Оценить:
 Рейтинг: 0

Gorillas & Chimpanzees

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Thus ended the career of my kulu-kamba friend, the last of my chimpanzee pets. In him were centred many cherished hopes, but they did not perish with him, for I shall some day find another one of his kind in whom I may realise all that I had hoped for in him; but I cannot expect to find a specimen of superior qualities, for he was certainly one of the jolliest and one of the wisest of his race.

However fine and intelligent his successor may be, he can never supplant either Moses or Aaron in my affections: for these two little heroes shared with me so many of the sad vicissitudes of time and fortune that I should be an ingrate to forget them or allow the deeds of others to dim the glory of their memory.

I have all of them preserved, and when I look at them the past comes back to me, and I recall so vividly the scenes in which they played the leading rôles– it is like a panorama of their lives.

CHAPTER XII

OTHER CHIMPANZEES

Among the number of chimpanzees that I have seen are some whose actions are worthy of record; but as many of them were the repetition of similar acts of other specimens which are elsewhere described, we shall omit them, and relate only such other acts as may tend to widen the circle of our knowledge, and more fully illustrate the mental range of this interesting tribe of apes.

In passing through the country of the Esyira tribe, I came to a small village where I halted for a rest. On entering the open space between two rows of bamboo huts, I saw a group of native children at the opposite end of the space, and among them a fine big chimpanzee, who was sharing with them in their play.

When they discovered the presence of a white man in the town, they left their sport and came to inspect me. The ape also came, and he showed as much interest in the matter as any one else did. I was seated in a native chair in front of the king's hut, and the people, as usual, stood around me at a respectful distance, looking on as if I had been some wild beast captured in the jungle. The ape was aware that I was not a familiar kind of thing, and he appeared in doubt as to how he should act towards me. He sat down on the ground among the people, and stared at me in surprise, from time to time glancing at those around him as if to ascertain what they thought of me. As they became satisfied with looking, they retired one by one from the scene, until most of them had gone, but the ape remained. He changed his place a few times, but only to get a better view. The people were amused at his manner, but no one molested him.

At length I spoke to him in his own language, using the sound which they use for calling one another. He looked as if he knew what it meant but made no reply. I repeated the sound, when he rose up and stood on his feet as if he intended to come to me. Again I uttered it, and he came a few feet closer, but shied to one side as if to flank my position and get behind me. He stopped again to look, and I repeated the word, in response to which he came up near my right side, and began to examine my clothing. He plucked at my coat-sleeve a few times, then at the leg of my trousers and at the top of my boot. He was getting rather familiar for a stranger, but I felt myself to blame for having given him the license to do so. For a while he continued his investigations, then deliberately put his left hand on my right shoulder, his right foot on my knee, and climbed into my lap. He now began to examine my helmet, ears, nose, chin and mouth. He became a little rough, and I tried to get him down out of my lap, but he was not disposed to go. Finally, I told my boy, who acted as interpreter, to tell the native lads to come and take him away. This amused them very much, for they saw that I was bigger than the ape, and thought I ought therefore to manage him myself. They complied, however, but his apeship declined to go until one of the men of the town interfered and compelled him to do so.

As he got down from my lap, one of the boys bantered him to play. He accepted the challenge, and ran after the lad until they reached the end of the open space between the houses, when the boy fell upon the ground and the ape fell on him. They rolled and wallowed on the ground for a time, when the ape released himself and ran away to the other end of the opening, the boy pursuing him. When they reached the end of the street, they again fell upon each other and another scuffle ensued. It was plain to be seen that the boy could run much faster than the ape, but he did not try to elude him.

The other children crowded around them or followed them, looking on, laughing and shouting in the greatest glee. First one boy and then another took his turn in the play, but the ape did not lose interest in me. He stopped from time to time to take another survey, but did not try again to get upon my lap.

After a long time at this sport, the ape quit playing and sat down by the wall of a house, with his back against it; the children tried in vain to induce him to resume, but he firmly declined, and sat there like a tired athlete, picking his teeth with a bamboo splinter, which he had pulled off the side of the house.

