Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Многосказочный паша

Год написания книги
1835
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54 >>
На страницу:
42 из 54
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Думаю, Джаффар, что наконец удалось мне уложить спать эту шельму без ужина за то, что изволил назвать меня не верным; хочу навестить его, чтобы позабавиться отчаяньем и бешенством после гостинца, полученного им сегодня.

Напрасно говорил Джаффар, что они в таком случае добровольно нападают на раздраженного и раненого льва, что при его бешенстве и ужасной силе им нужно ожидать только смерти, если осмелятся явиться в его доме.

– Все это, может быть, и справедливо, – отвечал халиф, – но все-таки я иду и отважусь на все.

– При мне мой меч, властитель правоверных, – сказал Мезрур, – и я не боюсь ничего.

– Не прибегай к его помощи, Мезрур, – отвечал халиф. – Принеси платья. Мы, наверное, не увидим у него сегодня света, кроме разве одной какой-нибудь лампы, перед которой он обмывает свои избитые ноги.

Они отправились и, увидев блеск свечей в комнате Юсуфа, изумились. Его песни раздавались громче; по-видимому, он был пьянее, чем когда-нибудь, и кричал в промежутках между куплетами:

– Я – Юсуф! Проклятие да падет на головы всех муссульских купцов! Мои надежды на Бога!

– Клянусь мечом пророка! – сказал халиф. – Он все мои планы уносит к черту. Я произвел беспорядок во всем городе и подверг своих подданных указам, которые могли бы разве идти из головы безумного, и все это, чтобы отомстить этому пьянице, а он – он все-таки веселится!.. Я уже утомился в ухищрениях преодолеть его; постараемся как-нибудь узнать, как он добыл себе ужин. Эй, друг Юсуф, вы здесь? К вам пришли опять ваши гости порадоваться вашему счастью!

– Что там опять? – ворчал Юсуф. – Хорошо же, вы узнаете следствие ваших посещений. Бегите или вы пропали! Я клялся Аллахом, что ноги вашей не будет в моем доме, клялся заколотить до смерти, если найду вас.

– О перл между людьми, океан смирения, встань и впусти нас! Такова наша судьба, и кто может противиться ей?

– Хорошо, – отвечал Юсуф, выходя с палкой на террасу, – если это судьба ваша, то все равно, не моя вина.

– Но, добрый Юсуф, – сказал халиф, – выслушайте нас. Теперь в последний раз просим мы, чтобы вы впустили нас. Мы клянемся в том пророком. Вы сердитесь; на нас, как будто мы чем-то вас обидели, и между тем все-таки должны согласиться, что все, что с первого взгляда казалось несчастием, впоследствии служило вам в пользу.

– И это правда, – отвечал Юсуф, – но, несмотря на то, благодаря вашим гибельным предложениям, я должен был с каждым днем менять занятия. Что буду я делать завтра?

– Ведь вы всегда надеетесь на Бога! – начал Джаффар. – Сверх того, мы вам обещаем ни слова не говорить об этом и в последний раз просим вашего гостеприимства.

– Ну, так и быть, – сказал Юсуф, который был уже очень пьян, – я отворяю вам двери в последний раз; не смею противиться судьбе.

Говоря так, он кое-как спустился по лестнице и впустил их.

Все было в необыкновенном изобилии. Юсуф пел, не обращая на них никакого внимания, наконец сказал:

– Муссульские собаки! Отчего же вы не спрашиваете меня, как я добился такого завидного счастья? Думаю, что вы умираете ог злости, но вы должны услышать все, и если осмелитесь уйти, не выслушав до конца, то я вас так угощу, что вы лучше бы согласились получить по пятисот ударов по пяткам.

– Послушны вам во всем, добрейший из мужей, – отвечал халиф.

После чего Юсуф рассказал им происшествия дня и заключил словами:

– Я – Юсуф, и моя надежда на Бога! Хочу жить и умереть в звании бельдара, назло халифу и его визирю. Чтоб они погибли!

