– What is this? (Что это?)
Продавец немного задумавшись ответила мне так же по английский:
– Fire (Огонь)
Я догадался, что в этих красивых коробочках упакованных спички. Это хороший и недорогой сувенир подумал я, и приобрёл две упаковки, заранее сказав продавщице по-английски:
– Two fire please (Два огня пожалуйста)
Продавец меня поняла и мы рассчитавшись, обменялись любезными улыбками, попрощались.
После сувенирного магазина, мы с парнями зашли в один крупный торговый центр. Немного побродив там и посмотрев на расценки, мы вышли на улицу, решив посетить одну из таверн Германии. Быть в Берлине и не выпить немецкого пиво, это было бы кощунством. Что меня очень удивило в Берлине, так это большое количество цыган и лиц из ближнего Востока. Они были либо беженцами, либо бездомные. Гитлер наверное перевернулся бы в гробу уведя, что стала сейчас с его великим рейхом и народом. Под конец пребывания в столице Германии, мы с парнями зашли в ближайший католический костел, где поставив свечки, поспешили на сбор у нашего автобуса.
После сбора всей нашей группы, Татьяна сообщила, что нас ожидает ночной переезд до Амстердама. Уже в потёмках и накрапывающем дожде, мы выехали в сторону Нидерландов.
О том, что такое ночной переезд в автобусе между городами двух разных стран, в интернете можно найти много информации. И эта информация в принципе соответствует своей действительности.
Хочу напомнить, что перед самым началом нашего путешествия, я сразу определился с местом расположения в автобусе. А именно в кормовой части. И как ещё раз показала практика, я оказался прав. Во время ночного переезда, мы с Игорем периодически менялись местами, один из нас мог спокойно лежать в полный рост, на свободных сидениях. Менялись мы с ним после каждой санитарной остановке. Это удобство, кстати, тоже смог оценить один из наших новых товарищей Роман, который на время переезда подсел ближе к нам.
Где и в каком населённом пункте останавливался наш автобус, я к сожалению не запомнил. Во-первых, была ночь и это не самое лучшее время для ознакомления с населённым пунктом, Во-вторых хотелось побыстрее выпить горячего чая, размяться, сходить в туалет и вернуться в тепло-сонный автобус. Всё же на дворе была ещё зима и ночи были прохладными. Хочу добавить полезную информацию для других путешественников. Во время санитарных остановок, при себе имейте мелочь и мелкие купюры, для оплаты ваших нужд. Так как не на всех остановочных пунктах туалеты работают бесплатно, и к тому же не везде вам найдут сдачу, тем более в ночное время.
Во время ночного переезда, мне запомнилась одна из остановок. Запомнилась тем, что при входе в кафе стояли игровые автоматы, которые в нашей стране уже давно были запрещены. В прошлом я частенько был посетителем таких вот заведений "одноруких бандитов", а увидев их здесь за границей, с интересом понаблюдал за игрой местных дальнобойщиков. Зная свои пристрастия, из-за благоразумия, с играть на автоматах я не рискнул. И уверен, что правильно поступил.
Расстояние длиной в 655 км, между двумя столицами Германии и Нидерландов, со всеми остановками мы преодолели за 8 часов.
Амстердам встретил утренним холодным ветром и противным мелко-моросящим дождём.
Пока многие из нас спали, автобус успел припарковаться на одной из площадок возле железнодорожного вокзала. Татьяна повела нас на вокзал, где за 50 евро центов можно было сходить в туалет, умыться и привести себя в порядок.
После раннего завтрака проходящего в автобусе, нас ждала обзорная экскурсия по основным местам. Дальше шло по плану посещение алмазной фабрики и прогулка на пароходике по каналам Амстердама.
Нашим гидом был очень колоритный молодой человек по имени Майкл. Он чем-то очень походил на российского историка моды Александра Васильева. Его внешность, манера себя вести и сам стиль разговора, выдавал в нём человека нетрадиционной ориентации. По крайне мере многие из группы так решил, когда при экскурсе, Майкл с интересом поглядывал на наших здоровых и высоких парней.
Рассказывать Майкл реально мог круто, чем очень быстро смог расположить к себе. Он много болтал, шутил, смеялся, рассказывал разные прикольные вещи. Девчонки из нашей группы были от него в восторге. Забегая вперёд, могу сразу сказать, что после окончания тура, большинство отметили Майкла лучшим гидом из всех других.
При рассказе о городе, Майкл затронул тему касающуюся второй мировой войны. Очень понравилось его изречение:
– Спасибо вашим русским солдатом, что они освободили Европу от фашистов. Когда голландцы пили утренний кофе, фашистские флаги уже висели на улицах Амстердама. Когда время пришло обедать, их флаги уже развивались на улицах Бельгии. А когда настал час ужина, фашисты окружили Париж. Так что только благодаря вам мы стали свободны.
Было очень приятно слышать такие слова, от человека другой национальности и с другим менталитетом. Он кстати очень хорошо владел русским языком, не было ни какого дискомфорта при восприятии его рассказов. С первого взгляда даже не скажешь, что он голландец. На расспросы наших девчонок, откуда он так хорошо знает русский язык, Майкла без комплекса и свойственной ему иронии поделился секретом. У него в России был друг, с которым они несколько лет прожили вместе.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: