Сёрвоген – ближайшая деревушка к облюбованному туристами местечку, знаменитому более своим именем, чем идиллическими пейзажами.
– Но вы все-таки выросли здесь, в Винстаде?
Фалк покачал головой.
– В Теннесе, деревушке на той стороне пролива. По прямой совсем недалеко, но добраться без лодки невозможно.
– Когда вы переехали в Рейне?
– Когда пошел там в школу. Мне было около тринадцати.
– Вы переехали, когда утонул мальчик в инвалидной коляске? – Рино уже рассказал напарнику о разговоре с Осмундом Микальсеном.
Фалк взглянул на него ничего не выражающим взглядом.
– Думаю, да.
– Вы помните, что произошло?
– Помню, мои родители говорили об этом.
– Старший мальчик пропал незадолго до того скорбного осеннего дня.
– Пропал…
– Странно, что об этом никто не заявил.
– Время было другое.
– Вы помните мальчиков?
Фалк опустил взгляд.
– Плохо.
– По словам Осмунда Микальсена, отец был с ними жесток и доставалось обоим.
Фалк сжал кулаки.
– И ведь наверняка издевательства были гораздо хуже, чем об этом знали окружающие, – продолжил Рино.
– Что вы хотите сказать?
– Это исчезновение. Возможно, вы нашли именно пропавшего брата. А может быть, второго. Но история о двух братьях – это все, что у нас есть. И так как вы ходили с ними в одну школу, я надеялся, вы сможете что-то вспомнить.
– Это было почти пятьдесят лет назад.
– Да.
Видно было, что мысли Фалка бродили где-то далеко.
– В школе должны были остаться архивы, может быть, даже фотографии. Думаю, мы можем начать оттуда. Школа в Винстаде. как вы думаете, бумаги могли остаться там?
Фалк встал и отодвинул одну из мисок.
– Школу закрыли в восьмидесятые, насколько я помню. Учеников перевели в Рейне.
– А потом уже в Сёрвоген?
Фалк кивнул.
– А архив?
– Думаю, книги и бумаги сначала перевезли сюда, в Рейне.
– А потом, наверное, переслали в Сёрвоген?
– Наверное.
– Кто-то должен знать точно.
Фалк поманил тощего кота, который осторожно выглядывал из-за куста.
– Хальвард Тофтен долгое время был здесь директором. Он наверняка знает.
– И он жив и здоров?
– Не знаю, насколько крепко его здоровье, но он жив.
– Покажете дорогу?
Фалк помолчал.
– Это самое малое, что я могу для вас сделать.
– Кстати, – Рино остановился посреди лестницы, – прямо возле разлома стоит дом, кто там жил?
– Вдова, нелюдимая и нервная. Имени я не помню.
– У нее были дети?
Фалк покачал головой.
– Она овдовела через несколько дней после замужества. Чертову фьорду понадобились жертвы. И она осталась бездетной.
Через пять минут Рино уже парковался возле ухоженного дома, построенного в пятидесятые. Его удивило, что Фалк не задавал больше вопросов о мальчиках, лишь абсолютно безучастно показал дорогу к дому бывшего директора школы. Депрессия просачивалась сквозь жесты и взгляды, опасения ленсмана все больше и больше оправдывались.
Дверь открыла жена Тофтена. Она сказала, что супруг подвязывает розы на заднем дворе. Они обнаружили его между двумя кустами. Согнувшись в три погибели, он отрезал длинную веревку. Увидев направляющихся к нему мужчин, он выпрямился, кивком поприветствовал Фалка и слегка неуверенно подал руку Рино.