your friend a very clever man!" the German said to me in an undertone as he moved to see me out; he had been listening all the time attentively to our conversation.

"À propos," I said, "while I think of it: how much would you ask for your crocodile in case any one wanted to buy it?"

Ivan Matveitch, who heard the question, was waiting with curiosity for the answer; it was evident that he did not want the German to ask too little; anyway, he cleared his throat in a peculiar way on hearing my question.

At first the German would not listen – was positively angry.

"No one will dare my own crocodile to buy!" he cried furiously, and turned as red as a boiled lobster. "Me not want to sell the crocodile! I would not for the crocodile a million thalers take. I took a hundred and thirty thalers from the public to-day, and I shall to-morrow ten thousand take, and then a hundred thousand every day I shall take. I will not him sell."

Ivan Matveitch positively chuckled with satisfaction. Controlling myself – for I felt it was a duty to my friend – I hinted coolly and reasonably to the crazy German that his calculations were not quite correct, that if he makes a hundred thousand every day, all Petersburg will have visited him in four days, and then there will be no one left to bring him roubles, that life and death are in God's hands, that the crocodile may burst or Ivan Matveitch may fall ill and die, and so on and so on.

The German grew pensive.

"I will him drops from the chemist's get," he said, after pondering, "and will save your friend that he die not."

"Drops are all very well," I answered, "but consider, too, that the thing may get into the law courts. Ivan Matveitch's wife may demand the restitution of her lawful spouse. You are intending to get rich, but do you intend to give Elena Ivanovna a pension?"

"No, me not intend," said the German in stern decision.

"No, we not intend," said the Mutter, with positive malignancy.

"And so would it not be better for you to accept something now, at once, a secure and solid though moderate sum, than to leave things to chance? I ought to tell you that I am inquiring simply from curiosity."

The German drew the Mutter aside to consult with her in a corner where there stood a case with the largest and ugliest monkey of his collection.

"Well, you will see!" said Ivan Matveitch.

As for me, I was at that moment burning with the desire, first, to give the German a thrashing, next, to give the Mutter an even sounder one, and, thirdly, to give Ivan Matveitch the soundest thrashing of all for his boundless vanity. But all this paled beside the answer of the rapacious German.

After consultation with the Mutter he demanded for his crocodile fifty thousand roubles in bonds of the last Russian loan with lottery voucher attached, a brick house in Gorohovy Street with a chemist's shop attached, and in addition the rank of Russian colonel.

"You see!" Ivan Matveitch cried triumphantly. "I told you so! Apart from this last senseless desire for the rank of a colonel, he is perfectly right, for he fully understands the present value of the monster he is exhibiting. The economic principle before everything!"

"Upon my word!" I cried furiously to the German. "But what should you be made a colonel for? What exploit have you performed? What service have you done? In what way have you gained military glory? You are really crazy!"

"Crazy!" cried the German, offended. "No, a person very sensible, but you very stupid! I have a colonel deserved for that I have a crocodile shown and in him a live hofrath sitting! And a Russian can a crocodile not show and a live hofrath in him sitting! Me extremely clever man and much wish colonel to be!"

"Well, good-bye, then, Ivan Matveitch!" I cried, shaking with fury, and I went out of the crocodile room almost at a run.

I felt that in another minute I could not have answered for myself. The unnatural expectations of these two block-heads were insupportable. The cold air refreshed me and somewhat moderated my indignation. At last, after spitting vigorously fifteen times on each side, I took a cab, got home, undressed and flung myself into bed. What vexed me more than anything was my having become his secretary. Now I was to die of boredom there every evening, doing the duty of a true friend! I was ready to beat myself for it, and I did, in fact, after putting out the candle and pulling up the bedclothes, punch myself several times on the head and various parts of my body. That somewhat relieved me, and at last I fell asleep fairly soundly, in fact, for I was very tired. All night long I could dream of nothing but monkeys, but towards morning I dreamt of Elena Ivanovna.

IV

The monkeys I dreamed about, I surmise, because they were shut up in the case at the German's; but Elena Ivanovna was a different story.

I may as well say at once, I loved the lady, but I make haste – post-haste – to make a qualification. I loved her as a father, neither more nor less. I judge that because I often felt an irresistible desire to kiss her little head or her rosy cheek. And though I never carried out this inclination, I would not have refused even to kiss her lips. And not merely her lips, but her teeth, which always gleamed so charmingly like two rows of pretty, well-matched pearls when she laughed. She laughed extraordinarily often. Ivan Matveitch in demonstrative moments used to call her his "darling absurdity" – a name extremely happy and appropriate. She was a perfect sugar-plum, and that was all one could say of her. Therefore I am utterly at a loss to understand what possessed Ivan Matveitch to imagine his wife as a Russian Yevgenia Tour? Anyway, my dream, with the exception of the monkeys, left a most pleasant impression upon me, and going over all the incidents of the previous day as I drank my morning cup of tea, I resolved to go and see Elena Ivanovna at once on my way to the office – which, indeed, I was bound to do as the friend of the family.

In a tiny little room out of the bedroom – the so-called little drawing-room, though their big drawing-room was little too – Elena Ivanovna was sitting, in some half-transparent morning wrapper, on a smart little sofa before a little tea-table, drinking coffee out of a little cup in which she was dipping a minute biscuit. She was ravishingly pretty, but struck me as being at the same time rather pensive.

"Ah, that's you, naughty man!" she said, greeting me with an absent-minded smile. "Sit down, feather-head, have some coffee. Well, what were you doing yesterday? Were you at the masquerade?"

"Why, were you? I don't go, you know. Besides, yesterday I was visiting our captive…" I sighed and assumed a pious expression as I took the coffee.

"Whom?.. What captive?.. Oh, yes! Poor fellow! Well, how is he – bored? Do you know … I wanted to ask you… I suppose I can ask for a divorce now?"

"A divorce!" I cried in indignation and almost spilled the coffee. "It's that swarthy fellow," I thought to myself bitterly.

There was a certain swarthy gentleman with little moustaches who was something in the architectural line, and who came far too often to see them, and was extremely skilful in amusing Elena Ivanovna. I must confess I hated him and there was no doubt that he had succeeded in seeing Elena Ivanovna yesterday either at the masquerade or even here, and putting all sorts of nonsense into her head.

"Why," Elena Ivanovna rattled off hurriedly, as though it were a lesson she had learnt, "if he is going to stay on in the crocodile, perhaps not come back all his life, while I sit waiting for him here! A husband ought to live at home, and not in a crocodile…"

"But this was an unforeseen occurrence," I was beginning, in very comprehensible agitation.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34 >>
На страницу:
28 из 34