His conduct was so much like that of the children with whom he was playing, that one could not have distinguished him from them except by his physique. He enjoyed the game as much as they did, and showed that he knew how to gain or use an advantage over his adversary. In a scuffle he was stronger and more active than the boys, but in the race they were the more fleet. He screamed and yelled with delight, and in every way appeared to enter into the spirit of the fun.

He was about five years old, and his history, as it was given to me, was that he had been captured when quite young in the forest near that place and ever since that time had lived in the village. He had been the constant playmate of the children, ate with them, and slept in the same houses with them. He was perfectly tame and harmless; he knew every one in the village by name, and knew his own name.

The king's son, to whom he belonged, assured me that the ape could talk, and that he himself could understand what he said; but he declined to gratify my request to hear it. However, he called the ape by name, and told him to come to him, which he obeyed. He then gave him a long-necked gourd, and told him to go to the spring and bring some water. The animal hesitated, but on repeating the command two or three times, he reluctantly obeyed. After a few minutes he returned with the gourd about half filled with water. In carrying the vessel he held it by the neck, but this deprived him of the use of one hand. He waddled along on his feet, using the other hand, but now and then would set the gourd on the ground, still holding to it, and using it something after the manner of a short stick. On delivering the gourd of water to his master, he gave evidence of knowing that he had done a clever thing. I expressed a desire to see him fill the gourd at the spring. The water was then emptied out, and the gourd again given to him. On this occasion we followed him to the place where he got the water. On arriving, he leaned over the spring and pressed the gourd into the water, but the mouth of it was turned down so that the water could not flow into it. As he lifted the gourd out, it turned to one side and a small quantity flowed into it. He repeated the act a number of times, and seemed to know how it ought to be done, although he was very awkward in doing it. Whenever the water in the mouth of the gourd would bubble, he would dip it back again and was evidently aware that it was not filled. Finally, raising the vessel, he turned and offered it to his master, who declined to relieve him of it. We turned to go back into the town, and the ape followed us with the gourd, but all the way along continued to mutter a sound of complaint.

He next sent him into the edge of the forest to bring firewood. He was only gone a few minutes when he returned with a small branch of dead wood which he had picked up on the ground. He again sent him, together with three or four children. When he returned on this occasion he had three sticks in his hand. The man explained to me that, when the ape went alone he would never bring but one twig at a time, and this was sometimes not bigger than a lead-pencil; but if the children went with him and brought wood, he would bring as much as he could grasp in one hand. He also told me that the animal would sit down on the ground and lay the sticks across one arm in the same manner as the children did, but invariably dropped them when he would rise up. Then he would seize what he could in one hand, and bring it along. He also said, that in carrying a single stick the ape always used the hand in which he held it; but if he had three or four pieces that he always curved his arm inwards, holding the wood against his side, and hobbled along with his feet and the other hand.

The next thing with which he entertained me was sending the ape to call some one in the village. He first sent him to bring a certain one of the man's wives. She was several doors away from where we sat. The ape went to one house, sat down at the door for a moment, looking inside, and then moved slowly along to the next, which he entered. Within a minute he appeared at the door holding the cloth that the woman wore tied around her, and in this manner led her to his master. He next sent him to bring a certain boy, which he did in a similar manner, except that the boy had on no clothing of any kind, and the ape held him by the leg.

During all these feats the man talked to him, as far as I could tell, in the native language only, though he declared to me that some of the words that he had used were those of the ape's own speech. However, he said that many words that the ape knew were of the native speech, and that the ape had no such words in his language. One thing that especially impressed me was a sound which I have elsewhere described as meaning "good" or "satisfaction," which this man said was the word which these apes use to mean "mother." My own servant had told me the same thing before, but I am still of the opinion that they are mistaken in the meaning of the sound, although it is almost exactly the same as the word for mother in the native speech. The difference being in the vowel element only, and it is possible, I grant, that the word may have both meanings. A little later one of the women came to the door of a house and said, in the native language, that something was ready to eat, whereupon the children and the ape at once started. In the meantime she set an earthen pot, containing boiled plantains, in front of the house, from which all the children and the ape alike helped themselves. In brief, the ape was a part of the family, and was so regarded by all in the town.

