Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Лишь воспалённый тщеславием человек станет тешить себя надеждой на то, что его бессознательных и бессистемных усилий хватит для победы над искусными заговорщиками. Когда плохие люди объединяются, хорошие тоже должны действовать сообща, иначе все они, один за другим, падут жертвами этой безнадёжной борьбы.

В 1867 году британский философ и политолог Милль выступил в Сент-Эндрюсском университете. Второе предложение из текста обращения частично выражает идею исследуемой цитаты:[52 - John Stuart Mill, “Inaugural Address, on a Course of Study,” Littells Living Age 4, no. 50 (March 16, 1867): 664. Accessed in Google Books, https://goo.gl/Zts8VL.]

И пусть не успокоит ничью совесть заблуждение о том, что нельзя причинить вреда, не выражая мнения и не принимая участия. Злодеи только этого и ждут: пока хорошие люди молча наблюдают, плохие претворяют в жизнь дурные намерения.

В 1895 году в медицинском бюллетене напечатали фразу, похожую на высказывание Милля, однако без указания автора. Вторая часть особенно близка по смыслу:[53 - Mariott Brosius, “The Medical Profession and the State: Alumni Oration,” Medical Bulletin: A Monthly Journal of Medicine and Surgery 17, no. 6 (June 1895): 203. Accessed in Google Books, https://goo.gl/RSNAJM.]

Не стоит обольщаться относительно того, что человек, не принимающий участия в общественных делах, не причиняет никому вреда. Следует помнить, что плохие люди рассчитывают именно на бездействие хороших людей. Нужно придерживаться своих принципов, даже если власть сбилась с верного курса.

В начале двадцатого века, а именно в 1910 году, лаконичная версия цитаты Бёрка появилась в газете Chicago Daily Tribune.[54 - “Capen Pleads for Reforms,” Chicago Daily Tribune (Chicago, IL), August 28, 1910, 4. Accessed in ProQuest.]

Когда плохие люди объединяются, хорошие должны сделать то же самое.

В 1916 году в газете San Jose Mercury Speech опубликовали текст выступления преподобного Чарльза Эйкеда в поддержку «сухого закона». Эйкед использовал похожее выражение, но не претендовал на оригинальность: цитату предваряет слово «говорят». Таким образом, высказывание, вероятно, было в обращении и раньше, но это – самый ранний из известных случаев цитирования. Вот более полный отрывок:[55 - Charles F. Aked, “On Liquor Traffic,” San Jose Mercury Herald (San Jose, CA), October 31, 1916, 1. Verified in newspaper scans from Archive of Americana. Thanks to Mike at Duke University of obtaining those scans. Also thanks to Ken Hirsch for pointing out this citation in a post by J. L. Bell at the website Boston 1775, http://boston1775.blogspot.com /2009/04/only-thing-necessary-for-triumph-of.html.]

Продавцы алкоголя просто хотят, чтобы мы ничего не делали. Попустительство – вот что дьяволу нужно от сына Божьего, а преступнику – от прокурора. Самый страшный из всех смертных грехов – ничего не делать. Недаром говорят, что для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей.

Насколько мне известно, Эйкед был выдающимся проповедником и преподавателем, перебравшимся из Англии в США. В июне 1920 года в издании «100 процентов: журнал эффективности» (100 %: The Efficiency Magazine) вышла статья, где автором афоризма назван Чарльз. Журналист приписал слова священнику как в подзаголовке, так и в самом тексте. Следующий отрывок посвящён так называемой конструктивной публикации – определения термину автор статьи не даёт:[56 - Charles H. Norton, “Are We Helping the Radicals?” 100 %: The Efficiency Magazine, June 1920, 64. Accessed in Google Books, https://goo.gl/mJFTeu.]

Лозунгом недавно зародившейся конструктивной публикации вполне могут быть слова преподобного Чарльза Эйкеда: «Для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей». Справедливая характеристика не только муниципальной политики, но и всей американской промышленности, не правда ли?

В том же месяце видоизменённую версию высказывания опубликовали в журнале Railway Carmen’s Journal. Цитату разместили в начале редакционного раздела без указания автора:[57 - “Editorial Notes,” Railway Carmens Journal 25, no. 1 (January 1920): 366. Accessed in HathiTrust, https://goo.gl/yebJmi.]

Для торжества злодеев достаточно лишь бездействия хороших людей.

В июле 1920 года сэр Р. Мюррей Хислоп, борец за введение «сухого закона» на территории Великобритании, выступил на четвёртом съезде Международного конгрегационного совета. Хислоп процитировал знаменитое высказывание в той форме, которая нам знакома сегодня, и первым среди ораторов назвал его автором Бёрка – по крайней мере, это самый ранний из доступных нам примеров:[58 - Sir R. Murray Hyslop, J. P., “Some Present Features of the Temperance Crusade” (address, Fourth International Congregational Council, Boston, MA, June 29-July 6, 1920), 166. Accessed in Google Books, https://goo.gl/7knZd9. Barry Popik located this citation, which is noted on his webpage, “All That Is Necessary for the Triumph of Evil Is That Good Men Do Nothing,” The Big Apple, November 7, 2009, http://www.barrypopik.com /index.php/new_york_city/entry/all_that_is_necessary_for_the_triumph_of_evil_is_that_good_men_do_nothing/.]

