Оценить:
 Рейтинг: 0

The Speech of Monkeys

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Having discovered the sign of negation among the Simians, I began an investigation to ascertain how far it could be found among the races of mankind. I have carried my search far beyond the limits of local inquiry, and up to this time I have found only a few trifling exceptions in the use of this sign among all the races of men, and those few exceptions are found among the Caucasian race, and appear to be confined to Southern Europe. I have heard that among certain island tribes of Polynesia these signs are reversed, but I have been assured by two officers of the English navy and two of the United States navy, who have visited the islands in question, that such is not the case. Among the Indians, Mongolians, and Negroes I have found no noteworthy exceptions. I have inquired among mothers who have raised families to ascertain when they first observed this sign as an expression among their children; and from the consensus of opinion it appears that this is about the first sign used by infants to express negation.

    THE POSITIVE SIGN

I have not found the positive sign, or sign of affirmation, by a nod of the head, to be so general, yet it has a wide range within the human family, and appears to be used to some extent among the lower primates.

Seeking a source from which these signs may have originated, I have concluded that they may arise from two circumstances. The negative sign doubtless comes from an effort to turn the head away from something which is not desired, and that with such an intent it has gradually crystallised into an instinctive expression of negation or refusal; while the nod of affirmation or approval may have grown out of the intuitive lowering of the head, as an act of submission or acquiescence, or from reaching the head forward to receive something desired, or they may have come from these two causes conjointly.

    ALPHABET FOR SIMIAN SPEECH

This is only one of a great many points in which the speech of Simians coincides with that of man. It is true we have no letters in our alphabet with which to represent the sounds of their speech, nor have we the phonetic equivalence of their speech in our language; but it is also true that our alphabet does not fully represent or correctly express the entire phonetic range of our own speech; but the fact that our speech is not founded upon the same phonetic basis, or built up into the same phonetic structures, is no reason that their speech is not as truly speech as our own. That there are no letters in any alphabet which represent the phonetic elements of Simian speech, is doubtless due to the fact that there has never been any demand for such; but the same genius which invented an alphabet for human speech, actuated by the same motives and led by the same incentives, could as easily invent an alphabet for Simian speech. It is not only true that the phonetic elements of our language are not represented by the characters of our alphabet, but the same is true to some extent of our words, which do not quite keep pace with human thought. In the higher types of human speech there are thousands of words and ideas which cannot be translated into or expressed by any savage tongue, because no savage ever had use for them, and no savage tongue contains their equivalence. The growth of speech is always measured by the growth of mind. They are not always of the same extent, but always bear a common ratio. It is a mental product, and must be equal to the task of coining thoughts into words. It is essential to all social order, and no community could long survive as such without it. It is as much the product of mind and matter as salt is the product of chlorine and sodium.

CHAPTER VIII

Meeting with Nellie – Nellie was my Guest – Her Speech and Manners – The little Blind Girl – One of Nellie's Friends – Her Sight and Hearing – Her Toys, and how she Played with them.

One of the most intelligent of all the brown Capuchins that I have ever seen was Nellie, who belonged to a dealer in Washington. When she arrived there, I was invited to call and see her. I introduced myself in my usual way, by giving her the sound for food, to which she promptly replied. She was rather informal, and we were soon engaged in a chat on that subject, the one above all others that would interest a monkey. On my second visit she was like an old acquaintance, and we had a fine time. On my third visit she allowed me to put my hands into her cage, and handle her with impunity. On my next visit I took her out of the cage, and we had a real romp. This continued for some days, during which time she would answer me on all occasions when I used the word for food or drink. She had grown quite fond of me, and always recognised me as I entered the door. NELLIE AND THE BLIND GIRL About this time there came to Washington a little girl who was deaf, dumb, and blind; she was accompanied by her teacher, who acted as her interpreter. One of the greatest desires of this little girl's life was to see a live monkey – that is, to see it with her fingers. The dealer who owned the monkey sent for me to come down and show it to her, as I could handle the monkey for her. I took Nellie from the cage, and when any one except myself would put hands upon her she would growl and scold and show her temper; and when the little blind girl first attempted to put her hands on her, Nellie did not like it at all. I stroked the child's hair and cheeks with my own hand first, and then with Nellie's; she looked up at me in an inquiring manner, and uttered one of those soft, flute-like sounds a few times, and then began to pull at the cheeks and ears of the child. Within a few moments they were like old friends and playmates, and for nearly an hour they afforded each other great pleasure, at the end of which time they separated with reluctance. The little Simian acted as if she was conscious of the sad affliction of the child, but seemed at perfect ease with her, although she would decline the tenderest approach of others. She would look at the child's eyes, which were not disfigured, but lacked expression, and then look up at me as if to indicate that she was aware that the child was blind, and the little girl appeared not to be aware that monkeys could bite at all. It was a beautiful and touching scene, and one in which the lamp of instinct shed its feeble light on all around.

