Оценить:
 Рейтинг: 0

Попаданка: под крылом дракона

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Взгляд скользнул вправо. Там, в хрустальной вазе, красовался букет из трех орхидей, необычного фиолетового цвета.

Я коснулась нежных лепестков. Какая прелесть! Откуда они взялись?

– Пока тебя не было, пришел парень из службы доставки, – объяснила начальница. – Я взяла на себя смелость, поставить цветы в воду. Красивые, правда?

– Правда. Спасибо, Диана Сергеевна.

Она чуть слышно вздохнула. Повернувшись к Диане, я впервые увидела не строгую начальницу, а женщину средних лет, ухоженную, элегантно одетую, и тоже мечтавшую о любви.

– Там еще была визитная карточка, – бросив последний взгляд на орхидеи, Диана ушла.

Я вскрыла конверт. Записка оказалась короткой: «С благодарностью за чудесный вечер. К.Р.»

Я не сдержала счастливой улыбки, причиной которой были не только цветы. Кир думал обо мне. Чтобы скрасить скучные часы работы, он отправил мне букет.

Интересно, как Кир догадался, что орхидеи – мои любимые цветы? Я уверена, что не говорила об этом. Конечно, он мог прочитать в записях моего блога…

Взяв телефон, я сразу же отправила Киру сообщение: «спасибо» и счастливый смайлик. Поправила вазу с цветами и вздрогнула, почувствовав чей-то недобрый взгляд.

Диана Сергеевна изучала документы, принесенные секретарем. Зато Велимир тут же отвернулся, с силой сжав ручку и делая вид, что занят какими-то расчетами.

«Ревнует. Как глупо. Я же говорила ему, что мне нравится другой ».

***

Следующие дни были полны покоя и счастья. Мы часто переписывались с Киром, даже, когда я находилась на работе. Коллеги понимающе улыбались, когда слышали писк мобильника. Кое-кто даже спрашивал о дате свадьбы и планах на будущее. Даже начальница относилась ко мне мягче, чем обычно.

Кир красиво ухаживал. Он не забывал позвонить утром, чтобы поздороваться, и вечером, чтобы пожелать спокойной ночи. Также он часто присылал конфеты или цветы. Коробки с шоколадом и фрукты я относила в офис, чтобы угостить коллег. Букеты, состоящие из орхидей, а также роз или лилий, представляли собой настоящие произведения искусства. Кир дарил их так часто, что моя съемная квартирка превратилась в подобие оранжереи.

Но свиданий больше не было. Кир говорил о большой занятости в связи с заключением новых контрактов. Мне казалось, что причина не только в этом. Он не любил выходить из дома. Ему было нелегко общаться с людьми, поэтому, как я не мечтала о совместном походе в театр или на концерт, от этого пришлось отказаться.

Однажды вечером, когда я готовила ужин, мне принесли синюю бархатную коробку, перевязанную атласной лентой. Внутри оказалась золотая подвеска с кулоном в виде сердца. Внутри него ослепительно сверкал голубой камень.

Приложив подвеску к себе, я подошла к зеркалу. Подвеска красиво выделялась на бледной коже, а драгоценный камень по цвету подходил к моим глазам. Они казались не серо- голубыми, а синими, как весеннее небо.

Я покрутила в руках подвеску. Цепочка сложного плетения, чуть потемневшее золото кулона. Сейчас таких не делают. Где Кир купил её? Если это антиквариат, то украшение стоит очень дорого.

Прозвенел телефон. Без всякой радости я взяла мобильник:

– Привет, Кир.

– Добрый вечер, Рина, – с трудом произнес он и замолчал. В другое время я бы предложила Киру перейти на сообщения он-лайн, но сегодня просто стояла и молчала.

– Ты в порядке? – уловив мое настроение, спросил Кир. – Ты получила…

– Цепочку с кулоном? Да, спасибо.

– Тебе не понравилось? – его голос стал грустным.

– Нет, подарок замечательный, но слишком дорогой. Боюсь, я не могу его принять.

В наступившей тишине слышалось только взволнованное дыхание Кира.

– Почему? Это всего лишь кусок металла…

– …обработанный искусным ювелиром, с массивным кулоном и камнем голубого цвета, названия которого я не знаю. Скорее всего, антиквариат. Разве этого не достаточно?

– И все же…

– Кир, – вздохнула я, – давай договоримся так. Я с радостью приму букет или конфеты, хотя ты и так буквально засыпал меня подарками. Но золотое украшение… Не хочу, чтобы между нами было недопонимание. Прошло слишком мало времени. Я ничего не знаю о твоей семье или друзьях. А твои планы на будущее? Чего ты ждешь от меня? О чем мечтаешь? Мы даже не ходили вдвоем в театр или…

– Я понял тебя, Рина, – перебил парень. – Ты права. Не будем спешить. Я выберу какую-нибудь хорошую постановку и приглашу тебя. Взамен, оставь, пожалуйста, кулон у себя. Я долго искал камень, который подошел бы к твоим глазам.

Снова наступило молчание, но уже не такое напряженное, как в прошлый раз.

– Хорошо. Благодарю тебя, Кир. Кстати, как называется камень?

– Лаэр, – быстро ответил парень. – Он довольно редкий.

Неудивительно, что я не слышала такого названия.

Улыбнувшись, я сжала в ладони цепочку.

– До встречи, Кир.

Глава 7

– Сабрина?

Я подняла голову, отметив, что подошедшая к моему рабочему столу начальница выглядит странно. На её обычно бледных щеках горел румянец, волосы слегка растрепались. Она нервным движением, то поправляла браслет на руке, то кружевной воротник серого платья.

Я вспомнила, что начальница только десять минут назад вернулась, после разговора с директором фирмы. Случилось что-то плохое? Может, получила выговор от руководства?

– Да, Диана Сергеевна?

– Жду тебя через пять минут в комнате для совещаний, – резко повернувшись, она вышла из кабинета.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7