До встречи с принцессой Драконов Аррик никогда бы не стал серьезно над этим раздумывать. Он бы просто нашел способ доказать, что Каллес имел отношение к убийствам его предыдущих жен, и казнил бы брата. Но сейчас… сейчас все было по-другому. Аррик гораздо яснее видел все детали этой извращенной игры, и Каллес имел в ней большее значение, чем ему казалось раньше.
Но оставался один вопрос: Каллес ему друг или враг?
Брат поймал его взгляд, подмигнул и закружил Рен в танце.
Этот ублюдок и впрямь дразнил его.
Рен слишком долго танцевала с Каллесом. Хуже того, казалось, она действительно неплохо проводит время.
Его жена в своем черном платье и с заплетенными в косы волосами, украшенными бриллиантами, выглядела как зеркальное отражение короля. Она была идеальной женщиной для него и только для него.
Но она смеялась над словами Каллеса.
Она почти никогда не смеялась со мной.
Горячая и опасная ревность наполнила вены Аррика. Он встал с трона и сквозь толпу двинулся к танцующей паре. Пришло время прекратить этот балаган. Это он должен держать жену в своих руках.
Аррика заставила остановиться рука, опустившаяся на его плечо. С его губ едва не сорвалось рычание, когда он обернулся, чтобы узнать, кому в голову пришла глупая мысль встать у него на пути. Но мужчина мгновенно взял себя в руки и принял равнодушное выражение лица. Не стоит никому показывать, как отчаянно он влюблен в собственную жену.
– Да? – резко ответил он, глядя на Оризу, который служил одним из советников короля Сорена до того, как Аррик разобрался со своим отцом и теми его соратниками, что с наибольшей вероятностью могли прикончить молодого короля во сне.
Голову мужчины покрывали тонкие волосы, а его лицо избороздили глубокие морщины. Ориза никогда не был ярым сторонником прошлого короля – он предпочитал служить тому, кто обладал большей властью, и так уж получилось, что он выжил и все еще мог принести Аррику пользу.
Ориза взглянул на Рен из-за плеча Аррика и хитро улыбнулся:
– Прошу прощения. Должно быть, я помешал вам поговорить с женой. – Аррик был слишком шокирован его точным наблюдением, чтобы ответить, поэтому советник продолжил: – Наверняка вам не терпится начать церемонию консумации[5 - Церемония консумации – интимная близость между супругами для завершения процедуры бракосочетания, которую необходимо засвидетельствовать для достоверности.]. Для вас очень важно укрепить свое положение на троне, а для этого нужно обзавестись множеством наследников.
Ах. Так вот о чем он говорит. Он ничего не знает о моих истинных чувствах к Рен.
К горлу Аррика подкатила горечь, хотя он не мог сказать, что именно ее вызвало. Он сдержанно кивнул в ответ на слова старика:
– Именно. Прошу извинить меня.
Не глядя по сторонам, Аррик пересек зал и замер рядом с парой, дожидаясь, пока его брат перестанет кружить принцессу Драконов в танце.
Теперь она королева-консорт. Его королева.
Эта мысль принесла ему приятное удовлетворение.
Каллесу хватило наглости небрежно ухмыльнуться. Он явно был пьян. Хотя когда Аррик видел его трезвым в последний раз?
– Брат, – Каллес икнул, – или я должен называть тебя моим королем? Ты, – ик, – знал, что твоя жена превосходно танцует? У нее такая легкая поступь!
– Я прекрасно об этом осведомлен, – сказал Аррик, и его голос разлетелся по залу осколками льда. – Я танцевал и сражался с ней. Никто не двигается так изящно, как она.
Эти его слова заставили Каллеса и Рен остановиться. Рен посмотрела на Аррика – впервые с момента их коронации – взглядом, полным подозрения, словно в его комплименте крылся яд, или кинжалы, или другая опасность, которой ей стоило остерегаться. Но сильнее всего Аррика взволновало выражение лица Каллеса.
Его взгляд был пристальным – знающим.
Каллес понял, что комплимент Аррика был искренним. Не просто искренним: Аррик говорил о женщине, которая была по-настоящему важна для него. Король не хотел, чтобы брат знал о его чувствах. Ему стоило проявлять большую осторожность. Он может погибнуть, если кто-то поймет, насколько сильно он одержим своей обожаемой женой.
Мягко кашлянув, Каллес выпустил Рен из объятий и изящно поклонился, несмотря на опьянение.
– Я знаю, когда стоит откланяться, – сказал он и побрел сквозь толпу танцоров, одновременно вынимая из-за пазухи серебряную фляжку.
Дурак.
Все взгляды были направлены на нового короля и его королеву. Аррик мягко коснулся локтя Рен и повел ее к выходу из церемониального зала. Он устал от необходимости делить свою жену с другими людьми. За последние несколько дней они почти не виделись друг с другом.
Рен недовольно цокнула языком:
– Кто сказал, что я готова уходить?
– Я. Мне надоел этот шум.
Все больше и больше людей начали замечать, что король и королева уходят. Воздух наполнился криками, улюлюканьем и аплодисментами.
Аррик подавил улыбку, заметив, как покраснела его жена. Но Рен не опустила голову. Ему нравилось, что в некоторых вопросах она все еще оставалась совсем невинной.
– Я понимаю, о чем ты, – признала Рен, когда они вышли в коридор. Их тут же бесшумными призраками окружили стражи. – Куда мы идем?
– В мои покои. – Аррик улыбнулся: – В наши покои.
Румянец на лице Рен стал еще ярче, а ее шаг замедлился и стал более зажатым, когда они приблизились к коридору, ведущему в комнаты Аррика. Он знал почему, но решил никак это не комментировать.
– Что такого смешного сказал тебе Каллес?
Рен весело фыркнула.
– Скажи мне, Аррик, – сердце Аррика забилось чаще, когда его имя слетело с ее губ, – этим вечером ты занимался чем-нибудь полезным или все время наблюдал за мной?
– Значит, ты знала, что я за тобой наблюдал?
– Конечно. Ты следил за мной взглядом, куда бы я ни пошла. В замке на Лорне висел один портрет – я ненавидела его, но он очень нравился моей матери. На нем был изображен мужчина и дракон. Их глаза были нарисованы так, что казалось, будто они следят за всеми, кто ходит по коридору. Из-за этого портрета меня мучили ночные кошмары.
Аррик рассмеялся. Рен никогда не рассказывала о своей жизни до того, как он все у нее забрал. Он не знал о ней ничего важного. Ничего тривиального. Он не знал, что может ее рассмешить. Не знал, что может ее расстроить.
Он вообще ничего о ней не знал.
Рассказ о теплом воспоминании из ее прошлого стал для Аррика подарком, о котором он и не мечтал.
– У нас был подобный портрет, – ответил он, когда они завернули за угол, ко входу в его покои. – На нем был изображен мой отец. Жуткая картина. Может, их рисовал один художник?
Рен сдержанно улыбнулась ему, и Аррика пронзила такая гордость, словно он только что выиграл величайшую битву в своей жизни. Что эта женщина с ним делала?
– Тогда это удивительно маленький мир. Каллес пересказывал мне грязные шутки, которые он однажды услышал от моряков с Драконьих островов. Было… приятно… слушать что-то настолько привычное.
В пекло его.