I do not know to what extent they may have played upon my credulity, but, so far as I could discern, their statements concerning the animal were verified.

I proposed to buy the ape, but the price asked was nearly twice that of a slave, and I could have bought any child in the town at a smaller cost. I have never seen any other chimpanzee that I so much coveted. When standing in an upright position, he was quite four feet in height, strongly built, and well-proportioned. He was in a fine, healthy condition, and in the very prime of his life. He was not handsome in the face, but his coat of hair was of good colour and texture. He was of the common variety, but a fine specimen.

Mr. Otto Handmann, formerly the German consul at Gaboon, had a very fair specimen of this same species of chimpanzee. He was a rough, burly creature, but was well-disposed and had in his face a look of wisdom that was almost comical. He had been for some months a captive in a native town, during which time he had become quite tame and docile. By nature he was not humorous, but appeared to acquire a sense of fun as he grew older and became more familiar with the manners of men.

On my return from the interior, I was invited by the consul to take breakfast with himself and a few friends; but owing to a prior engagement I was not able to be present. It was proposed by some one of the guests present that my vacant seat at the table should be filled by the chimpanzee. He was brought into the room and permitted to occupy the seat. He behaved himself with becoming gravity, and was not abashed in the presence of so many guests. He was served with such things as were best suited to his liking, and his demeanour was such as to amuse all present. On proposing a toast, all the guests beat with their hands upon the table, and in this the chimpanzee joined with apparent pleasure. After a few rounds of this kind, one of the guests, occupying the seat next to him, failed to respond with the usual beating; the chimpanzee observed the fact, turned upon the guest, and began to claw, scream, and pound him on the back and arm until the gentleman proceeded to beat, whereupon the ape resumed his place and joined in the applause. On this occasion he acquitted himself with credit, but an hour later he had fallen into disgrace by drinking beer until he was actually drunk, when he awkwardly climbed off the chair, crawled under the table, and went to sleep.

One of the clerks in the employ of the consul also had a fair specimen of this same species. It was a female, perhaps two years younger than the one just described, but equally addicted to the habit of drinking beer. It is the custom among people on the coast to offer to a guest something to drink, and on these occasions this young lady ape always expected to partake with others. If she was overlooked in pouring out beer for others, she always set up a complaint until she got her glass. If it was not given to her, she would go from one to another, holding out her hand and begging for a drink. If she failed to secure it, she would watch her opportunity, and while the guest was not looking, would stealthily reach up, take his glass off the table, drink the contents, and return the glass to its place. She would do this with each one in turn, until she had taken the last glass; but if a glass was given to her at the same time that the others were served, she was content with it and made no attempt to steal that of another.

In this act she evinced a skill and caution worthy of a confirmed thief; she would secrete herself under the table or behind a chair, and watch her chance. She made no attempt to steal the glass while it was being watched, but the instant she discovered that she was not observed, or thought she was not, the theft was committed.

Her master frequently gave her a glass and bottle of beer to help herself. She could pour the beer out with dexterity. She often spilt a portion of it, and sometimes filled the glass too full, but always set the bottle right end up, lifted the glass with both hands, drained it, and refilled it as long as there was any in the bottle. She could also drink from the bottle, and would resort to this if no glass was given her. She knew an empty bottle from one that contained beer.

This ape was very much attached to her master, would follow him, and cry after him like a child. She was affectionate to him, but had been so much annoyed by strangers that her temper was spoiled and she was irritable.

I may remark here, that I have known at least five or six chimpanzees that were fond of beer, and would drink it until they were drunk whenever they could get it. I have never seen one, that I am aware of, that would drink spirits.

