Оценить:
 Рейтинг: 0

Аудиокнига По эту сторону рая

Первый роман Фицджеральда, принесший ему литературную славу.
Книга, ставшая манифестом для американской молодежи «эпохи джаза».
Все молодые люди одинаковы. Они уверены, что их ждет блестящее будущее и весь мир принадлежит именно им.
Так считал и амбициозный Эмори Блейн – пока не прошел суровую школу Первой мировой войны. Его история – судьба целого поколения, для которого «все боги умерли, все войны отгремели, всякая вера подорвана». Теперь, после множества потерь, вереницы неудач и горьких разочарований он жадно хочет только одного – развлекаться и наслаждаться каждым моментом. Но какова истинная ценность жизни «по эту сторону рая»? 
Перевод, текст. М. Лорие, наследники, 2013Перевод, стихи. В. Рогов, наследники, 2019 ООО «Издательство АСТ», 2019

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

Shishkodryomov
Отзыв с LiveLib от 12 марта 2013 г., 22:52
О, да, это очень тонкое произведение! Конечно там, оно уступает другим произведениям автора. Но не очень уступает. На фоне общей бессмысленности оно такое же бессмысленное. "Недоверие и враждебность к классу бездельников" Фицджеральда - это его обычный позерский лозунг. Дальнейшая его жизнь тому подтверждение. О, пожалейте меня! О, полейте меня! Я несчастный маленький самодовольный Фицджеральд. Я напишу вам о красивой жизни, но буду ее отрицать. Вы сначала поведетесь на красивую обложку, а потом увидите глубинный смысл. Поймете, что богатые тоже плачут. Что плачут они много, особенно если они, подобно мне, плаксы-ваксы. А еще среди вас найдется множество женщин, деспотичных и деловых, которым нет счастья в личной жизни. Знайте, что я вас жду. Я так тонок, всеми любим, лапочка и учился в Принстоне. "Романтический эгоист" - это такое же атональное сочетание, как и "Фицджеральд - мужчина". Прилизанный слащавый урод - вот нужное сочетание для успеха. И красота. Про внутреннюю речи не идет. Везде просто таки тычут тем, что герой красив физически и должен хорошо одеваться. Чтобы это все разбавить введен термин "духовный" или "чувствующий". Под этим обычно подразумевается лживый душевный эксгибиционизм. Фицджеральд использует свой стандартный прием, выдавая за самоиронию то, чем на самом деле самодовольно хвалится, что является основой всего его существования. Отношение к мировой войне в виде "ах, как интересно" тоже типично. Типичны все те, кто с развлекательной целью из чистого любопытства, глупого псевдопатриотизма, с карьерными целями стремятся в то тусовочное место, что зовется войною. Их потом назовут "потерянным поколением", но может ли потеряться то, что потерялось по доброй воле, если там вообще изначально было что терять. Поиграть в войнушку, посидеть на армейской кухне или в полковой самодеятельности - истинное предназначение того, кому не досталось от мужчины ничего, чьи комплексы неизменно одерживают верх над простыми понятиями человечности, тревоги за близких и вообще - пониманием того, что происходит на самом деле. Почему-то Ремарк, насильственным образом прошедший через все муки ада на войне, не ассоциируется с туристом, случайно забредшим в компанию "потерянного поколения". Текст произведения безупречен, но это в данном случае ничего не значит. Создавая типа полуавтобиографические произведения Фицджеральд в "Ночь нежна" выдает себя за трудягу-доктора, а в "По эту сторону рая" за несправедливо обиженного. Элементы мистики, присутствующие в произведении введены специально, чтобы хоть как-то завлечь скучающего читателя, но сами по себе являются результатом излишнего потребления морепродуктов. А без слезливых соплей, чтобы все могли разглядеть такую тонкую ранимую душу мужчинки, не существует самого Фицджеральда. Оригинальное название произведения вообще содрано у Ницше. Чтение этого автора напоминает стук молотком по железу без какой-либо надобности в собственном доме. Тот факт, что я периодически возвращаюсь к этому автору, объясним с трудом, но, скорее всего, это связано с поиском хоть какого-то смысла. Но не нужно быть провидцем, чтобы понять, что в этом я не преуспел. Невозможно найти то, чего нет. В общем - текст 5, содержание 0, личность автора 0. Итого 1, 666. Почему-то очень не хочется округлять.
ami568
Отзыв с LiveLib от 27 июня 2020 г., 14:13
Первая книга автора, которая сделала его известным. Не раз встречала высказывания и советы о том, что не нужно начинать знакомство с автором по его первому произведению. Я не начинала. Сначала был "Великий Гетсби", который очень даже понравился. Но книга о романтике - эгоисте Эмори меня не впечатлила. Первая часть книги яркая, интересная, в ней описывается детство, юношество главного героя. Забавы молодых людей из высшего общества автор описывает занятно, ярко и интересно. Золотая молодежь и богема прожигают свою жизнь в постоянных вечеринках, беспорядочных любовных связях.Знакомство с главным героем начинается с самого его детства. Он и есть та самая "золотая молодежь", он вырос в семье очень зажиточных родителей, не знает никаких нужд. Отец едва мелькает в тексте, мы о нем знаем только, что он со временем утратил свое богатство и умер, как раз в момент становления сына, во времена его учебы в Принстоне. Огромное влияние на Эмори оказала мать, богемная, не знающая отказа в исполнении своих желаний, и любящая своего сына. Они вдвоем много путешествовали, общались, до самого начала учебы в старшей школе.