On the following day, by an accident in which I really had no part, except that of being present, Nellie escaped from her cage, and climbed up on a shelf occupied by some bird-cages. As she attempted to climb up, of course the light wicker cages with their little yellow occupants fell to the floor by the dozen. I tried to induce her to return or to come to me, but the falling cages, the cry of the birds, the talking of parrots, and the scream of other monkeys, frightened poor Nellie almost out of her wits. Thinking that I was the cause of her trouble, because I was present, she would scream with fright at my approach. She was not an exception to that general rule which governs monkeydom, which is to suspect every one of doing wrong except itself.

I had her removed to my apartment, where I supplied her with bells and toys, and fed her on the fat of the land; and by this means we slowly knitted together the broken bones of our friendship once more. But when once a monkey has grown suspicious of you they never recover entirely from it, it seems, for in every act thereafter, however slight, you can readily see that they suspect you of it; but with great care and caution you can make them almost forget the trouble. While I kept Nellie at my rooms I made some good records of her speech on the phonograph, and studied her with special care; but as the province of this work is the speech of that little race, I must forego the pleasure of telling some intensely funny things with which she entertained me, excepting so far as they are relevant to speech.

    NELLIE'S FONDNESS FOR A LITTLE BOY

A frequent and welcome visitor to my study was a bright little boy, about six years old, for whom Nellie entertained a great fondness, as she also did for my wife. At the sight of the boy Nellie would go into perfect raptures, and when he would leave her, she would call him so earnestly and whine so pitifully that one could not refrain from sympathy. On his return she would laugh audibly, and give every sign of extreme joy. She never tired of his company, nor gave any part of her attention to others when he was present. Some children living next door always found great delight in calling to see Nellie, and she always showed her pleasure at their visits. On these occasions, Nellie made it a point to entertain them, and always showed herself to the best advantage. When I wished to make a good record of her sounds, and especially of her laughter, I always brought the little boy to my aid. The boy would conceal himself in the room, and after Nellie had called him a few times he would jump out from his place of concealment and surprise her, whereupon she would laugh till she could be heard through the whole house; and in this manner I secured some of the best records I have ever made of the laughter of any monkey. When the boy would conceal himself again, I secured the peculiar sound with which she would try to attract his attention. The sound which she used in calling him or my wife was unlike that which she made for any other purpose; and while it is difficult to say whether the grammatical value of this sound is that of a noun or of a verb, it is evident that it was used for the special purpose of calling or attracting attention. If its value is that of a noun, it has not, in my opinion, any specific character, but a term which would be applied alike to boys, monkeys, horses, birds, or any other thing which she might desire to call. If in its nature it is a verb, it is equivalent to the name of the act, and combines the force of the imperative and infinitive moods.

    EMOTIONS OF MAN AND SIMIAN

The uniform expression of the emotions of man and Simian is such as to suggest that, if thought was developed from emotion and speech was developed from thought, that the expressions of emotion were the rudiments from which speech is developed.

A striking point of resemblance between human speech and that of the Simian is found in a word which Nellie used to warn me of approaching danger. It is not that sound which I have elsewhere described as the alarm-sound, and which is used only in case of imminent and awful danger; but this sound is used in case of remote danger or in announcing something unusual. As nearly as I can represent the sound by letters, it would be "e-c-g-k," and with this word I have been warned by these little friends many times since I first heard it from Nellie.