Arriving on the south side of Lake Izanga, I found a young chimpanzee at the house of a white trader. It was tied to a post in the yard, where it was annoyed by the natives who came to the place to trade. On approaching it for the first time, I spoke to it in its own language, using the word for food. It recognised the sound at once and responded to it. As I came nearer, it advanced as far towards me as the string with which it was tied would allow. Standing erect and holding out its hands, it repeated the sound two or three times. I gave it some dried fish which it ate with relish, and we at once became friends. Its master permitted me to release it on the condition that I should not allow it to escape. I did so, and took the little captive in my arms. It put its arms around my neck as if I had been the only friend it had on earth. It clung to me, and would not consent for me to leave it. I could but pity the poor, neglected creature. There it was, tied in the hot sun, hungry, lonely, and exposed to the tortures of every heartless native that chose to tease it. When it was not in my arms, it followed me around and would not leave me for a moment. Its master cared but little for it, and left it to the charge of his boy, who, like all other natives, had no thought or concern for the comfort of any creature but himself. I tried to purchase it, but the price was too much, and after two days our friendship was broken for ever. But I was glad to learn, soon after this, that another trader secretly released it, and let it escape into the forest. The man who did this told me himself that he did it as an act of mercy. I often recall this little prisoner to mind, and always feel a sense of gladness at knowing that he was set at liberty by a humane friend. Whatever may have been his fate in the forest, it could have been no worse than to be confined, starved, and tormented as he was, while in captivity.

Another small specimen, which I saw at Gaboon, was not of much value except from one fact, and that was, it was broken out with an eruptive disease prevalent among the natives. It is called crawcraw or kra-kra. It is said to originate from the water, either by external or internal use of it. This animal was infected in the same way and on the same parts of the body as men are affected by the same disease, and is another instance of their being subject to the same maladies as those of man. The specimen itself also exemplified the difference in intellect among these animals, for this one had in its face the look of mental weakness, and every act confirmed the fact. It was silent, inactive and obtuse.

During my residence in the cage I did not see so many chimpanzees as I saw of gorillas, but from those I did see it was an easy matter to determine that they were much less shy and timid than the gorilla.

On one occasion I heard one in the bush not far away from the cage. I called him with the usual sound and he answered, but did not come to the cage. It is probable that he could see it, and was afraid of it. I tried to induce Moses to call him, and he did once utter the sound, but he appeared to regret having made the attempt. I called again and he answered, and from the manner in which Moses behaved it was evident that he understood it. He would not attempt the call again, but clung to my neck with his face buried under my chin. It was probably jealousy that caused him to refuse, because he did not want the other to share my attentions. I gave the food sound, but I could not induce the visitor to come nearer. I failed to get a view of him so as to tell how large he was, but from his voice he must have been about grown. Whether he was quite alone or not I was not able to tell, but only the one voice could be heard.

Another time, while sitting quite alone, a young chimpanzee, perhaps five or six years old, appeared at the edge of a small opening of the bush. He plucked a bud or leaf from a small plant. He raised it to his nose and smelt it. He picked three or four buds of different kinds, one or two of which he put in his mouth. He turned aside the dead leaves that were lying on the ground as if he expected to find something under them. I spoke to him, using the call sound; he instantly turned his eyes towards me, but made no reply. I uttered the food sound and he replied, but stood where he was. He betrayed no sign of fear, and little of surprise. He surveyed the cage and myself, and I repeated the sound two or three times. He refused to approach any nearer. He turned his head from side to side for a moment as if in doubt which way to go; then turned aside and disappeared in the bush. He did not run or start away as if in great fear, but by the sound of the shaking bushes it could be told that he increased his speed after he once disappeared from view.

One day I had been for a stroll with Moses and the boy. As we returned to the cage we saw a chimpanzee about half-grown; he was crossing the rugged little path about thirty yards away from us. He paused for a moment to look at us, and we stopped. I tried to induce Moses to call out to him, but he declined to do so. As the stranger turned aside I called to him myself, but he neither stopped nor answered. This one appeared to be quite brown, but the boy assured me his hair was jet black, but his skin being light gave him this colour. To satisfy myself, I had Moses placed in the same place and position, and looking at him from the same distance I was convinced that the boy was right.

