– Что вы делаете в порту, сэр Арчибальд?
– Ваша матушка послала меня со срочной миссией больше двух недель назад. Нас изрядно потрепал шторм, пришлось заходить в порт Франции для срочного ремонта.
– Но сейчас всё в порядке? Вы собирались отчалить, не отыскав меня?
– Что вы, мой господин! Нас предупредила о вашем скором прибытии посланная вами леди.
Ричард удивлённо поднял брови:
– Какая леди?
– Сеньорита де Аро!
Теперь лицо Бедфорда выражало полное недоумение.
– Графиня Мария Диас де Аро?
– Нет, милорд, Джейн де Аро, – удивился верный друг и слуга реакции хозяина.
Сенешаль заметил, что граф побледнел. Он растерянно проговорил:
– Я сделал что-то не так? Разве не вы её посылали?
Ричард справился с волнением и отдал приказ:
– Всё так! Немедленно грузите лошадей и готовьтесь к отплытию.
– Уже всё готово. Как только загрузим – снимемся с якоря, благо прилив начинается.
Бедфорд ответил, направляясь в сторону кормы:
– Прикажите приготовить каюту для леди Пембрук.
– Уже сделано. И на этот счёт были переданы ваши указания.
Граф обернулся:
– Тогда распорядитесь помочь подняться дамам на борт!
– Хорошо, милорд!
Ричард кивнул капитану и, указав рукой на флаг с изображением фамильного герба, потребовал немедленно заменить его на любой другой. Рыжеволосый мужчина выпучил глаза от удивления, но расспрашивать ни о чём не стал, коротко ответив:
– Будет исполнено, милорд!
Старый морской волк никогда не доверял женщинам. Одежда сеньориты выглядела более чем неприглядно: вымазанные грязью ботинки, зелёное пыльное платье и не по сезону лёгкая накидка. Он на всякий случай задал вопрос, мучавший после посещения судна странной леди:
– Как скоро мы выходим в море?
– Тотчас же, как погрузим лошадей.
И снова в ответ на приказ господина, не любившего повторять дважды, прозвучало короткое:
– Да, милорд! – но про себя капитан подумал, что в пору его молодости знатные леди имели более здоровый цвет лица и не выглядели оборванками, прошагавшими не одну милю пешком…
Граф свободно вздохнул, наполняя морским воздухом лёгкие. Наконец-то он и его семья находились на куске английской территории, снять с которой его никто не посмеет, а это означает – свобода!
В желудке требовательно заурчало. Ричард усмехнулся непристойным звукам и приказал поднявшемуся на борт пажу:
– Нам давно пора обедать! Накроешь стол для всех в моей каюте и принеси побольше вина или, если отыщется на корабле, бочонок с чем-то покрепче!
Он улыбнулся поравнявшемуся с ним барону, ведущему под руку бледную, еле переставляющую ноги Гвен. Граф поцеловал холодные пальчики невесты.
– Всё позади, дорогая, больше нам ничего не угрожает. Прости за спешку. Я распорядился насчёт отдельной каюты для тебя. Будешь обедать со всеми? Или пусть подадут еду в постель?
Брюнетка слабо улыбнулась и, покачнувшись, повисла на руке Кевина, так и не успев ответить. Ричард подхватил безвольное тело невесты и направился прямиком к каютам, на ходу отдавая распоряжения служанке и пажам:
– Принесите тёплого вина с мёдом и жаровню с углём. Она замёрзла. И не забудьте переодеть леди Пембрук во всё сухое. А ещё позовите судового лекаря, если таковой тут имеется.
Из глаз дуэньи потекли слёзы, она скривила губы, собираясь разрыдаться, но граф Бедфорд на корню оборвал «мокрые» намерения:
– Прекратите немедленно! Если ещё и вы грохнетесь в обморок, то я не буду столь милосердным, как с невестой. Велю выбросить вас за борт, для принятия освежающей ванны, или оставлю на берегу со столь милыми сердцу земляками-испанцами.
Дуэнья шмыгнула носом, размышляя, шутит ли сейчас граф, и ей всё-таки можно предаться любимому занятию, или же всерьёз намерен воплотить в жизнь страшные угрозы. Ричард решил прервать раздумья необходимой подруге детства женщины, добавив для верности:
– Те, кто за нами гонятся, будут очень рады принять вас в свою компанию!
Пожилая дама рванула вперёд, распахивая двери ближайшей каюты и пропуская графа с драгоценной ношей на руках внутрь.
Ричард уложил девушку на постель и склонил голову к бледным губам, прислушиваясь к ровному дыханию невесты.
– Всё в порядке. Думаю, она просто очень устала и провалилась в глубокий сон.
Дуэнья накрыла подопечную толстым одеялом, пообещав:
– Я буду за неё молиться! Клянусь – милая девочка больше никогда не увидит моих слёз!
Бедфорд подавил улыбку, ответив:
– Очень на это надеюсь!
Он покинул комнату, давая возможность дуэнье и служанке раздеть Гвен, распорядившись дать ему знать, как только она проснётся.
Кевин топтался у двери. Губы барона, сжатые в тонкую полоску, побелели; желваки на скулах ходили ходуном. Ричард догадывался, о чём сейчас думал брат. Он похлопал его по наплечнику.
– В этом нет твоей вины, мы все стали жертвами вероломной интриги! Гвен просто устала, ей нужен хороший отдых! Снимай доспехи, переодевайся и приходи в мою каюту – нас ждёт обед.
– Если бы всё было так, как ты говоришь…