Оценить:
 Рейтинг: 0

Наследница по мужской линии

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Как тебя зовут? – вспомнила я наставление Тоби, что к слугам надо обращаться на «ты».

– Верита, госпожа, – засмущалась женщина.

– Ну, и что у нас на завтрак, Верита?

– Каша, госпожа. С фруктами или маслом, как захотите.

– Каша – это хорошо, это правильно. А оладушки или блинчики сможешь сделать?

– А, что это, госпожа?

«У-у-у… Как всё запущено-то! -подумала я. –Хотя и у нас на Земле кухни мира различаются. В Америке, например, вместо «оладьи» скажут панкейки, и они – близко не родня нашим оладьям». Поэтому, нацепив висевший на крючке фартук, просто ответила:

–Сейчас покажу…

Зашедший через полчаса на кухню Тоби, застал такую картину: обе поварихи, раскрасневшиеся от жара, каждая на своей сковороде выпекала пышные оладьи и складывала в чашку. Две большие чашки с горкой уже стояли на столе.

– Заходи, Тоби, пробуй! Ты же, когда жил на Земле, наверняка их ел?

– О, госпожа! Оладьи! Помню-помню. С удовольствием попробую.

Я оставила Вериту допекать, а сама села к столу, и мы с Тоби навалились на мои оладьи.

– Вкусно, – оповестил он через несколько минут.

–Угу, сама соскучилась. Давно не делала, – ответила я, запихивая, измазанную в сметане оладью, в рот и, запивая её молоком.

Разрезать её ножом, насаживать кусочек на вилку и аккуратно макать в сметану, мне и в голову не пришло: достаточно одной вилки. Понимаю, что неприлично, зато вкусно. Покончив с завтраком и поблагодарив Вериту, я обратилась к Тоби:

– А, что если нам сейчас продолжить знакомство с подземельем? Всё равно, все ещё спят и до общего завтрака ещё больше часа. Успеем?

– Посмотреть успеем, госпожа. А вникнуть вряд ли.

– А я вникать пока не буду. Вначале хотя бы узнать, что и где у нас есть.

И мы вновь спустились в подземелье. Но повернули теперь в другую сторону. Ну, что сказать: продуктовые кладовые тоже поразили меня. Такого количества сыров, копчёностей, колбас я никогда не видела. Всё хранилось под стазисом. Поставляли нам продукты, как выяснилось, крестьяне ближайшей деревни. Но многое закупается и в Перте – главном городе герцогства, который был расположен в каких-то двадцати километрах от родового замка Дэгрейв.

Пока мы бродили по подземелью, Тоби пришло какое-то известие. Внимательно прослушав, он повернулся ко мне и сказал:

– Госпожа, придётся подняться наверх. К вам прибыл герцог Драймонд.

«Быстро», – подумала я, поднимаясь в холл и направляясь в кабинет.

– Тоби, приглашай герцога. Узнаем, наконец, чем он недоволен.

Сама я никакого недовольства не чувствовала, а герцог мне был даже интересен и симпатичен. Однако, взаимность с его стороны мне, кажется, не грозила.

***

Герцог вошёл стремительно и размашисто. Но резко остановился, увидев меня в кабинете одну.

Я встречала его, стоя у стола и, надев диадему. Представляю, какой вид со стороны я имела. Может, он поэтому притормозил? Понимаю, что диадема совсем не сочеталась с моим земным нарядом. Но сейчас я хотела иметь быструю помощь Лена и тут уж не до этикета. Поэтому, не обращая внимания на остолбеневшего посетителя я сказала:

– Здравствуйте, герцог. Извините, если я обращаюсь к вам неправильно. Мне ещё многое незнакомо в этом мире. Давайте познакомимся ещё раз. Меня зовут Екатерина Дегрина. Но в этом мире, я, скорее всего, буду Катриной Дэгрейв, – и я дружелюбно протянула руку для пожатия. Герцог уставился на неё, как на ядовитую змею.

– Почему вы принимаете меня одна? – требовательно вопросил он. – Это недопустимо для незамужней девицы. Не забудьте, что вы теперь глава рода и вам здесь выходить замуж. Ваша репутация должна быть безупречна! С вами сейчас должен быть брат или поверенный, – и герцог застыл у двери немым вопиющим возмущением.

Я тоже онемела от этого экспрессивного спича. «Боже мой! Ни здравствуй, ни прощай – сразу претензии. Вот же зануда!» – я опустила протянутую руку. Затем нарочито спокойно вызвала Тоби.