One morning, as I started with Moses for a walk, I had only gone some forty yards away from the cage when he made a sound of warning. I instantly looked up, when I saw a large chimpanzee standing in the bush not more than twenty yards away. I paused to look at him. He stood for a moment, looking straight at us. I spoke to him, but he made no reply; he moved off almost parallel to the little path which we were in, and I returned towards the cage. He did not come any nearer to us, but kept his course almost parallel with ours. He turned his head from time to time to look, but gave no sign of attack. I called to him several times, but he made no answer. When I reached a place in front of the cage I called again, and after the lapse of a few seconds he stopped. By this time he was concealed from view. He only halted for a moment, changed his course and resumed his journey. This was the largest one I saw in the forest.

At another time, while sitting in the cage, I heard the sound of something making its way through the bush not more than twenty yards away; presently it passed in view. As it crossed the path near by, I called three or four times, but it neither stopped nor answered. As well as I could tell, it appeared to be a female and quite grown.

I may take occasion to remark that while the chimpanzee is mostly found in large family groups, as I have reason to believe from native accounts of them, and from what has been told me by white men, I have never been able to see a family of them together, but each of these that I have mentioned, so far as I could tell, was quite alone. Whether the others were scattered through the forest in like manner, hunting for food, and all came together after this or not, I can only say that every chimpanzee that I saw was alone at the time.

Another thing worthy of mention is the fact that both these apes live in the same forest, and twice on the same day I have seen both kinds. This is contrary to the common idea that they do not inhabit the same jungle. It appears that where there is a great number of the one there are but few of the other. The natives say that in combat between the chimpanzee and gorilla, the former is always victor, on which account the latter is afraid of him. I believe this to be true, because the chimpanzee, although not so strong, is more active and more intelligent than the gorilla.

The chimpanzee will not approach or attack man if he can avoid it, but he does not shrink from him as the gorilla does. One instance that will illustrate this phase of his character I shall relate. On one occasion recently, while I was on the coast, a native boy started across a small plain near the trading station. Along with him was a dog that belonged to the white trader at the place. The dog was in advance of the boy, and as the latter emerged from a small clump of the bush he heard the dog bark in a playful manner, and discovered him not more than thirty yards away, prancing, jumping, and barking in a jolly way with a chimpanzee which appeared to be five or six years old. The ape was standing in the path along which the boy was proceeding. He was slapping at the dog with his hands, and did not seem to relish the sport, yet he was not resenting it in anger. The dog thought the ape was playing with him, and he was taking the whole thing in fun. The boy looked at them for a few moments and retreated. As soon as he disappeared the dog desisted and followed him to the house. The boy was afraid of the ape, and made no attempt to capture him. The latter was taken by surprise by the dog and boy, and thus had no time to escape. He did not strike to harm the dog, but only to ward him off. The dog made no attempt to bite him, but when he would jump up against him he would knock the ape out of balance, and this annoyed him. He didn't seem to understand just what the dog meant.

I shall not describe those so well known in captivity, only to mention some of them. The largest specimen of the chimpanzee that I have ever seen was Chico, who belonged to Mr. James A. Bailey, of New York. He was as large perhaps as these apes ever become, although he was less than ten years old when he died.

Perhaps the most valuable specimen for scientific use that has ever been in captivity is Johanna, who belongs to the same gentleman. The history that is given of her, however, is hardly to be taken in full faith. Her age cannot be determined with certainty, but it is said that she is about thirteen years old. I have reason to doubt that, although I cannot positively deny it. Whatever may be her exact age, it is certain that she has now reached a complete adult state. She has grown to be quite as large as Chico was at the time of his death. She is not of amiable temper, but is much less vicious than he was. She has some of the marks of a kulu kamba.

In order to justify my doubts upon the subject of her age, I may state that Chico was only ten years of age when he died, but had reached the adult period; and as males do not reach that state sooner than the females of any genus of the primates, it is not probable that he was mature at ten, while she was not so until twelve. In the next place, her captors claim to have seen her within a few hours after her birth, and that they watched her and her mother from time to time until she was one year old, when they killed the mother and captured the babe. The claim is absurd. These apes are nomadic in habit, and are rarely ever seen in the same place. They claim that she was born on January 19, but from what I know of these apes that is not their season of bearing, and I doubt if any of them were ever born during that month. Again, it is claimed that she was captured by Portuguese explorers in the Congo, but the Portuguese do not possess any territory along that river in which these apes are ever found. They claim the territory around Kabenda, which would indicate that she came from the Loango Valley instead of the Congo, but the cupidity of the average Portuguese would never allow anything to go at liberty for a year if it could be sold before that time.