Он выпил чарку водки и, уже чересчур напившись, мертвецки заснул.

Халиф и Джаффар потушили свечи, вышли из дома и достигли потаенных дверей сераля, крайне восхищенные проделками Юсуфа.

Юсуф, проснувшись на следующее утро, увидел, что уже довольно поздно; он оделся на скорую руку в лучшие платья, говоря про себя:

– Решено, я – бельдар и умру бельдаром.

Он тщательно расчесал бороду и придал ей воинственный вид. После чего надел свой деревянный меч и, не теряя времени, отправился во дворец, где и присоединился к очередным бельдарам, в надежде, что начальник их даст ему поручение, подобное вчерашнему.

Вскоре после того вошел в диван халиф и тотчас узнал Юсуфа в его наряде. Он заметил Джаффару:

– Видишь нашего Юсуфа? Наконец-то он у меня в руках! Но он не будет ничем обижен, если не уйдет от меня.

Был позван первый бельдар, который явился с обыкновенными поклонами.

– Сколько вас всего? – спросил халиф.

– Всего тридцать, властитель, из числа которых ежедневно десять находятся на службе.

– Я желаю видеть сегодняшних, – сказал халиф, – и хочу ознакомиться с каждым.

Первый бельдар низко поклонился, пришел к своим и сказал громко:

– Бельдары, властитель правоверных желает, чтобы все вы явились перед ним.

Они немедленно повиновались, и Юсуф был принужден идти с прочими. Он говорил про себя:

– Что бы это значило? Опять всегдашнее несчастье! Вчера я рассчитался с кади и расплатился ногами. Если придется рассчитываться с халифом, то я должен буду почитать себя счастливым, если вынесу отсюда свою голову на плечах.

Между тем халиф каждому предлагал несколько вопросов, пока не подошел к Юсуфу, который остался позади всех. Все его движения, его неловкость столь забавляли халифа и Джаффара, что они едва удерживались от смеха. Последний бельдар был опрошен и присоединился к другим; Юсуф стоял один-одинешенек. Он вертелся то в ту, то в другую сторону, взглядывал то на халифа, то на двери и думал, нельзя ли ему как-нибудь улизнуть, но видел, что это невозможно. Халиф три раза спрашивал его, кто он, но Юсуф был не в состоянии отвечать.

Первый бельдар толкнул его сзади, взглянул в лицо, но не узнал, однако подумал, что кто-нибудь из других начальников его недавно принял.

– Отвечай же халифу, ты, дубина! – сказал он Юсуф, толкнув его еще раз рукоятью своего ятагана; но язык у Юсуфа от страха прирос к гортани; он трясся и не отвечал ни слова. Халиф спросил еще раз:

– Как зовут тебя, твоего отца, сколько получаешь ты жалованья и каким образом поступил на службу?

– Вы говорите со мной, о халиф? – наконец пробормотал Юсуф.

– Да, – отвечал халиф серьезно.

Джаффар, стоявший подле своего властителя, воскликнул:

– Да, глупейший из бельдаров, отвечай скорей, или меч заставит тебя навеки замолчать!

Юсуф продолжал, как бы говоря с самим собой:

– Надеюсь, что в таком случае употреблю мой собственный. – После чего он отвечал на вопросы: – Да-да, это так, справедливо, как нельзя более, мой отец был бельдаром, и моя мать до него.

При этом бессмысленном ответе халиф и весь двор не могли удержаться от смеха, что несколько ободрило Юсуфа.

– Из этого видно, – сказал Гарун, – что ты бельдар и сын также бельдара и что ты получаешь ежегодно десять динарий и ежедневно пять фунтов мяса.

– Точно так, – отвечал Юсуф, – думаю, что так. Я – Юсуф, и моя надежда на Бога!

– Это хорошо. Итак, Юсуф, ступай с тремя другими бельдарамн в тюрьму и приведи сюда четырех разбойников, которые за разные преступления приговорены к смерти.
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54 >>
На страницу:
42 из 54