Бёрк однажды сказал: «Для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей». Стоит нам закрыть глаза на эту проблему, и алкоголь погубит всё, чем славится наша страна. Всего лишь закрыть глаза. Трусость ведёт к поражению. Для победы потребуется мужество.

В 1920 году в одном деловом журнале был опубликован список статей из других изданий. Редакторы сослались на вышеупомянутый текст из «100 процентов», процитировав подзаголовок, а следовательно, и афоризм:[59 - “Labor,” Business Digest and Investment Weekly 26, no. 5 (July 30, 1920): 75. Accessed in Google Books, https://goo.gl/vwW2VX.]

Потакаем ли мы радикалам? «Для торжества злодеев достаточно лишь бездействия хороших людей». Возможно, главной причиной беспорядков среди рабочих была пассивность общества. – Чарльз Нортон, генеральный директор Collins Service, журнал «100 процентов», июнь 1920 года, страница 64, 1000 слов.

В 1924 году в газетах Surrey Mirror и County Post of Surrey вышли репортажи о собрании членов организации, названной «Федерацией всемирного братства». В ходе выступления участник мероприятия Роберт Джеймсон процитировал Бёрка:[60 - “Redhill Brotherhood,” Surrey Mirror and County Post (Surrey, UK), August 29, 1924, 5. Accessed in British Newspaper Archive.]

Как сказал Эдмунд Бёрк более века назад: «Для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей».

В 1950 году высказывание появилось на страницах «Вашингтон Пост». Редакторы приписали его Бёрку – свидетельством тому служит «Йельская книга цитат»:[61 - Harry N. Stull, “District Affairs: Indifference Fosters Gangsterism,” Washington Post (Washington, DC), January 22, 1950, B8. Accessed in ProQuest; Fred R. Shapiro, The Yale Book of Quotations (New Haven: Yale University Press, 2006), 143. Verified in hard copy.]

Всем законопослушным жителям Вашингтона, особенно общественным деятелям, обеспечивающим гражданское благополучие, необходимо осознать опасность и требовать защиты от организованной преступности. Сложившуюся ситуацию лучше всего описывает фраза британского политика Эдмунда Бёрка: «Для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей».

В 1955 году конгрессмен О. Фишер написал заметку для Rotarian, в которой также использовал цитату за авторством Бёрка:[62 - O. C. Fisher, “Yes, He’s a ‘Party Hack,’ Believes O. C. Fisher,” Rotarian, November 1955, 9. Accessed in Google Books, https://goo.gl/ekPKRL.]

Он хороший человек, но ничего не делает и тем самым потворствует злу. Как однажды сказал великий Эдмунд Бёрк, для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей.

В 1961 году Джон Ф. Кеннеди выступил в канадском парламенте. Президент США произнёс афоризм и тоже приписал его Бёрку:[63 - “Address by President Kennedy to the Canadian Parliament [Extracts], May 17, 1961,” Documents on Disarmament 1961, Publication 5 (Washington, DC: United States Arms Control and Disarmament Agency, 1962), 149. Accessed in HathiTrust, https://goo.gl /SdalYj.]

Идея свободного мира укрепляется как на бумаге, так и в сознании людей, поскольку она справедлива. В значительной степени это происходит благодаря целенаправленным усилиям свободных наций. Как сказал великий парламентарий Эдмунд Бёрк, для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей.

Судя по всему, Эйкед сочинил афоризм под впечатлением от высказываний Бёрка или Милля. Хислоп, в свою очередь, неверно указал авторство, поскольку мог решить, что стиль высказывания характерен для Бёрка. Кеннеди записывал цитаты в специальный блокнот. Возможно, он слышал версию, которую приписывали Бёрку, и сделал соответствующий вывод. Так или иначе, чтобы со всей определённостью делать вывод о происхождении цитаты, не хватает источников. Тем не менее я считаю, что афоризм, которому посвящён этот раздел, а также высказывания Бёрка и Милля близки по смыслу, хоть и отличаются формулировками.

6. «Гений – 1 % вдохновения и 99 % пота» (Томас Эдисон)

В 1892 году редакция газеты в Массачусетсе прокомментировала высказывание видного лектора Кейт Сэнборн, указав на распространённость цитаты о гениальности:[64 - “Men, Women, and Affairs,” Springfield Republican (Springfield, MA), December 4, 1892, 4. Accessed in GenealogyBank.]

«Талант – это пот». Многие считают, будто бы это сказала Кейт Сэнборн, хотя до неё эту мысль высказывали не раз, причём практически теми же словами. Чаще всего говорят: «Гений – это скорее пот, чем вдохновение».

В 1893 году Сэнборн читала лекцию в Риверсайде, штат Калифорния, о которой потом написали в местной газете. Согласно статье, Сэнборн выдвинула гипотезу о том, что гениальность состоит из трёх компонентов, однако никаких запоминающихся деталей предоставлено не было:[65 - “Miss Sanborn’s Lecture,” Riverside Daily Press (Riverside, CA), April 21, 1893, 4. Accessed in GenealogyBank.]