Johanna is accredited with a great deal of intelligence; but I do not regard her as being above the average of her race. Since the death of her companion, Chico, she has received the sole attention of her keeper, and since that time has been taught a few things which are neither marvellous nor difficult. In point of intellect she cannot be regarded as an extraordinary specimen of her tribe. I do not mean to detract from her reputation, but I have failed to discover in her any high order of mental qualities.

The reason why Johanna may be regarded as the most valuable specimen for study is the fact that she is the only female of her race that has ever reached the state of puberty. She has done so, and this fact enables us to determine certain things which have never heretofore been known. This affords the Zoologists an opportunity for the study of her sexual development which may not again present itself in many years to come. From this important point of view she presents the student with many new problems in that branch of science.

I have elsewhere stated as my opinion that the female chimpanzee reaches the age of puberty at seven to nine years, and I have many reasons which I will not here recount, that cause me to adhere to that belief. But the uncertainty of the age of this ape does not destroy her value as a subject of scientific study.

The most sagacious specimen of the race that I have been brought in contact with is Consul II., who is now an inmate of the Bellvue Garden of Manchester, England. He has not been educated to perform mere tricks to gratify the visitor in the way that animals are usually trained, but most of the feats that he performs are prompted by his own desire and for his own pleasure.

There is a vast difference in the motives that prompt animals in the execution of these feats. I have elsewhere mentioned the fact that animals that are caused to act from fear do so mechanically, and it is not a true index to their intellect. While Consul and a few other apes that I have seen do many things by imitation they do not do so from coercion. They seem to understand the purpose and foresee the results, and these impel them to act.

Some of the feats performed by this ape I have never seen attempted by any other. One accomplishment is riding a tricycle. He knows the machine by the name of "bike," although it is not really a bicycle. He can adjust it and mount it with the skill of an acrobat. The ease and grace with which he rides are sufficient to provoke the envy of any boy in England. He propels it with great skill and steers it with the accuracy of an expert. He guides it around angles and obstacles in the way with absolute precision.

Consul is allowed to go at liberty a great deal of his time, which is the proper way to treat these apes in captivity. He rides the wheel for his own diversion. He does not do it to gratify strangers or to "show off."

Another accomplishment which he has, is that of smoking a pipe, cigar, or cigarette. It may not be commended from a moral standpoint, but the act appears to afford him quite as much pleasure as it does the average boy when he first acquires it, and he has also formed the habit of spitting as he smokes, but he has the good manners not to spit on the floor. When Consul has his pipe lighted he usually sits on the floor to enjoy it, and he spreads a sheet of paper down before him to spit on. When he has finished smoking he rolls up the paper and throws it into some corner out of the way. When playing about the grounds he often finds a cigar stub. He knows what it is, picks it up, puts it into his mouth and at once goes to his keeper for a light. He will not attempt to light his pipe or cigar, because he is afraid of burning his fingers; but he will light a match and hand it to his keeper to hold while lighting the pipe. He sometimes takes a piece of paper, lights it in the fire and hands it to some one else to light his pipe for him. He is afraid of the fire, and will not hold the paper while it is burning. If any one hesitates to take it from him, he throws it at them and gets out of the way. He is not so fond of cigarettes, because he gets the tobacco in his mouth, and he does not like the taste of it.

When Consul is furnished with a piece of chalk, he begins to draw some huge figure on the wall or floor. He never attempts to make a small design with chalk, but if given a pencil and paper he executes some peculiar figure of smaller design. Those made with the chalk or pencil are usually round or oval in shape, but if given a pen and ink he at once begins to make a series of small figures containing many acute angles. Whether these results are from design or accident I cannot say, but he appears to have a well-defined idea as to the use of the instrument, but whether he can distinguish between writing and drawing I am unable to say.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13

Другие электронные книги автора Richard Garner