Оценить:
 Рейтинг: 0

The Robbers

Год написания книги
2017
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
27 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Uproar of the PEOPLE, rushing in.

PEOPLE. Robbers! murderers! Who makes such a dreadful noise at this midnight hour!

SCHWEIT (still in the street). Beat them back, comrades! 'Tis the devil, come to fetch your master. Where is Schwarz with his troop? Surround the castle, Grimm! Scale the walls!

GRIMM. Bring the firebrands. Either we must up or he must down. I will throw fire into his halls.

FRANCIS (praying). Oh Lord! I have been no common murderer – I have been guilty of no petty crimes, gracious Lord —

DANIEL. Heaven be merciful to us! His very prayers are turned to sins. (Stones and firebrands are hurled up from below; the windows fall in with a crash; the castle takes fire.)

FRANCIS. I cannot pray. Here! and here! (striking his breast and his forehead) All is so void – so barren! (Rises from his knees.) No, I will not pray. Heaven shall not have that triumph, nor hell that pastime.

DANIEL. O holy Virgin! Help! save! The whole castle is in flames!

FRANCIS. There, take this sword! Quick! Run it right through my body, that these fiends may not be in time to make holiday sport of me. (The fire increases.)

DANIEL. Heaven forbid? Heaven forbid! I would send no one before his time to heaven, much less to – (He runs away).

FRANCIS (following him with a ghastly stare, after a pause). To hell, thou wouldst say. Indeed! I scent something of the kind. (In delirium.) Are these their triumphant yells? Do I hear you hissing, ye serpents of the abyss? They force their way up – they besiege the door! Why do I shrink from this biting steel? The door cracks – it yields – there is no escape! Ha! then do thou have mercy upon me! (He tears away the golden cord from his hat, and strangles himself.)*

*[In the acting edition, Francis attempts to throw himself into the flames, but is prevented by the robbers, and taken alive. He is then brought before his brother, in chains, for sentence.

SCHWEITZER says, "I have fulfilled my word, and brought him alive."

GRIMM. "We tore him out of the flames and the castle is in ashes."

After confronting Francis with his father, and a reproachful interview between the brothers, Charles delegates the judgment on Francis to Schweitzer and Kosinsky, but for himself forgives him in these words: "Thou hast robbed me of heaven's bliss! Be that sin blotted out! Thy doom is sealed – perdition is thy lot! But I

forgive thee, brother." Upon this CHARLES embraces and leaves him; the ROBBERS however, thrust FRANCIS into the dungeon where he had immured his father, laughing in a savage manner. Beyond this the fate of Francis is left undetermined. Schweitzer, instead of killing himself, is made partaker, with Kosinsky, of Moor's estate.]

Enter SCHWEITZER and his band.

SCHWEITZER. Murderous wretch, where art thou? Did you see how they fled? Has he so few friends? Where has the beast crawled to?

GRIMM (stumbles over the corpse). Stay! what is this lying in the way? Lights here.

SCHWARZ. He has been beforehand with us. Put up your swords. There he lies sprawling like a dead dog.

SCHWEITZER. Dead! What! dead? Dead without me? 'Tis a lie, I say. Mark how quickly he will spring upon his feet! (Shakes him). Hollo! up with you? There is a father to be murdered.

GRIMM. Spare your pains. He is as dead as a log.

SCHWEITZER (steps aside from him). Yes, his game is up! He is dead! dead! Go back and tell my captain he is as dead as a log. He will not see me again. (Blows his brains out.)

SCENE II. – The scene the same as the last scene of the preceding Act

OLD MOOR seated on a stone; CHARLES VON MOOR opposite;

ROBBERS scattered through the wood.

CHARLES. He does not come! (Strikes his dagger against a stone till the sparks fly.)

OLD MOOR. Let pardon be his punishment – redoubled love my vengeance.

CHARLES. No! by my enraged soul that shall not be! I will not permit it. He shall bear that enormous load of crime with him into eternity! – what else should I kill him for?

OLD MOOR (bursting into tears). Oh my child!

CHARLES. What! you weep for him? In sight of this dungeon?

OLD MOOR. Mercy! oh mercy! (Wringing his hands violently.) Now – now my son is brought to judgment!

CHARLES (starting). Which son?

OLD MOOR. Ha! what means that question?

CHARLES. Nothing! nothing!

OLD MOOR. Art thou come to make a mockery of my grief?

CHARLES. Treacherous conscience! Take no heed of my words!

OLD MOOR. Yes, I persecuted a son, and a son persecutes me in return. It is the finger of God. Oh my Charles! my Charles! If thou dost hover around me in the realms of peace, forgive me! oh forgive me!

CHARLES (hastily). He forgives you! (Checking himself.) If he is worthy to be called your son, he must forgive you!

OLD MOOR. Ha! he was too noble a son for me. But I will go to him with my tears, my sleepless nights, my racking dreams. I will embrace his knees, and cry – cry aloud – "I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy father!"

CHARLES (in deep emotion). Was he very dear to you – that other son?

OLD MOOR. Heaven is my witness, how much I loved him. Oh, why did I suffer myself to be beguiled by the arts of a wicked son? I was an envied father among the fathers of the world – my children full of promise, blooming by my side! But – oh that fatal hour! – the demon of envy entered into the heart of my younger son – I listened to the serpent – and – lost both my children! (Hides his countenance.)

CHARLES (removes to a distance from him). Lost forever!

OLD MOOR. Oh, deeply do I feel the words of Amelia. The spirit of vengeance spoke from her lips. "In vain wilt thou stretch forth thy dying hands after a son, in vain fancy thou art grasping the warm hands of thy Charles, – he will never more stand by thy bedside."

(CHARLES stretches out his hand to him with averted face.)

Oh, that this were the hand of my Charles! But he is laid far away in the narrow house – he is sleeping the iron sleep – he hears not the voice of my lamentation. Woe is me! to die in the arms of a stranger? No son left – no son left to close my eyes!

CHARLES (in violent emotion). It must be so – the moment has arrived. Leave me – (to the ROBBERS.) And yet – can I restore his son to him? Alas! No! I cannot restore him that son! No! I will not think of it.

OLD MOOR. Friend! what is that you were muttering?

CHARLES. Your son – yes, old man – (faltering) your son – is – lost forever!

OLD MOOR. Forever?
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
27 из 29