Оценить:
 Рейтинг: 0

The Usurper

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 15 >>
На страницу:
3 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"We were ordered not to wake him until a few moments before the hour for the council," said the old woman.

"I sha'n't take the risk of rousing him," said Loo, drawing his mouth to one side. —

"Nor I," said the old woman.

"I will go myself, if you like," said the messenger; "moreover, the hour of the council is close at hand. I just saw the Prince of Arima on his way to the Hall of a Thousand Mats."

"The Prince of Arima!" cried Loo; "and he is always late!"

"Alas!" said the old woman; "shall we have time to dress our master?"

Loo pushed aside a sliding partition and opened a narrow passage; he then softly entered Nagato's bedroom. It was cool within, and a delicate odor of camphor filled the air.

"Master! master!" said Loo in a loud voice, "the hour has come; and besides there is a messenger here."

"A messenger!" cried Nagato, raising himself on one elbow; "what does he look like?"

"He is dressed like a samurai:[4 - Noble officer in the service of a daimio or prince.] he has two-swords in his sash."

"Let him come in at once," said the Prince, in a tone of agitation.

Loo beckoned to the messenger, who prostrated himself on the threshold of the room.

"Approach!" said Nagato.

But the messenger being unable to see in the dark hall, Loo folded back one leaf of a screen which intercepted the light. A broad band of sunshine entered; it lighted up the delicate texture of the matting which covered the wall and glistened on a silver stork with sinuous neck and spread wings, hanging against it.

The messenger approached the Prince and offered him a slender roll of paper wrapped in silk; then he left the room backwards.

Nagato hastily unrolled the paper, and read as follows:

"You have been here, illustrious one, I know it! But why this madness, and why this mystery? I cannot understand your actions. I have received severe reprimands from my sovereign on your account. As you know, I was passing through the gardens, escorting her to her palace, when all at once I saw you leaning against a tree. I could not repress an exclamation, and at my cry she turned towards me and followed the direction of my eyes. 'Ah!' she said, 'it is the sight of Nagato that draws such cries from you. Could you not stifle them, and at least spare me the sight of your immodest conduct?' Then she turned and looked at you several times. The anger in her eyes alarmed me. I dare not appear before her to-morrow, and I send you this message to beg you not to repeat these strange visits, which have such fatal consequences to me. Alas! do you not know that I love you, and need I repeat it? I will be your wife whenever you wish… But it pleases you to adore me as if I were an idol in the pagoda of the Thirty-three thousand three hundred and thirty-three.[5 - Temple at Kioto containing 33,333 idols.] If you had not risked your life repeatedly to see me, I should think you were mocking me. I entreat you, expose me to no more such reproofs, and do not forget that I am ready to recognize you as my lord and master, and that to live by your side is my dearest desire."

Nagato smiled and slowly closed the roll; he fixed his eyes upon the streak of light cast on the floor from the window, and seemed lost in deep revery.

Little Loo was greatly disappointed. He had tried to read over his master's shoulder; but the roll was written in Chinese characters, and his knowledge fell short of that. He was quite familiar with the Kata-Kana, and even knew something of Hira-Kana; but unfortunately was entirely ignorant of Chinese writing. To hide his vexation, he went to the window and lifting one corner of the blind, looked out.

"Ah!" he said, "the Prince of Satsuma and the Prince of Aki arrive together, and their followers look askance atone another. Ah! Satsuma takes precedence. Oh! oh! there goes the Regent down the avenue. He glances this way, and laughs when he sees the Prince of Nagato's suite still standing at the door. He would laugh far louder if he knew how little progress my master had made in his toilet."

"Let him laugh, Loo! and come here," said the Prince, who had taken a pencil and roll of paper from his girdle and hastily written a few words. "Run to the palace and give this to the King."

Loo set off as fast as his legs could carry him, pushing and jostling those who came in his way to his utmost.

"And now," said Iwakura, "dress me quickly."

His servants clustered about him, and the Prince was soon arrayed in the broad trailing trousers which make the wearer look as if he were walking on his knees, and the stiff ceremonial mantle, made still more heavy by the crest embroidered on its sleeves. The arms of Nagato consisted of a black bolt surmounting three balls in the form of a pyramid.

The young man, usually so careful of his dress, paid no attention to the work of his servants; he did not even glance at the mirror so well polished by Loo, when the high pointed cap, tied by golden ribbons, was placed on his head.

As soon as his toilette was complete he left the palace; but so great was his abstraction that, instead of getting into the norimono awaiting him in the midst of his escort, he set off on foot, dragging his huge pantaloons in the sand, and exposing himself to the rays of the sun. His suite, terrified at this breach of etiquette, followed in utter disorder, while the spies ordered to watch the actions of the Prince hastened to report this extraordinary occurrence to their various masters.

The ramparts of the royal residence at Osaka, thick, lofty walls flanked at intervals by a semicircular bastion, form a huge square, which encloses several palaces and vast gardens. To the south and west the fortress is sheltered by the city; on the north the river which flows through Osaka widens, and forms an immense moat at the foot of the rampart; on the east, a narrower stream bounds it. On the platform of the walls grows a row of centenarian cedars of a sombre verdure, their level branches projecting horizontally across the battlements. Within, a second wall, preceded by a moat, encloses the parks and palaces reserved for the princes and their families. Between this wall and the ramparts lie the houses of soldiers and officials. A third wall surrounds the private palace of the Shogun, built upon a hill. This building is of simple but noble design. Square towers with roof upon roof rise here and there from the general mass. Marble stair-ways, bordered by slender lacquer railings, and decorated at the foot by bronze monsters or huge pottery vases, lead to the outer galleries. The terrace before the palace is covered with gravel and white sand which reflects back the splendor of the sun.

