Стены шатра завешаны плотными тяжелыми коврами, дополнительная защита от холода и сырости, на ткани крупно вытканы королевские гербы.
Офицер доложил громко:
– Гроссграф Армландии, Ваше Величество!
Глава 5
Гиллеберд поднял голову, брови приподнялись в веселом изумлении. Он показался мне похожим на лесного царя, таким я представлял его по сказке Гете: весь в благородном серебре, на голове золотая корона, длинные седые волосы красиво падают на металл доспехов, как и борода с усами, что закрывают грудь, где тускло блестит синеватая сталь панциря работы гномов.
Взгляд его все так же остер и жив, на лице выражение неприкрытого удовольствия.
– Сэр Ричард! – произнес он с сердечностью паука, к которому в паутину влетела молодая толстая муха. – Как же мне приятно вас видеть!
– Счастлив это слышать, – ответил я церемонно.
– Не стойте там, сэр Ричард, – произнес он еще сердечнее. – Садитесь, да вот сюда, поближе… Нам есть что вспомнить, о чем поговорить. Мы с вами общались хорошо и сердечно!
Я сел в указанное кресло, учтиво наклонил голову.
– Вы абсолютно правы, Ваше Величество. Я смотрю, вы помолодели, Ваше Величество! Война разогревает кровь, не так ли?
– Оживляет, – согласился он. – И дает возможность вспомнить молодость… нет, вернуться в нее, побывать в ней!
Мой взгляд то и дело устремлялся на тот странный кубок, что привлек внимание, едва я переступил порог, теперь вижу, что он из человеческого черепа, весь покрыт золотом, а в пустые глазницы вставлены крупные сверкающие сапфиры.
Гиллеберд перехватил мой взгляд, сказал со вздохом:
– У герцога Гуго были дивные синие глаза… Мне до сих пор его недостает. Когда я убил его, то распорядился сделать из черепа этот кубок и подобрать камни в цвет тех прекрасных глаз.
– Красиво, – согласился я. – Только слишком, на мой взгляд, вытаращены. Как будто постоянно удивляется.
– Он и выглядел так, – объяснил Гиллеберд. – Как широко распахнул глаза, когда увидел мой занесенный над ним меч… Он всегда был уверен, что сильнее. Это была моя первая крупная победа, с тех пор я всегда беру череп с собой, как талисман… хотя, как понимаете, это не талисман.
– Тогда все соответствует, – согласился я и поставил кубок на место. – Воспоминание о былых победах подталкивает одержать и новые… Ваше Величество, вы наверняка удивлены моим визитом, но я настроен гораздо миролюбивее, чем вы думаете.
В его очень внимательных глазах блеснули хитрые огоньки.
– Почему же? – ответил он понимающим голосом. – Я так и предполагал. И даже на это рассчитываю. У вас, как я слышал, война в Гандерсгейме еще не закончилась?
– Увы, Ваше Величество, – ответил я сокрушенно, – варвары сопротивляются упорно.
– Я это предполагал, – самодовольно произнес он. – И что вы предлагаете сейчас мне? Я не поверю, что прибыли просто поговорить о наших прошлых встречах.
– Вы правы, Ваше Величество.
– Так с чем же?
– У меня несколько необычное предложение, – сказал я.
Он кивнул.
– Я слушаю очень внимательно.
– Предлагаю разделить Армландию, – сказал я. – Вы догадываетесь, почему меня посетила такая вроде бы странная идея. Вовсе не от слабости или трусости, как могут предполагать очень недалекие люди…
Я замялся, подбирая слова, он произнес спокойно:
– Потому что у вас на столе гораздо более лакомый пирог.
Я сказал с облегчением:
– Ваше Величество как в воду смотрит!
– Я король, – ответил он с некоторым самодовольством. – Я должен видеть дальше других. Я обязан!
– Спасибо за понимание, – сказал я, – мне было неловко произносить это вслух, все-таки я верховный лорд Армландии, гроссграф, на меня надеются и на меня рассчитывают, а я как бы предал их, покинув страну и всецело посвятив себя королевству Сен-Мари.
Он кивнул и произнес с усмешкой:
– Как бы.
– Да, – сказал я убито, – как бы. На самом деле, но это между нами, правителями, это вовсе не как бы. Я в самом деле покинул их, соблазнившись более богатым и могущественным королевством, что полностью в моих руках и под моей властью.
Он взглянул остро, ибо если я имею в виду, что полностью отгорожен от северных королевств Великим Хребтом, а Тоннель всецело в моих руках, то да, королевство полностью защищено от всех врагов, однако же существует угроза с моря… да и в Гандерсгейме пожар только разгорается.
Я ждал, но он этот момент не затронул, о некоторых вещах говорить глупо, не дети, иные вещи понятны без слов.
– Значит, – произнес он мягко, без всякого нажима, но он чувствовался в самом подтексте, – вы готовы отказаться от части Армландии?
Я вздохнул.
– Готов.
– И подписать все необходимые бумаги?
– Верно, Ваше Величество.
Он уточнил:
– С полным отказом от определенных земель в мою пользу? С присоединением их к королевству Турнедо?
Я поднял голову и прямо взглянул ему в глаза.
– Ваше Величество, это все я готов сделать. И даже больше. Однако только…
Он спросил с подозрением:
– Что?