Голубь слегка обалдел от такой математики и присвистнул. А король Эдин, Ишим и Элман непонимающе уставились на Амая в надежде, что тот как-то пояснит сказанное. Но Амай выступил вперёд к голубю и неожиданно ласково спросил его:
– Знаешь ли ты дорогу к этому Озеру, Красавец?
Слово «Красавец» было знакомо голубю, так часто ласково говорил ему хозяин и он, самодовольно курлыкнув, гордо кивнул Амаю:
– Знаю!
– Можешь ли ты отвезти нас туда, благородный голубь? – хором крикнула вся мелкокалиберная компания.
И через минуту король Эдин и четверо охотников, крепко держась друг за друга, сидя верхом на голубе, взмыли в пустеющее осеннее небо.
А в это время в тихом селении возле Изумрудного Озера в маленьком уютном домике, старушка Абиба сидела на диване и тонкими металлическими спицами вывязывала тёплые шерстяные носки для своего деда Биржан-ата. Он в это время вышел из дома, так как их пёс по кличке Асмет разрывался громким лаем, отгоняя кого-то от их сарая. Напуганная насмерть маленькая Адия, отбиваясь от собаки большим пакетом с мусором, истошно кричала, прижавшись к сараю.
– Асмет! – строго прикрикнул на пса хозяин и, увидев старика, пёс послушно отошёл от девочки. Она хотела тут же бежать, но старик, увидев её плачевный вид, окликнул её:
– Ты заблудилась, девочка? Зачем ты хотела пролезть в мой сарай?
Адия замерла на месте, не оборачиваясь. Не могла же она сказать, что хотела тайком, как всегда, пробраться в их сарай на ночлег. Она подумала с минуту и всё же бросилась бежать, но Асмет, отрабатывая свой хлеб, преградил ей дорогу. И она снова вскрикнула, прижав к себе мусорный пакет с зазвеневшими внутри бутылками.
– Асмет! – снова окликнул пса хозяин.
Но на этот раз Асмет не отошёл от ребёнка, а жалобно заскулил. Старик подошёл к девочке ближе и увидел, что она бродяжка.
– Откуда ты, милая? – спросил добродушный старик Биржан-ата.
Но Адия не хотела говорить, откуда она. Широко раскрыв свои глаза, из которых вот-вот брызнут слёзы, она мысленно умоляла старика, чтобы он отпустил её со своего двора. Но он и не собирался отправлять одинокого ребёнка невесть куда.
– Меня зовут Биржан-ата, – сказал старик, – а у тебя есть имя?
Адия упорно молчала.
Тогда он вздохнул и понимающе кивнул. На вид ему было лет семьдесят, но это был крепкий пожилой человек с глубокими морщинами на лице. На нём была тёплая куртка, на голове шапка, и Адия с удивлением отметила, что, должно быть, старые люди мёрзнут сильнее, чем другие.
– Зайди к нам, девочка, – предложил старик, – на улице холодно и уже темнеет. Согреешься, попьёшь горячего чаю, а мы с моей бабушкой Абибой подумаем, как тебе помочь.
Асмет огромный, трёхцветный, лохматый пёс неизвестно какой породы вовсе не был злым. Он с любопытством разглядывал девочку, а потом наклонил голову набок, глядя на неё, будто умоляя остаться. Она несмело кивнула и старик, подойдя ближе к ребёнку, протянул ей свою руку. Адия взяла его за руку и он осторожно повёл её в дом.
– Оставь это здесь! – попросил старик на крыльце дома, кивком указывая ей на пакет. Но Адия затрясла головой и он, улыбнувшись, добродушно согласился:
– Хорошо, хорошо! Неси свой мусор в дом, если так хочешь.
– Дедушка Биржан-ата, это не мусор. Здесь мои бутылочки, – тихо произнесла девочка, – а они – мои деньги.
Старик секунду осмысливал, что сказал ребёнок и вздохнул:
– Понимаю, понимаю. Деньги надо держать при себе.
Асмет кружился вокруг них, в надежде, что его тоже позовут в дом. Но хозяин ласково погладил его за ушами и велел:
– Оставайся здесь, Асмет. Тебе ещё до утра дежурить надо!
И с этими словами он завёл девочку в тёплый уютный дом, в котором невозможно вкусно пахло свежими испечёнными лепёшками и молоком. Адия доверчиво вошла внутрь и осмотрелась вокруг. Это было очень милое стариковское жилище, где при входе вы сразу же оказались бы в не очень большом зале с телевизором, диваном перед ним, небольшим столом посередине и печкой у самого входа. И лишь один раз повернув направо, вы бы попали в тесную, но уютную спальню двух одиноких стариков.
– Биржан-ата, на кого это лаял наш Асмет? – спросила бабушка Абиба, не вставая с дивана.
И она, обернувшись на дверь, старалась разглядеть, кого привёл в дом её муж.
– В нашем сарае пыталась укрыться девочка, Абиба. Она наверное устала и не против поужинать. Я пригласил её к нам! – отозвался старик.
