– Только Растеру не говорите.
– Да уж скрываю, – ответил Альбрехт. – Ладно, пойду помогу…
Вождь вознамерился разделить племя пополам, одну часть оставить на старом месте, но я возразил, что второй раз провести будет труднее: шансы проклятых людишек обнаружить нас увеличиваются вдвое. Да и дать отпор проще, когда все племя вместе, а не расчленено.
Сэр Растер подошел доложить, что можно трогаться, послушал и сказал, что да, вместе – сила, а потом вообще будет лето, людишки кишмя кишат везде, от них ничто не скроется, а на новом месте сперва надо обустроиться. Вождь наконец махнул лапищей, прокричал, чтобы грузили все, ничего не оставляли.
Впрочем, я лишь дивился, как мало у троллей имущества. Сперва страшился, что саней не хватит, но хотя троллей оказалось намного больше, чем предполагал, на санях удобно разместились, кроме вещей, еще и детишки с матерями.
Вперед я послал на легких конях разведчиков, чтобы заранее высматривали народ и предупреждали нас, затем головной отряд рыцарей, следом – обоз, а завершающими еще с десяток наших конников, дабы поглядывали еще и по сторонам.
Сэр Растер сновал вдоль обоза, следил за порядком, с другой стороны точно так же бдил вождь троллей. Если бы не красно– и зеленомордость, их бы, пожалуй, все-таки путали.
Когда мы выехали из леса, сэр Альбрехт сказал с облегчением:
– А ведь и эта ваша нелепая затея… тьфу-тьфу, вроде бы не совсем провалилась. Возможно, даже и не провалится.
– Спасибо, что подбодрили, – сказал я язвительно.
– Да нужно ли это вам?
– Нужно, – ответил я сердито. – Это я сверху такой толстокожий, а внутри нежный, пушистый и ранимый. На самом деле я нечто вроде эльфа с лирой, но не признаваться же в таком уродстве настоящим мужчинам?
Он посмотрел на меня с сомнением, явно стараясь увидеть эльфа, да еще с лирой, но я столько нацепил масок одна поверх другой, что уже и сам не отдеру нужную. Да и человек без маски – тупое убожество, быдло, скот, потому что вся культура, вся цивилизация – это нечто нарисованное поверх нашего скотского рыла, а то и звериной морды. Мы только тогда люди, когда в маске.
Шумно подъехал сэр Растер, доложил, что все продвигается по плану, тут же пожаловался:
– Одного не пойму, что это меня все троллем называют?
Мы с бароном переглянулись, барон поинтересовался:
– Даже наши рыцари?
– Ну да!
– Гм, – сказал барон, – это они у троллей переняли.
– А те чего?
Барон сделал очень серьезное лицо и сказал торжественно:
– Уважают! Вот меня никто троллем так ни разу и не назвал…
Он вздохнул горестно, Растер сразу же окинул его пренебрежительным взглядом.
– Больно хлиповаты, барон, какой из вас тролль? Разве что эльф какой-нибудь заморенный…
Загоготал и послал коня вперед, шумный и очень довольный. Барон кивнул ему вслед.
– Теперь понимаю, почему вы назначили его вожаком похода. Кстати, Митчелла тоже удачно взяли. Он первым сошелся с этими зеленомордыми.
Я сказал осторожно:
– В политике, сэр Альбрехт, ради важного дела можно заключить союз даже с самим дьяволом. Нужно только быть уверенным, что проведешь дьявола, а не он тебя.
Лицо барона слегка потвердело. После выдержанной паузы он спросил холодновато:
– Не слишком ли недостойно?
– Слишком или нет, – сказал я честно, – не знаю. Что недостойно, согласен. Знаете, барон, я сам себе противен! Но я вижу, что если буду щепетильничать, все останется на своих местах. А нещепетильных людей хватает, хватает… Они все равно выгоду не упустят. Так что пусть лучше я все-таки запачкаюсь где дерьмом, где кровью, но выведу наш корабль на большую и чистую воду.
Некоторое время ехали молча. Прискакал разведчик и доложил, что если вот так прямо, то через две-три мили увидим село. И оттуда нас увидят тоже. Пришлось свернуть, постояли на обочине, разом охватывая взглядом все племя. Все двигаются неудержимо, целеустремленно, в их до предела узких лбах живет только одна мысль: убивать, грабить, насиловать.
Барон Альбрехт с содроганием смотрел на тупые лица, где челюсти занимают две трети всего лица, пасти крупные, как у зверей, а зубы у всех лошадиные, только клыки настоящие волчьи, даже хуже – человечьи. Идут по колено в снегу, а где и по пояс, никто не ропщет, невзгоды переносят с равнодушием и терпением животных, и так же как животные, что ждут в конце пути отдых и сытную кормежку, так и эти ждут возможность убивать, пытать, насиловать, жечь…
– А что, – прервал молчание я, – настоящие воины.
Барон Альбрехт вскинулся.
– Настоящие?
– Ну да. Мятеж не устроят, даже не додумаются. Идут, куда велено. Не ропщут.
– У настоящих верность господину, – возразил он. – Омаж, присяга. А эти идут не из-за верности, а ради убийств и грабежа. Я понимаю, так было в гнусные времена язычества, так что, сэр Ричард, я вас просто не понимаю.
Я вздохнул.
– Я себя тоже часто не понимаю, зато… начинаю понимать политиков, что во все времена и при всех режимах шли на сотрудничество с троллями. Вон король Буш всячески снабжал деньгами и оружием одного опасного зверя, пока тот не обрушился на него самого, потом помогал другому вождю троллей, а потом сам же на него напал. Да и вообще, как по себе вижу, политика – грязное дело… как и всякое строительство. Зато потом будем жить в чистом светлом мире.
Барон пропустил мимо ушей, как всегда делал, упоминание про неизвестных ему королей, я же больше путешествовал и больше знаю, спросил очень осторожно:
– Не значит ли это, сэр Ричард…
Он умолк, не решаясь сказать то, что вертится на языке. Я сказал спокойно:
– Договаривайте, барон.
– Да просто язык не поворачивается, сэр Ричард.
– Мы не рыцари в данный миг, – напомнил я.
– А кто?
– Политики.
Он тяжело вздохнул.
– Не значит ли, что вы замыслили не просто избавить Орочий лес от троллей?