    NELLIE'S ACTIONS ALMOST HUMAN

In the following experiment this sound was used with great effect. Nellie's cage occupied a place in my study near my desk. She would stay awake at night as long as the light was kept burning, and as I have always kept late hours, I did not violate the rule of my life in order to give her a good night's rest. About two o'clock one morning, when I was about to retire, I found Nellie wide awake. I drew my chair up to her cage, and sat watching her pranks as she tried to entertain me with bells and toys. I tied a long thread to a glove, which I placed in a corner of the room at a distance of several feet from me, but without letting her see it. I held one end of the string in my hand, I drew the glove obliquely across the floor towards the cage. When I first tightened the string, which I had drawn across one knee and under the other, the glove moved very slightly, and this her quick eye caught at the very first motion. Standing almost on tip-toe, her mouth half open, she would peep cautiously at the glove, and then in a low whisper would say "e-c-g-k"! And every second or so would repeat it, at the same time watching me, to see whether I was aware of the approach of this goblin. Her actions were almost human, while her movements were as stealthy as those of a cat. As the glove came closer and closer she became more and more demonstrative, and when at last she saw the monster climbing up the leg of my trousers, she uttered the sound aloud and very rapidly, and tried to get to the object, which she evidently thought was some living thing. She detected the thread with which I drew the glove across the floor, but seemed in doubt as to what part it played in this act. I saw her eyes several times follow the thread from my knee to the glove, but I do not think she discovered what caused the glove to move. Having done this for a few times, however, with about the same result each time, I relieved her anxiety and fright by allowing her to examine the glove, which she did with marked interest for a moment and then turned away. I tried the same thing over again, but failed to elicit from her the slightest interest after she had examined the glove.

    SOUND OF WARNING

It will be observed that when Nellie first discovered the glove moving on the floor, as she attempted to call my attention in a low whisper, and as the object approached me she became more earnest, and uttered the sound somewhat louder, and when she discovered the monster, as she regarded it, climbing up my leg, she uttered her warning in a loud voice, not a scream or a yell, but in a tone sufficiently loud for the distance over which the warning was conveyed. The fact of her whispering indicates that her idea of sound was well defined; her purpose was to warn me of the approaching danger without alarming the object against which her warning was intended to prepare me; and as the danger approached me, her warning became more urgent, and when she saw the danger was at hand her warning was no longer concealed or restrained.

Another sound which these little creatures use in a somewhat similar manner, is a word which may be represented by the letters "c-h-i." The "c-h" is guttural like the final "ch" in German, and "i" short like the sound of "i" in hit. This sound is used to give warning of the approach of something which the monkey does not fear, such as approaching footsteps or the sound of voices; and this sound Nellie always used to warn my wife of my approach when I was coming up the stairway. The rooms which I occupied while I kept Nellie were located on the second floor, and the dining-room was on the ground-floor; and hence there were two flights of stairs between, both of which were carpeted. So acute was her sense of hearing, that she would detect my footsteps on the lower stairway, and warn my wife of my approach. She manifested no interest, as a rule, in the sounds made by other persons passing up and down the stairway, which indicated that she not only heard the sounds of my footsteps but recognised them. The first intimation she would give of my coming was always in a whisper. She would first make the sound "c-h-i," and then she would stop and listen. She would repeat the sound and listen again, and as I would approach the door in the hall she would lift her voice to its natural pitch, and utter this sound three or four times in quick succession; and when I turned the door-knob she would show some excitement, and when I entered the room she would always express her satisfaction with a little chuckle. This sound she did not use except to announce something of which she was not afraid, but when she apprehended danger from the cause of the sound, she would use the word "e-c-g-k," and when greatly alarmed she would use the sound which I have described in the former chapter as that of intense alarm or assault.

    MONKEYS DO NOT TALK WHEN ALONE

Nellie was an affectionate little creature, and could not bear to be left alone, even when supplied with toys and everything she wanted to eat. When she would see me put on my overcoat, or get my hat and cane, she knew what it meant; and when she would see my wife, to whom she was much devoted, put on her cloak and bonnet, she at once foresaw that she would be left alone. Then she would plead and beg and chatter, until she sometimes dissuaded my wife, and she seemed aware that she had accomplished her purpose. I have watched her by the hour, through a small hole in the door, and when quite alone she would play with her toys in perfect silence, and sometimes for hours together she would not utter a single word. She was not an exception to the rule which I have mentioned heretofore, that monkeys do not talk when alone, or when it is not necessary to their comfort or pleasure; and while I am aware that their speech is far inferior to human speech, yet in it there is an eloquence that soothes, and a meaning that appeals to the human heart.

