Then his brother twinkled his gay black eyes,
And he spake up merry and bold:
"Hey, Father, we've been in the fairy land,
Where the horses are shod wi' gold!"
V
"An' what did ye there in Fairyland,
O my two fair sons, I pray?"
"We shod for them, Father, their fairy steeds,
All in a month an' a day.
VI
"An', Father, we shod them wi' virgin gold;
Each nail had a diamond head;
All the steeds were as white as the clear moon-
light,
An' in fields o' lilies they fed."
"An' what was the sum o' the fairy hire,
O my two fair sons, I pray?"
"A seed of a wonderful fairy flower,
They gave to us each for pay! "
VIII
"An' what will ye do wi' the seeds, fair
sons?"
"We will sow i' the light, green spring,
An' maybe a golden rose will toss,
Or a silver lily will swing."
IX
"Now," – cling, clang, – "whoa, my bonny
gray mare!
Whoa," – cling, clang, – "my bay!
An' the sorrel an' black, now my sons are
back,
Can be shod " – cling, clang, – "to-day."
X
Oh! the smith's sons planted the fairy seeds
When the light, green spring came round,
Through the sunlit hours, 'twixt the April
showers,
In the best of the garden ground.
XI
Then the white rains wove with the long
light-beams,
Till a stalk, like a slim green flame,
Pierced the garden mould: a leaf unrolled;
And another beside it came.
XII
Then the brothers tended their fairy plants
Till they shot up brave and tall,
And the leaves grew thick. "Now soon shall
we pick
A rose like a golden ball;
XIII
"Or else we shall see a lily, maybe,
With a bell o' bright silver cast,"
They thought; and they cried with joy and
When the blossom-buds shaped at last.
XIV
"Now, heyday!" shouted the elder son,
And he danced in the garden walk,
"A hat I will buy, as a steeple high,
An' the neighbors will stare an' talk.
XV
"Heyday! I will buy me a brave gold chain,
An' a waistcoat o' satin fine,
A ruff o' lace, an' a pony an' chaise,
An' a bottle o' red old wine!"
XVI
But his brother looked up in the blue spring
sky,
And his yellow curls shone in the sun —
"O joy! If I hold but my fairy gold,
My father's toil is done!
XVII
"He shall hammer no more with his tired
old hands,