Старушка встала с места, отложив своё вязание и подошла к ним. Голодная и уставшая, Адия поставила на пол свой пакет с мусором. По всему виду ребёнка было видно, что она не один день голодала, на лице её была печать отчаяния и беспомощности. И сердце старой женщины дрогнуло от жалости к девочке. И, разглядев её с ног до головы, бабушка Абиба с пониманием кивнула своему мужу. Затем она приветливо улыбнулась Адие.
– Как хорошо, что ты согласилась поужинать с нами! – добродушно сказала старушка, – Как тебя зовут, милая?
– Меня зовут Адия, – не смело ответила девочка, наблюдая, как Биржан-ата шустро накрывает на стол.
Пакет, который Адия принесла в дом, оставался лежать на пороге. А девочка, следуя приглашению бабушки, села за стол. Абиба перехватила хлопоты старика и он сел за стол рядом с девочкой, чтобы Адие было не скучно ожидать ужин. Адия едва заметно благодарно кивнула и, чтобы смягчить её неловкость, дед взял со стола пульт и включил телевизор. Он молча, улыбнувшись Адие, без особого интереса стал смотреть вечерние новости. Последовав его примеру, Адия тоже стала смотреть на мелькающий экран, стараясь не обращать внимание на нестерпимый голод, разбушевавшийся при запахе еды. Бутылки в пакете упали и дядя Тимай, улучив момент и, снова подхватив себе на спину Лею, крикнул всем остальным:
– Бежим сейчас же! Все на выход!
И коротышки, торопясь и скользя по голышку бутылки, осторожно выпрыгнули из неё, попав на что-то мягкое, что – то, что ещё находилось в пакете.
Дядя Тимай выпрыгнул из пакета на тёплый ковёр комнаты и протянул руки к остальным:
– Прыгайте скорее! Нам нельзя там оставаться! Нельзя терять ни минуты!
Свет в комнате, где стоял стол, придвинутый к середине спинки дивана, был достаточно ярким. И укрыться от этого света можно было только под этим диваном. Адия с дедом сидели за столом спиной к порогу. А бабушка Абиба стояла лицом к печи. Так что никто из них не заметил, как коротышки посыпались из пакета на тёплый, мягкий ковёр и, чтобы не попасться на глаза людям, тут же побежали под диван, перед которым кричал во всю мощность телевизор, прижатый к стене. Они быстро укрылись в темноте. Но говорящий ящик вдруг привлёк внимание коротышек и они медленно вышли из укрытия, глядя на происходящее на ярком голубом экране.
А между тем красивый голос женщины-диктора, одетой в строгий тёмно-синий костюм, вещал на весь дом:
– А сейчас выступление научного деятеля по зоологии Жаманхана Жаманисова о маленьких воришках, которые по предположению учёного, живут в ваших домах.
Никогда не видевшие телевизора, коротышки, вышедшие из-под дивана на свет и невольно застыв перед телевизором, уставились в голубой говорящий экран. А Гашек и Элай, услышав имя Человека, который много лет мучил бедного дядю Зака, хором всполошились:
– Жаманхан! Его показывают по телевизору!
– Он что, учёный?! Дядя Зак не рассказывал о том, что он учёный! – воскликнул Йошик.
– Может быть, Зак не знал этого? – потеряв всякую бдительность, предположил дядя Тимай, не сводя глаз с Человека на экране.
Учёный, высокий и худощавый седеющий мужчина с блестящим лбом и беглыми маленькими глазами скрестил длинные костлявые пальцы на столе под микрофоном и заговорил:
– Параллельные вселенные – это миры, которые гипотетически существуют одновременно с нашим, но не обязательно похожи на него. Научные гипотезы, содержащие конкретные обоснования существования параллельных вселенных, появились ещё в двадцатом веке, и уже тогда очевидцы из разных уголков Земли говорили о феномене маленьких существ. Откуда, по-вашему, во всех сказаниях и легендах существуют гномы и крошечные эльфы?
– Вы всерьёз предполагаете, господин учёный, что гномы и эльфы живут среди нас? – профессионально ведя беседу для получения краткой и важной информации, деловито спросила его ведущая, совершенно безразличная к предмету разговора.
Жаманхан хищно сдавил свои пальцы так, что они побелели. Он сощурил свои и без того маленькие и злобные глаза и ответил:
– У вас пропадали когда-нибудь мелкие вещицы, которые казалось бы никому не нужны? Да, это случается сплошь и рядом в каждом доме. И всё потому, что коротышки живут под вашими половицами, они живут в ваших домах. Их можно найти в садах, прячущимися в дуплах, гнёздах, в коре и норах! Они, эти рыжеголовые крошечные человечки живут рядом с людьми, обкрадывая их. И это до тех пор, пока их не обнаружат люди. Тогда эти хитрые и рыжие создания вынуждены покинуть свой дом, оставив в дураках людей с сумасшедшими рассказами о них. И тот, кто сейчас смеётся надо мной, рискует однажды встретиться с ними и пережить настоящие беды, потому что коротышки меняют вашу жизнь, переворачивая её вверх дном.