CHAPTER IX

Affections – A little Flirtation – Some of my personal Friends.

Nellie had spent much of her life in captivity and had been used to the society of children, for whom she showed the greatest fondness, and rarely ever betrayed the slightest aversion to any of them. She delighted to pat their cheeks, pull their ears, and tangle their hair. One of her favourite pastimes was to pull the hairpins out of my wife's hair so that she could get hold of it the better to play with, and my wife has often remarked that Nellie would make an excellent lady's-maid. She would clean one's finger-nails with the skill of a manicure. She would pick every shred, ravelling, or speck from one's clothing. Her aversions and attachments were equally strong. She was not selfish in selecting her friends, nor did she seem to be influenced by age or beauty.

    MONKEYS SHOULD HAVE TOYS

To let her out of her cage and give her something to play with was happiness enough for her, and I almost think she preferred such a life to the freedom of her Amazon forests. But you cannot afford to turn one out of the cage in a room where there is anything that can be torn or broken, as they enjoy such mischief in the highest degree. Nellie would beg me so piteously to be taken from her little iron prison that I could not have the cruelty to refuse her, even at the cost of some trouble in preparing the room for her; and as we retain these little captives against their will, and treat them worse than slaves by keeping them in close confinement, I think we should at least try to amuse them. It is true they do not have to toil, but I think it would be more humane to make them work in the open air than to confine them so closely, and then deprive them of every source of pleasure. As an act of humanity and simple justice, I would impress upon those who keep such little pets how important a thing it is to keep them supplied with toys. They are just like children in this respect, and for a trifle one can furnish them with all the toys they need. It is cruel, absolutely cruel, to keep these little creatures confined in solitude and deny them the simple pleasure they find in playing with a bell, ball or marbles; and besides this, a trifling outlay in this way will very much prolong their lives. A monkey is always happy if he has something to play with and plenty to eat. NELLIE WITH THE MATCH-BOX I do not know of any investment of mine which ever yielded such a great return in pleasure as one little pocket match-safe which cost me twenty-five cents, and which I gave to Nellie one evening to play with. I had put into it a small key to make it rattle, and also some bits of candy. She rattled the box, and found some pleasure in the noise it made. I showed her a few times how to press the spring in order to open it, but her little black fingers were not strong enough to release the spring and make the lid fly open. However, she caught the idea, and knew that the spring was the secret which held it; and when she found that she could not open it with her fingers, she tried it with her teeth. Failing in this, she turned to the wall, and standing upright on the top of her cage, she took the box in both hands and struck the spring against the wall until the lid flew open. She was perfectly delighted at the result, and for the hundredth time at least I closed the box for her to open again. On the following day, when some friends came in to visit her, I gave her the match-box to open again. On this occasion, however, she was in her cage and could not reach the wall through its meshes, and hence had nothing against which to strike the spring to force it open. After looking around her in all directions and striking the box against the wires of her cage a few times, she discovered a block of wood in her cage about six inches square by an inch thick, and this she took and mounted her perch. Balancing the block on the perch she held it with the left foot, while with her right foot she held on to the perch, and with her tail wound through the meshes of her cage to steady herself, she carefully adjusted the match-box in her hands in such a manner as to protect her fingers from the blow. Then striking the spring against the block of wood the lid flew open, and she fairly screamed with delight, and held the box up with pride, wanting me to close the lid again, in order that she might open it.

