Оценить:
 Рейтинг: 0

Опекун для Софии

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Добрый вечер, граф Уоррен. Рада познакомиться с вами лично, – первой начала она разговор, сгоняя с лица улыбку и принимая официальный тон.

– Добрый, София, – медленно ответил граф, продолжая оценивать подопечную взглядом и в уме растерянно подбирая правильный тон разговора.

Он, конечно, видел магические снимки Софии. Ежегодно управляющий Эшли присылал ему новый снимок девочки, сделанный в день её рождения. Да, Мартин знал, как выглядит его подопечная. Но, лягушки болотные, эта девица перед ним совсем не походила на свои снимки! Да он и не узнал бы её, встретив случайно на улице города! Какова?!

Рост, стать, безупречная осанка, повелительный поворот головы… Глаза тёмные, как ночь, с испытующим прищуром изучающие его, Мартина! Графа Уоррена! Да его боится вся столица! Любая другая женщина уже давно опустила бы глаза и блеяла невразумительные фразы как овечка. А эта стоит и смотрит. Оценивает. В груди графа невольно разрослось глухое раздражение.

– Кхм, кхм, – прочистил горло мужчина. – Как ты устроилась, София? Всё хорошо?

– Спасибо, граф, – девушка ответила и сразу шагнула вперёд к стулу, не дождавшись приглашения; но садиться не стала: это было бы уже слишком самонадеянно. – Всё хорошо, и я готова завтра посетить дворец с вашей подругой.

Голос её не дрогнул и даже намёк на ненужную интонацию не показал отношения Софии к этой «подруге».

– Садись, София, – очнулся граф. – У меня есть к тебе просьба.

– Слушаю.

«Она меня не боится, – осознал Мартин. – Но, может, это и правильно? Всё же я для неё опекун, а не глава департамента. Однако её глаза…»

– София, – сдержанно обратился он к девушке. – Я не просто так отправляю тебя на бал.

– Да, я знаю, это праздник в честь помолвки старшего принца Герберта и поэтому приглашены все аристократические семьи, а вы хотели там подобрать мне жениха, – вежливо напомнила она.

– Не только, София, – негромко скрипнул зубами граф на слово «жених». – И даже не столько. Помолвка и праздник – это прикрытие для выхода в свет младшего принца.

– Он вернулся в страну?

– Он никуда не выезжал. Такой слух пустили, чтобы объяснить отсутствие Дерека в королевском дворце. На самом деле Дерек тяжело болен. Маги и целители поддерживают его жизнь. Сейчас ему стало легче, и король принял решение представить принца двору. Но сделать это мягко, не привлекая лишнего внимания. Поэтому и воспользовались помолвкой Герберта. Якобы Дерек прибыл специально поздравить брата. Внимание всех будет направлено на старшего принца и его невесту, и появление младшего пройдёт без особого ажиотажа.

Твоя задача: находиться всегда неподалёку от принца и оказать помощь или призвать на помощь в случае необходимости. Конечно, там будут находиться и другие целители, но нельзя допустить слухов о болезни принца. Поэтому рядом с ним не будет никого из известных магов.

Ты – неизвестная во дворце величина. О тебе никто ничего не знает. И даже если окажешься рядом с Дереком, никто не заподозрит тайны, – граф на мгновение умолк, и София получила возможность вставить слово.

– Но… я только перешла на третий курс академии. Могу ли я чем-то помочь там, где не справились именитые мэтры?

– Если бы ты смогла это сделать, милость короля была бы беспредельной. Но болезнь Дерека неизлечима, так сказал главный целитель. Они испробовали все средства, – ответил граф.

– Понятно, – задумалась девушка, хотя ничего понятного пока не было.

Зачем её, необученную студентку подставляют к младшему принцу? Что за болезнь его донимает? Так ли она неизлечима?

– И, София, – напомнил о себе граф. – Если тебя потянет оказывать кому-либо помощь, то вначале немедленно сообщи об этом моему человеку.

– Леди Милене? – удивилась девушка.

Уж кто-кто, а Милена совсем не подходила на должность агента департамента, по мнению Софии.

– Нет, – поморщился граф. – Следом за вами будет ходить мой агент в качестве охраны. Ему и скажешь. И ни в коем случае не при Милене. А я сам решу, когда, кому и в каком случае ты будешь оказывать свою помощь. Кстати, завтра тебя познакомят с архимагом, и он проверит твой уровень магии. Я с ним договорился. Разрешение на свободное посещение дворца у тебя уже есть. Можешь не беспокоиться.