In the centre of the edifice stands a large, lofty, and magnificently ornate square tower. It supports seven roofs, whose angles are bent upward; on the topmost roof two enormous goldfish[6 - These fish actually exist, and are valued at an immense sum, many placing it as high as a million dollars.] writhe and twist, glittering so that they may be seen from every point of the city.

In that part of the palace nearest to this tower is the Hall of a Thousand Mats, the meeting-place for the Council.

The lords arrived from all directions, climbed the hill, and moved towards the central portico of the palace, which opens upon a long gallery loading directly into the Hall of a Thousand Mats.

This lofty, spacious hall is entirely bare of furniture. Movable partitions sliding in grooves intersect it and, when closed, form compartments of various sizes. But the partitions are always opened wide in such a way as to produce agreeable effects of perspective. The panels in one compartment are covered with black lacquer decorated in gold, in another of red lacquer or of Jeseri wood, the veins of which form natural and pleasing designs. Here, the screen, painted by a famous artist, is lined with white satin heavily embroidered with flowers; there, on a dead gold ground, a peach-tree loaded with its pink blossoms spreads its gnarled branches; or perhaps merely an irregular sprinkling of black, red, and white dots oil dark wood dazzles the eye. The mats which cover the floor are snow white, and fringed with silver.

The nobles, with their loose pantaloons falling below their feet, seem to move forward on their knees, and their robes brush the mats with a continuous sound, like the murmur of a waterfall. The spectators, moreover, preserve a religious silence. The Hattamotos, members of an order of nobility, recently instituted by the Regent, crouch in the farthest corners, while the Samurais, of ancient lineage, owners of fiefs and vassals of princes, pass these newly made nobles by, with scornful glances, and come perceptibly closer to the great drawn curtain veiling the platform reserved for the Shogun. The Lords of the Earth, princes supreme in their own provinces, form a wide circle before the throne, leaving a free space for the thirteen members of the Council.

The councillors soon arrive. They salute each other, and exchange a few words in low voices; then take their places.

On the left, presenting their profile to the drawn curtain, are the superior councillors. They are five in number, but only four are present. The nearest to the throne is the Prince of Satsuma, a venerable old man with a long face full of kindness. Next to him is spread the mat of the absentee. Then comes the Prince of Satake, who bites his lip as he carefully arranges the folds of his robe. He is young, dark-skinned, and his jet black eyes twinkle strangely. Next to him is established the Prince of Ouesougi, a fat and listless-looking man. The last is the Prince of Isida, a short, ugly-faced fellow.

The eight inferior councillors crouching opposite the throne are the princes of Arima, Figo, Wakasa, Aki, Tosa, Ise, and Coroda.

A stir is heard in the direction of the entrance, and every head is bent to the ground. The Regent advances into the hall. He moves rapidly, not being embarrassed, like the princes, by the folds of his trailing trousers, and seat's himself, cross-legged, on a pile of mats to the right of the throne.

Hieyas was at this time an old man. His back was slightly bent, but he was broad-shouldered and muscular. His head, entirely shaven, revealed a high forehead, with prominent eyebrows. His thin lips, cruel and obstinate in expression, were deeply marked at the corners with downward wrinkles. His cheek-bones were extremely marked, and his prominent eyes flashed forth abrupt and insincere glances.

As he entered, he cast an evil look, accompanied by a half-smile, towards the vacant place of the Prince of Nagato. But when the curtain rose, the Shogun appeared, leaning with one hand on the shoulder of his youthful councillor.

The Regent frowned.

All the spectators prostrated themselves, pressing their foreheads on the ground. When they rose, the Prince of Nagato had taken his place with the rest.

Fide-Yori seated himself, and motioned to Hieyas that he might speak.

Then the Regent read various unimportant reports, – nominations of magistrates, movements of the troops on the frontier, the change of residence of a governor whose term had expired. Hieyas explained briefly and volubly the reasons which had actuated him. The councillors ran their eyes over the manuscripts, and having no objection to make, acquiesced by a gesture. But soon the Regent folded all these papers and handed them to a secretary stationed near him; then resumed his speech, after first coughing: —

"I called this special meeting to-day," he said, "that its members might share the fears which I have conceived for the tranquillity of the kingdom, on learning that the severe supervision ordered over the European bonzes and such Japanese as have embraced their strange doctrine, are strangely relaxed, and that they have resumed their dangerous intrigues against the public peace. I therefore demand the enforcement of the law decreeing the extermination of all Christians."

A singular uproar arose in the assembly, – a mixture of approval, surprise, cries of horror and of anger.

"Would you witness a renewal of the hideous and bloody scenes whose terror still lingers in our minds?" cried the Prince of Satake with his wonted animation.

"It is odd to affirm that poor people who preach nothing but virtue and concord can disturb the peace of an empire," said Nagato.

"The Daimio speaks well," said the Prince of Satsuma; "it is impossible for the bonzes of Europe to have any effect upon the tranquillity of the kingdom. It is therefore useless to disturb them."

But Hieyas addressed himself directly to Fide-Yori.

"Master," said he, "since no one will share my anxiety, I must inform you that a dreadful rumor is beginning to circulate among the nobles and among the people."

He paused a moment, to add solemnity to his words.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 15 >>
На страницу:
3 из 15

Другие электронные книги автора Judith Gautier