Finding that the late hours which I kept were beginning to tell on Nellie, and that during the day from time to time I would catch her taking a little nap, I concluded to use some curtains around her cage to avoid disturbing her rest. I drew them around the cage, lapped them over, and pinned them down in front. Then I turned down the light and kept quiet for a while to allow her to go to sleep. After the lapse of a few minutes, I slowly turned up the light and resumed my writing. In an instant I heard the curtains rustle, and looked around, and there I saw her little brown eyes peeping through the folds of the curtains, which she held apart with her little black hands. When she saw what it was that caused all this disturbance, she chattered to me in her soft rich tones, and tried so hard to pull the curtains apart that I removed them from her cage so that she could look around the room. To see her holding the curtains apart in that graceful manner, turning her head from side to side, peeping and smiling at me, and talking in such low tones, was so much like a real flirtation that one who has not seen the like cannot fully appreciate it. And only those who have experienced the warm and unselfish friendship of these little creatures can realise how strong the attachment becomes. When once you enjoy the confidence of a monkey, nothing can shake it, except some act of your own, or one at least which they attribute to you. Their little ears are proof against gossip, and their tongues are free from it.

    THE LOVE OF MONKEYS

Among the little captives of the Simian race who spend their lives in iron prisons to gratify the cruelty of man, and not to expiate some crime committed or inherent, I have many little friends to whom I am attached, and whose devotion to me is as warm and sincere, so far as I can see, as that of any human being. I must confess that I cannot discern in what intrinsic way the love they have for me differs from my own for them. I cannot see in what respect their love is less divine than is my own. I cannot see in what respect the affections of a dog for a kind master differ from those of a child for a kind parent, nor can I see in what respect the sense of fear for a cruel master differs from that of a child for a cruel parent. It is mere sentiment that ascribes to those of a child a higher source than the same passions in the dog – the dog could have loved or feared another master just as well; and filial love or fear would have reached out its tendrils just as far with all the ties of kindred blood removed. It has been said that one is able to assign a definite reason why, and that the other is a vague impulse; but I am too obtuse to understand how reason actuates to love, and instinct to a mere attachment. I cannot believe that in the essential and ultimate nature of these passions there can be shown any real difference. Whether it be reason or instinct in man, the affections of the lower animals are actuated by the same motives, governed by the same conditions, and guided by the same reasons as those of man. I shall not soon forget some of my monkey friends, and I am sure they will not forget me; for I see them sometimes after months of absence, and they usually recognise me at sight and show every sign of pleasure at my return.

CHAPTER X

The Capuchin Vocabulary – What I have Found – What I Foresee in it.

Up to this time I have been able to determine with a fair degree of certainty nine words or sounds belonging to Capuchins, some of which sounds are so inflected as to have two or three different meanings, I think. The sound which I have translated food and found to have a much wider meaning, long perplexed me, because I found it used under so many conditions and had not been able to detect any difference of modulation. I find one form of this sound used for food in general, but when modulated in a certain way seems to specify the kind of food. I observed that this sound seemed to be a salutation or peacemaking term with them, which I attributed to the fact that food was the central thought of every monkey's life, and that consequently that word would naturally be the most important of his whole speech. During the past winter, I found that another modulation of this word expressed a wish to obtain a thing, and appeared to me to be almost equivalent to the verb "give," when used in the imperative mood, something like this, "Give me that." I have succeeded a great number of times, by the use of this word, in inducing McGinty to give me a part of his food, and on many occasions to hand me from his cage a ball, a club, or some such thing that I had given him to play with. Under suitable conditions, I could soon determine to what extent these inflections control their actions, but with the surroundings of a zoological garden the task is very difficult. However, I am quite satisfied that the sound which I have translated food is shaded by them into several kindred meanings.

The word "drink" appears to be more fixed, both in its form and meaning. I have not yet been able to detect any difference in the sound whether water, milk, or other liquids be desired; but this is quite natural, since they have but little variety in the things they drink.

    SOUNDS "WEATHER" AND "LOVE"

The sound which I had thought meant "weather," or in some way alluded to the state of the weather, I am not sure how far that may be relied upon as a separate word. It was so closely connected to the speech of discontent or pain when made by little Dago, that I have not been able since to separate the sounds, and I finally abandoned it as a separate word; but reviewing my work, and recalling the peculiar conduct of this monkey and the conditions attending it, I believe it is safe to say that he had in mind the state of the weather.