Отношения с женщинами у Эмори вообще отдельная история. Ни одна из них, кроме Розалинды, сестры его друга, всерьез не тронули чувств. Читая развитие истории Розалинды и Эмори, я увидела очень сильные параллели с историей Гетсби. Розалинда очень любила Эмори, но все равно вышла замуж за богатого жениха, не желая прозябать с обедневшим офицером. У меня даже появилась мысль, что "По ту сторону рая" это задел на "Великого Гетсби", настолько истории любви безденежного офицера и богатой наследницы похожи в этих романах.В колледже Эмори все больше начинает искать себя, он занимается спортом, играет в команде, редактирует местную газету, очень много общается. Но он ждет от жизни чего то, сам не зная чего, не находя полного удовлетворения от своих занятий. И с этого момента повествование наполняется философскими рассуждениями о жизни, о себе в жизни, о смыслах, желаниях. Тем более в этот момент жизни его финансовое положение очень в плохом состоянии. После колледжа Эмори даже уходит на войну в числе очень многих своих однокурсников. Но даже это событие не оказывает никакого заметного влияния на его личность и внутренние ценности. В целом, роман непонятно о чем. Главный герой что то там терзается, что то там ищет, пытается понять и найти. Но к чему это привело, и как происходило - не очень то интересно.
JewelJul
Отзыв с LiveLib от 17 февраля 2021 г., 08:51
После прочтения в моей голове какое-то время вертелись строчки малоизвестной ска-панк песенки "иметь до х*я бабла, и при этом совсем не работать, вот такая простая мечта у меня". Вот только у меня нет такой мечты, потому что сколько я ни читаю про всех этих золотых мальчиков и девочек с серебряной ложкой во рту, все они просто поголовно погрязают в неврозах. Богатые тоже плачут? Да нехай плачут, мне нифига не жалко. История про психологический кризис мальчика из золотой молодежи Америки 40х годов. Родился в обеспеченной, но психологически нестабильной семье: мать блистает в обществе с приема на прием, отец где-то там есть. Воспитание всепозволяющей матери дает свои плоды, из мальчика вырастает нарциссический юнец с бесконечным апломбом, которому априори все должны, но внутри пустой, что твой сгнивший орех. И еще я не понимаю, почему вот, если история про молодого парнишку, то обязательно это будут кудахтанье и гонор, а? Парни, вы что, ВСЕ ОДИНАКОВЫЕ???Парнишка, кстати, удался лицом, золотые волосы, пунцовые губки, просто кралечка, так что вертит обеспеченными девочками как хочет, а в те времена вертеть девочками означало танцевать на приемах, кататься на машинах и целоваться-целоваться-целоваться. Какая невинность. И вот посреди кучек напомаженных девочек попадается ТА-САМАЯ! Правда, ничего, что они с Изабеллой встретились всего раз, поговорили всего час, но зато буйная фантазия Эмори за этот час наделила ее всеми качествами, какими он хотел бы видеть у своей возлюбленной. И понеслись на бумагу сотни строчек, и понеслись по почте сотни писем, и вот уже им таким 16-летним кажется, что это на всю жизнь, что это любовь. Потом они встретятся на каникулах, два часа реального общения, и что останется от их великой любви? Два пшика, одна ссора и ноль сожалений. Зато какой восхитительный, высосанный из пальца, роман!Роман, кажется, автобиографичен. Как и автор, ГГ талантливо обходится со словами, как и автор, ГГ богат (был), как и автор, семья его будущей жены была настроена против. Что же, не хотелось бы мне встречаться с юным Фицджеральдом, всего плохого в нем слишком. Но вспоминая другой его роман Ночь нежна что автора, что героя, становится искренне жаль.Зато героя не жалеет автор. Он его проводит сквозь банкротство семьи, сквозь выход на работу в рекламное агентство и скандальный уход оттуда, сквозь смерть близких друзей в автокатастрофе, сквозь потерю "истинной" любви, сквозь бедность, что, кажется, страшнее всего. И приближая героя к финалу, насылает на него безумие, а в конце и некое "паломничество" в места обетованные, где герой когда-то был так счастлив (герой пешком идет в свой родной Принстон). Можно ли пройти сквозь кризис, не сойдя немножко с ума? Насколько тяжкие испытания лишают разума?И все бы это было прекрасно, потому что Фицджеральд с языком обращается волшебно: о, эти поэтичные рассветы у океана, о, эти горячие объятия с зеленоглазой красоткой в стогу сена, о, эта скорость со свистом в ушах... Но... я не сопереживала герою, я не прониклась его проблемами, мне абсолютно наплевать на его душевный кризис. Банкротство, и не получится более скакать, как бабочка, по богатым девчонкам? Надо выйти на работу и что-то делать? Да вы что, кокой ужас, нельзя же так в самом деле с людьми, сказала я, поднимаясь 748й раз в 6.30 утра. И автор, предвидя это возражение, сталкивает Эмори в своем паломничестве с крупным финансистом, с которым они поговорят рано утром в роскошном лимузине о социализме, коммунизме и рабочих. Большего сюра и желать нельзя.По-хорошему, это должен был быть роман взросления. Но, пожалуй, я откажусь в дальнейшем читать про взросление мужского цвета нации, уж слишком далеки от меня они.