Оценить:
 Рейтинг: 0

The Piccolomini

Год написания книги
2017
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55 >>
На страницу:
17 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Nor deem it lost, if only I can wreath it,
Transmuted to a regal ornament,
Around these beauteous brows.

[He clasps her in his arms as PICCOLOMINI enters.

SCENE IV

Enter MAX. PICCOLOMINI, and some time after COUNT TERZKY, the others remaining as before.

COUNTESS

There comes the Paladin who protected us.

WALLENSTEIN

Max.! Welcome, ever welcome! Always wert thou
The morning star of my best joys!

MAX

My general —

WALLENSTEIN

Till now it was the emperor who rewarded thee,
I but the instrument. This day thou hast bound
The father to thee, Max.! the fortunate father,
And this debt Friedland's self must pay.

MAX

My prince!
You made no common hurry to transfer it.
I come with shame: yea, not without a pang!
For scarce have I arrived here, scarce delivered
The mother and the daughter to your arms,
But there is brought to me from your equerry [6 - A reviewer in the Literary Gazette observes that, in these lines, Mr. Coleridge has misapprehended the meaning of the word "Zug," a team, translating it as "Anzug," a suit of clothes. The following version, as a substitute, I propose: —When from your stables there is brought to me A team of four most richly harnessed horses.The term, however, is "Jagd-zug" which may mean a "hunting equipage," or a "hunting stud;" although Hilpert gives only "a team of four horses."]
A splendid richly-plated hunting dress
So to remunerate me for my troubles —
Yes, yes, remunerate me, – since a trouble
It must be, a mere office, not a favor
Which I leaped forward to receive, and which
I came with grateful heart to thank you for.
No! 'twas not so intended, that my business
Should be my highest best good fortune!

[TERZKY enters; and delivers letters to the DUKE, which he breaks open hurriedly.

COUNTESS (to MAX.)

Remunerate your trouble! For his joy,
He makes you recompense. 'Tis not unfitting
For you, Count Piccolomini, to feel
So tenderly – my brother it beseems
To show himself forever great and princely.

THEKLA

Then I too must have scruples of his love:
For his munificent hands did ornament me
Ere yet the father's heart had spoken to me.

MAX

Yes; 'tis his nature ever to be giving
And making happy.

[He grasps the hand of the DUCHESS with still increasing warmth.

How my heart pours out
Its all of thanks to him! O! how I seem
To utter all things in the dear name – Friedland.
While I shall live, so long will I remain
The captive of this name: in it shall bloom
My every fortune, every lovely hope.
Inextricably as in some magic ring
In this name hath my destiny charm-bound me!

COUNTESS (who during this time has been anxiously watching the DUKE, and remarks that he is lost in thought over the letters)

My brother wishes us to leave him. Come.

WALLENSTEIN (turns himself round quick, collects himself, and speaks with cheerfulness to the DUCHESS)

Once more I bid thee welcome to the camp,
Thou art the hostess of this court. You, Max.,
Will now again administer your old office,
While we perform the sovereign's business here.

[MAX. PICCOLOMINI offers the DUCHESS his arm; the COUNTESS accompanies the PRINCESS.

TERZKY (calling after him)

Max., we depend on seeing you at the meeting.

SCENE V

WALLENSTEIN, COUNT TERZKY.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55 >>
На страницу:
17 из 55