The sound which I have translated "love" is only in the sense of firm and ardent friendship. The expressions of love between sexes I have not been able as yet to find with certainty. A few sounds, however, made under certain conditions, I have reason to believe bear upon this subject, but I am not yet ready to announce my opinions thereon.

The "alarm" sound, as I have translated it, has been described; but among the Capuchins I find three kindred words, quite unlike as mere sounds, but closely allied in meaning. The one just mentioned is used under the stress of great fear, or in case of assault. It is a shrill, piercing sound, very loud and very high in pitch. The second word, "e-c-g-k," used only to express apprehension, or as a warning of the approach of a thing they fear or do not like; and the last of these, which is a guttural whisper, is used merely to call attention to the approach of something which the monkey does not fear or dislike, which I have spelt "c-h-i."

I have referred elsewhere, without describing it, to the sound which Nellie used for calling, and which she employed when attempting to dissuade my wife from going out and leaving her alone. It is a peculiar sound, something like a whine, but very plaintive and suggestive. I cannot represent it in letters.

    THE CAPUCHIN TONGUE

There are many sounds about which I am yet in doubt, and some shades of meaning are not clear, but these sounds described include the greater part of my knowledge of the Capuchin tongue, and I shall now proceed to the sounds of some of the other monkeys.

Standing on this frail bridge of speech, I see into that broad field of life and thought which lies beyond the confines of our care, and into which, through the gates that I have now unlocked, may soon be borne the sunshine of human intellect. What prophet now can foretell the relations which may yet obtain between the human race and those inferior forms which fill some place in the design, and execute some function in the economy of nature?

A knowledge of their language cannot injure man, and may conduce to the good of others, because it would lessen man's selfishness, widen his mercy, and restrain his cruelty. It would not place man more remote from his divinity, nor change the state of facts which now exist. Their speech is the only gateway to their minds, and through it we must pass if we would learn their secret thoughts and measure the distance from mind to mind.

CHAPTER XI

The Word for Food in the Rhesus Dialect – The Rhesus Sound of Alarm – The Dialect of the White-face – Dolly Varden, "Uncle Remus," and others.

From a number of sounds uttered by the Rhesus monkeys, I finally selected the word which, for many reasons, I believed meant food, and was the equivalent in meaning to that word in the Capuchin tongue. The phonetic character of the words differs very widely. The sound uttered by the Rhesus, as nearly as I can represent it by letters, is "nqu-u-w." The "u" sound is about the same as in the Capuchin word, but on close examination with the phonograph it appears to be uttered in five syllables very slightly separated, while the ear only detects two.

One of the most unique of my experiments I made in Central Park, in the autumn of 1891. I secured a very fine phonograph record of the food sound of the Rhesus monkeys belonging to the Park. During the following night there arrived at the Park a shipment of Rhesus monkeys, just from their home in the east of Asia. There were seven of these new monkeys, three adult females and four babies, one of whom was left an orphan by the death of its mother in her passage across the ocean. At my request the superintendent had these monkeys stored in the vacant room in the upper story of the Old Armoury building. They had never seen the monkeys in Central Park, nor had they ever been brought near enough to the monkey-house for them to learn by any means that any other monkeys were about. About sunrise I repaired to this room, where I had my phonograph placed in order, and I enjoined those who were present, by special permission, not to do anything to attract the attention of the monkeys, nor under any condition to show them any food or anything to drink. Having arranged my phonograph, I delivered to them the sounds contained on my cylinder which I had recorded on the day preceding. Up to this time not a sound had been uttered by any inmate of the shipping cage. The instant my phonograph began to reproduce the record, the seven new monkeys began to answer vociferously. After having delivered this record to them, I gave them time to become quiet again. I showed them some carrots and apples, on seeing which they began to utter the same sounds which they had uttered before, and this time I secured a good record of their sounds to compare with the others.

    RHESUS MONKEYS

The alarm-sound as given by the Rhesus is very energetic, but not so shrill nor sharp as that of the Capuchin, nor have I discovered more than one such sound. As they are not of a high order of intelligence, nor kindly disposed unless kept in fear, I have not given them a great amount of study, but their sounds come more closely to the range of the human voice than do the sounds of the Cebus, which I regard as the Caucasian of monkeys.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7

Другие электронные книги автора Richard Garner