– Пригласи, пожалуйста, мэтра Сомерледа и господина Ройдевина в кабинет.

И только потом, обращаясь к герцогу, холодно заметила:

– Вам придётся, милорд, подождать в кабинете вместе со мной. Но если вашему эго это наносит оскорбление, то вы можете выйти и подождать за дверью, чтобы не компрометировать себя общением с недостойной иномирянкой

Моя язвительность была заметна и возможно резковата, но я и не хотела сдерживаться: подумаешь, цаца.

Герцог фыркнул и, развернувшись, вышел из кабинета. Вот и познакомились!

***

{Митчел}.

Беспардонная девица! Одета в брюки, причёсана, как служанка, руку подаёт для пожатия, как мужчина, даже разговаривает, как мужчина. Дядя прав, надо приложить все силы, чтобы этот бесхозный замок перешёл подобающему владельцу, то есть мне, и закрыть уже этот вопрос с противостоянием герцогства и королевства. Сколько столетий уже прошло! Но, боги милосердные, сколько шарма и жизни в этой невоспитанной пришелице! Зацепила, негодница рыжеволосая. Зацепила. Но…

{Екатерина}.

В кабинет они вошли вместе: герцог, поверенный и маг. Я, стоя, поприветствовала всех и предложила садиться. К герцогу же сдержанно обратилась с вопросом о цели визита. Хотя хотелось после той сцены просто спросить, какого чёрта ему тут надо.

– Уважаемый мэтр, – обратился этот индюк к поверенному, демонстративно игнорируя меня, – уточните, пожалуйста, условия завещания, в той части, где сказано, что признать владельца должен замок. Дело в том, что наш король, обеспокоенный долгим отсутствием герцогов Дэгрейв, сомневается в подлинности представленной наследницы. Ведь замок много лет простоял заброшенным, и, возможно, иномирная кровь этой девицы спровоцировала его ошибку. Согласитесь, странно, что замок не признал своими местных кровных родственников. Поэтому наш король, чтобы избежать возможных недоразумений и, испытывая к населению герцогства отцовские чувства, предлагает повторить процедуру признания в присутствии магов и юристов по одному от каждой стороны. А также пригласить на процедуру представителей других заинтересованных сторон.

– Ваша светлость, – обратился мэтр ко мне, – разрешите ответить герцогу Драймонду?

– Конечно, – сдержанно кивнула я, хотя хотелось крикнуть: «Давайте, мэтр, укажите ему место. Будут тут всякие диктовать нам условия!».

– Милорд, – учтиво начал наш поверенный, – то, что предлагает ваш король невозможно. Замок принял госпожу, как единственную наследницу. Вы сами видели руны. Она прямая наследница Дэгрейв. Между госпожой и замком уже начала формироваться связь. А вы знаете, что это невозможно с посторонними людьми.

Кроме того, такое предложение от короля Абердина, вызывает удивление. Так как герцогство Дэгрейв есть суверенная территория и требовать пригласить сюда кого-либо Абердинский король совершенно не в праве.

И ещё, не смотря на долгое отсутствие герцогов, дела в землях идут превосходно. Вы не можете этого отрицать, так как ваши купцы тоже здесь торгуют. В наших землях, в отличие от королевских, нет нищих. А кто беден, так только по своей неумелости или глупости. Но, даже таким, наш совет оказывает помощь.

Я даже возгордилась таким положением и с пренебрежением посмотрела на герцога. Тот стиснул зубы и молчал, только желваки перекатывались по щекам.

Мэтр замолчал и вопросительно посмотрел на меня. А, что я? Мир, дружба, жвачка. Только войн нам сейчас не хватало. Поэтому, мило улыбнувшись всем присутствующим, я скромно предложила:

– Давайте пригласим всех заинтересованных лиц или их представителей, и повторим шоу. Мне нетрудно и замок, думаю, согласится (тем более, что это он мне и диктует). Конечно, король Абердина превысил свои полномочия, диктуя нам условия, но мы сделаем шаг навстречу ради добрососедских отношений. Зато снимется вопрос об ошибке. И все убедятся, что я Дегрейв. Итак, когда назначим представление? И кому посылать особые приглашения?

Герцог уничижительно посмотрел на меня. Прямо видно было по его личику, как ему неприятно разговаривать со мной. Да деваться некуда.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13