В ходе лекции под названием «Что такое гениальность?» Сэнборн неоднократно цитирует древних и современных авторов, которые давали определения гениальности, и сама остроумно отвечает на поставленный вопрос: «Это вдохновение, талант и пот».

В апреле 1898 года в журнале Ladies’ Home Journal напечатали афоризм о гениальности, приписав его Томасу Эдисону.[66 - “The Anecdotal Side of Edison,” Ladies’ Home Journal, April 1898, 8. Accessed in ProQuest American Periodicals.] На этот раз главным ингредиентом (98 процентов) был назван «упорный труд». Эксперт в области цитат Ральф Киз приводит это высказывание в собственном справочнике:[67 - Ralph Keyes, The Quote Verifier: Who Said What, Where, and When (New York: St. Martin’s, 2006), 77, 292. Verified in hard copy.]

Однажды Томаса Эдисона попросили дать определение гениальности, он ответил: «Два процента – талант, девяносто восемь – упорный труд». В другой раз, когда собеседник заявил, что гениальность – это вдохновение, Эдисон воскликнул: «Глупости! Творческий подъём не сделает вас гением. Вдохновение – это пот».

Кроме того, в апреле 1898 года в журнале Youth’s Companion были опубликованы аналогичные размышления Эдисона, который также назвал соотношение – 98:2:[68 - Current Topics, Youth’s Companion 72, no. 16 (April 21, 1898): 194. Accessed in ProQuest American Periodicals.]

«Девяносто восемь процентов гениальности – это упорный труд, – говорит Томас А. Эдисон. – Что касается вдохновения, то это, как правило, синоним потоотделения». Господин Эдисон олицетворяет гениальность, а потому его мнение по данному вопросу имеет вес. Предложенный им афоризм подтверждает расхожее определение Джонсона: «Гениальность – способность бесконечно терпеть мучения».

В мае 1898 года президент обувной компании выступал перед старшеклассниками и произнёс афоризм. Он приписал выражение Эдисону, однако не включил в список важнейший, по мнению изобретателя, ингредиент – упорный труд. Председатель назвал два компонента: пот и вдохновение в соотношении 98:2:[69 - “Peace Has Its Victories: An Interesting Address to High School Boys, Delivered by Mr. J. K. Orr,” Savannah Tribune (Savannah, GA), May 21, 1898, 4. Accessed in GenealogyBank.]

Даже господин Эдисон говорил, что гениальность состоит из двух частей, а именно двух процентов вдохновения и девяноста восьми процентов пота.

В июне 1898 года в одной из газет Монтаны была опубликована версия афоризма, вот только редакторы приписали высказывание не самому Эдисону, а его биографу:[70 - Brevities, Helena Independent (Helena, MT), June 19, 1898, 2. Accessed in GenealogyBank.]

Рассказывая о жизни и трудах Эдисона, автор книги пишет, что два процента великих открытий учёного – плод вдохновения, а 98 процентов – результат работы до седьмого пота.

Наконец, в 1901 году в Айдахо редакция местной газеты опубликовала современный вариант высказывания, в котором речь идёт о соотношении 99:1. Автором был назван Эдисон:[71 - Doing One’s Best, Idaho Daily Statesman (Boise, ID), May 6, 1901, 4. Accessed in GenealogyBank. Top researcher Barry Popik located this citation.]

Гениальность – всего лишь очередное слово для обозначения упорного и честного труда. Как говорил Эдисон, это «1 процент вдохновения и 99 процентов пота». Людям, которые боятся переработать, никогда не заплатят больше положенного.

В то же время были распространены и другие формулировки афоризма Эдисона. Например, в 1902 году в журнале Scientific American написали, что учёный говорил о двух процентах вдохновения:[72 - “Thomas Alva Edison,” Scientific American, December 27, 1902, 463. Accessed in ProQuest American Periodicals.]

Тем, кто считает, что изобретения Эдисона – плод вдохновения, данного природой лишь единицам, история его успеха покажется ужасно прозаичной. В гениев, которым требуется вдохновение, Эдисон не верит. «Гений – два процента вдохновения и 98 процентов пота», – таков был его колкий ответ на предположение о том, что для работы гению необходим лишь душевный подъём.

В 1904 году в газете «Чикаго Трибьюн» напечатали краткий биографический очерк об Эдисоне вместе с очередной версией цитаты:[73 - Jonas Howard, “Tomas A. Edison as He Is Today,” Chicago Tribune, November 6, 1904, E2. Accessed in ProQuest.]

Эдисон любил остроумные высказывания и сам сочинял афоризмы. Одним из них он развеял миф о гениальности как божественном даре: «Гений – 2 процента вдохновения и 98 процентов пота».

Некоторые изменяли фразу на свой лад. Например, в 1907 году магазин одежды разместил такое рекламное объявление:[74 - [Advertisement for shirts, Harry Weiss], Repository (Canton, OH), November 12, 1907, 2. Accessed in GenealogyBank.]

Наша формула успеха:

1% удачи,

2% вдохновения,

97 % пота.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13