«Ну, вот и не потребовалась помощь Милены», – с удовольствием оценила София услугу графа.

– Хорошо, граф, у меня, правда, ещё много вопросов, но сейчас уже поздно. Назначьте мне, пожалуйста время для беседы после бала.

– Ты права, София, нам надо о многом поговорить. Я назначу тебе время. Спокойной ночи, – сдержанно попрощался граф, и София поняла, что задерживаться дольше не стоит.

Граф выдохнул и напряжение последних минут медленно покинуло его, когда девушка вышла из кабинета. Не так, совсем не так представлял он себе свою подопечную. Она виделась ему милой скромной девочкой, смущающейся под мужским взглядом. Да, умненькой, но робкой.

Эта леди, что вышла сейчас из его кабинета, сама смутит кого угодно. Отнюдь не робкая провинциалка. Эта леди знает себе цену и не собирается уступать. А ведь ей всего двадцать лет.

Граф не знал, хорошо это для него или плохо. Но те две кандидатуры в женихи, которые он присмотрел для девушки и собирался представить ей на балу, вдруг показались ему совершенно недостойными её. Да и само слово «жених» по отношению к Софии вдруг показалось лишним и преждевременным. Зачем он только сам заговорил об этом?!

ГЛАВА 2

Утром по привычке София встала очень рано. Особняк ещё спал. Не тревожа Бетти, девушка сама проделала все утренние процедуры и даже смогла самостоятельно надеть платье. Благо современные столичные наряды позволяли это сделать.

Выглянув в окно, она увидела Берка, запрягающего их лошадь. Бегом сбежав по лестнице, София выскочила на улицу.

– Берк, ты уже уезжаешь?

– На рынок, госпожа. Он начинает работу рано. Но я ещё вернусь. Не хочу выезжать обратно в ночь, так что мы с вами простимся завтра, София.

– Будь внимателен, Берк, здесь столица и полно жуликов.

– Конечно, госпожа, – улыбнулся взрослый мужчина такому предупреждению.

До завтрака было ещё полно времени, и София решила осмотреть усадьбу. Вчера ей показалось, что территория довольно большая, но сейчас, проходя по нешироким дорожкам сада, она поняла, что ошиблась. Просто густая крона деревьев скрывала от взгляда глухую каменную стену, закрывающую усадьбу не только от улицы, но и от соседних участков.

– Основательно, – тихо оценила она. – В такой сад не попадёшь с дороги и не подсмотришь сквозь стены.

Подивившись ещё немного на разнообразие цветов, кустарников и фонтанов, София вернулась в дом. Пора было собираться во дворец. Бетти доложила, что граф уже уехал, и что Кристина приходила узнать, готовы ли они. София не любила опаздывать и как ей не бы неприятна Милена ровно к десяти она спустилась в холл.

– Вы чуть не опоздали, София, – холодно выговорила ей Милена, когда они встретились в холле.

– Ровно десять, – ещё более холодно ответила София и первой вышла на улицу.

Милена фыркнула и молча проследовала за ней. Разговаривать в пути женщинам не хотелось. Да и не о чем было. София прокручивала в голове вопросы для архимага и не обращала внимания на молчание спутницы.

А Милена… Милена искоса поглядывала на девушку и понимала, что ошиблась в её оценке. Эта юная девица ей не по зубам. Ей, Милене, которая приструнила большинство дворцовых дам, пользуясь положением любовницы графа Уоррена. И вот появилась эта девчонка. Подопечная. Милена интуитивно поняла, что вместе с ней появились и проблемы. Проблемы Милены. «Сидит, глазеет на улицу, на меня ноль внимания», – возмущалась про себя любовница графа.

– Вот мы и прибыли, дорогая! – воскликнула она, отвлекая Софию от размышлений и стараясь быть приветливой, естественно, из-за графа. – Перед вами королевский дворец!

– Впечатляет, – согласилась София, которая тоже решила не ссориться открыто с женщиной графа.

– До встречи с архимагом у нас ещё есть время. Пойдёмте, я покажу вам королевский парк. По выходным и праздничным дням большая его часть открыта для горожан. Но есть закрытая часть, где никогда не бывает посторонних. Там проходят встречи, совершаются предварительные договоры.

– Буду рада увидеть парк, – скупо улыбнулась София. – Много слышала об этом месте.

На самом деле, она ничего не знала о парке, тем более о его двух частях. Но не хотела показывать свою полную дремучесть. «Ах, ах! Не знать о королевском парке!» – передразнила она мысленно воображаемых сплетниц.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10