3. Сейчас нам необходимо:
а) Определить, что будет являться «рубежом ближайшей задачи».
Выделить необходимые для этого силы и средства. Определить цели авиации. (Все это – задачи оперативного отдела.)
б) Нужно тщательно взвесить, как это может отразиться на работе других отделов штаба.
Транспортная служба не будет затронута никоим образом!
Служба снабжения. Необходимо подготовить эшелоны, назначенные к отправке в первый день.
Завтра я готов выслушать соображения начальников отделов.
4. Разрабатывая наши планы, мы должны учитывать следующее:
а) Голландия (сложности с высадкой воздушных десантов).
б) Мероприятия по введению противника в заблуждение.
в) Готовность в любой момент нанести удар в ответ на наступление противника.
5. Предполагается, что войскам не будет предоставлено время для того, чтобы они могли перейти на новый план. До тех пор, пока не будет введен в действие новый план, все должны быть готовы действовать в соответствии с действующим планом. (Оперативный отдел – ответ фон Боку.)
6. Организационные мероприятия будут проведены во время перегруппировки.
7. Мероприятия боевой подготовки будут продолжать выполняться.
8. Перемещение штаба ОКХ. Меры маскировки и обеспечения безопасности.
Вагнер. Реорганизация движения – три автоколонны и три конно-транспортные колонны на одну дивизию. Буле. Организационные приказы.
20 января 1940 г.
[...]
15.00. Совещание у фюрера.
Ситуация вынуждает нас действовать иными методами. Причины:
1. Противник ясно представляет себе наши планы.
2. Та авиакатастрофа прояснила противнику обстановку.
Предпочитает более пессимистичную оценку событий. Он убежден в нашей победе в войне, но считает, что мы обречены на проигрыш, если не научимся хранить свои секреты. Беспечность приведет нас к поражению. Нам необходимо с упорством фанатиков добиваться полного сохранения в тайне планов наших операций и быстро реагировать на все случаи тревоги («Наступление через Седан», сроки известны).
Легкомысленная болтовня, неправильная организация или внимательное наблюдение за многими отдельными факторами (необычными происшествиями). Необходимо принять меры для того, чтобы избежать все эти факторы. Число лиц, посвященных в оперативные планы, необходимо свести к абсолютному минимуму.
А внутри этой группы осведомленных каждый должен знать только то, что необходимо для выполнения его служебных обязанностей; ни в коем случае не всю картину. Информация должна поступать таким лицам как можно позднее. В отдельных инструкциях не должна раскрываться общая цель. В запросах не должны подчеркиваться намерения. Выполнение приказа предполагает большое количество работающих над ним сотрудников; о намерениях должен знать только очень ограниченный круг лиц (сроки отъезда – машинистки).
Никто не должен догадываться о том, что мы отказались от системы оповещения за четыре дня до начала наступления. Все мероприятия должны выполняться немедленно. (Фюрер требует доклад о мерах, принятых для принятия новой системы!) Противник не должен ничего подозревать об этих изменениях.
Операции нашей авиации по уничтожению самолетов противника имеют первостепенное значение. По имеющимся прогнозам, ясная погода не продержится достаточно долго. Улучшения следует ожидать не ранее чем в марте.
1. Поэтому приказы авиации о нанесении первого удара – не ранее чем в ночь, перед днем выполнения операции.
2. Другие задачи – дезорганизовать командование противника. Штабы. Провести одновременный налет на все объекты с использованием тяжелых бомб. Атаковать другие цели, имеющие стратегическое значение.
Мосты через Маастрихт должны быть захвачены в целости. Оккупация Голландии. В ходе наступления войска должны как можно дальше вклиниться на территорию противника: Ю-88. Таким образом, в первые дни Англия не будет подвергнута нападению с воздуха. Начиная с третьего дня небольшие группы Ю-88 могут быть использованы в авианалетах на Англию.
Цели первых дней наступления: проведение немедленных операций на особо важных объектах. Можно ожидать большего от внезапных ударов ограниченными силами, чем от наступления крупных сил на подготовленную оборону противника.
Ликвидация засад и заграждений. Использование самолетов «Физелер-Шторьх» для выброски штурмовых групп, перевозки боеприпасов и людей.
Приказы следует отдавать во второй половине дня. Переброску войск осуществлять ночью. Атаковать – утром. Тактика «прыжков с места».
В войсках не должны знать об изменениях наших методов. Противник должен быть уверен, что мы все еще действуем по старой схеме. Это важная предпосылка успеха. Список офицеров, осведомленных о новых методах, должен быть представлен фюреру.
При подготовке приказов следует соблюдать секретность. Дробить приказы! Ничего не говорить о замыслах, просто передавать приказ войскам!
Заранее знать все о том, что будет предпринято в первую очередь. Рывок с места! В качестве ближайшей задачи следует включить решение голландской проблемы в полном объеме. Операция на Маастрихте. Проход через Арденны. Предотвратить разрушение важных объектов. Заранее рассчитать, на каких объектах нам в дальнейшем придется ликвидировать последствия взрывов. (Изучить также вопрос о пунктах, которые противник намерен сразу же оставить.)
Расчет времени. Октябрь был бы лучшим месяцем. Зимой противник не сможет проводить в большом объеме строительные работы. Замерзшая Голландия – очень благоприятный фактор. Погода непредсказуема и предполагает не прогнозы, а догадки. Даже сейчас мы должны быть готовы в полном объеме воспользоваться преимуществами, которые дает каждый погожий день. Использовать все предоставленные нам шансы лучше, чем ожидать установления «подходящей» погоды. Таким образом, любой шанс следует использовать. Однако маловероятно, что это произойдет ранее чем в марте. Мы должны находиться в готовности выступить в любой час!
Перевод ставки с помощью авиации.
Идея о том, что мы придерживаемся старой системы оповещения, относится и к перевозкам по железной дороге.
Блокировать телефонные переговоры (Фельгибель). Способствовать распространению ложных слухов (Маррас).
Приказ всем участникам совещания соблюдать режим секретности.
Приказ первому эшелону: начать наступление с участием 2/3 имеющихся сил, уметь импровизировать. Заранее ставить задачи для подразделений, находящихся в тылу наступающих войск.
21 января 1940 г.
12.00. Совещание у фюрера с главнокомандующим. Мы доложили предложения армии. Он настаивает на поддержании немедленной готовности начать наступление в любой день, когда установится благоприятная погода.
Соображения фюрера.
1. В целом он согласен с долгосрочными целями, определенными планом «Желтый», и с нашими усилиями, направленными на то, чтобы скрыть от противника истинное направление главного удара, особенно на южном фланге.
2. После того как противнику стал известен план высадки нами парашютного десанта в районе Намюра, шансы на быстрый захват мостов через Маас в районе между Намюром и Живе значительно уменьшились. К неблагоприятным факторам, в частности для действия бронетехники, следует также отнести и обледенение дорог.
3. Следует учитывать исключительную важность внезапного захвата участка реки Маас на направлении на Седан, а также абсолютную необходимость принять все возможные меры безопасности для того, чтобы обеспечить успешное выполнение этой операции.
4. Учитывая необходимость придерживаться концепции «внезапного наступления», следует одновременно иметь в виду и возможное ожидание продолжительного зимнего периода благоприятной погоды, который наступит не ранее чем в первой половине февраля.
5. Следует прилагать все усилия для того, чтобы в кратчайшие сроки достичь готовности к выполнению мероприятий в рамках плана «Желтый».