– Это всего лишь я, дедушка, – сказала вошедшая красавица, улыбаясь. – Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?
– Конечно нет, – ответил Лэрсток, – я уже давно жду вас юная леди, чтобы представить моим друзьям. Познакомьтесь, это Патриция, моя внучка.
– Я очень рада познакомиться с тобой, – сказала Ольга, улыбнувшись.
– Я тоже рада, – ответила в свою очередь молодая англичанка. – Чем вы тут без меня занимались?
– Я показываю им журнал, – ответил Лэрсток.
– Вы рассказали им про Ричарда? – спросила Патриция, понизив голос до шёпота.
– Да, рассказал.
– Что вы об этом думаете? – спросила она, обращаясь к гостям.
– Это вполне возможно, – ответил Пётр Николаевич, – Что его убили из-за журнала, вернее, из-за карты, хотя это и кажется невероятным. Но кто бы ни совершил это убийство, он не знает, что карта у вас.
– Тем не менее, мы должны быть осторожны, – сказала Ольга. – Нужно спрятать журнал и карту, пока все не выяснится. Мне кажется, что здесь что-то больше, чем просто карта, убивать ради старой карты, мы же не в восемнадцатом веке живём, чтобы вот так лишить человека жизни из-за клочка бумаги. Сейчас это уже не актуально.
– Вы совершенно правы, юная леди, этот журнал хранит не только память о давно минувших днях, возможно, даже нечто более ценное, чем карта, – проговорил Лэрсток чуть слышно, и, перевернув страницу, указал на четверостишие на обратной стороне карты, написанное на латыни.
– И что здесь сказано? – спросила Патриция.
Англичанин осмотрелся по сторонам и, ещё раз убедившись, что в комнате кроме них никого нет, прокашлялся и тихим голосом прочёл:
– Лишь только смертный прикоснётся,
Померкнет свет и тьма прольётся,
Огнём и мором смерть проснётся
И люда мирного коснётся…
– Что это значит? – непонимающе спросила Ольга, когда англичанин закончил читать.
– Невероятно! – вдруг воскликнул Лэрсток и тут же сделал вид, что это ему совсем не знакомо, но, заметив взгляд Патриции, добавил: – У меня есть одно предположение, но поскольку оно ничем не подтверждено, то я оставлю его при себе до завтрашнего дня. Я должен найти ответы на некоторые вопросы, которые могут пролить свет на эту загадку. Завтра, мой друг, – сказал он, обращаясь к своему гостю, – мы отправимся с вами в замок Компер.
– Что нам там делать? – спросила Патриция. – Ведь замок реставрируют, туда даже туристов сейчас не пускают.
– Там мы будем искать ответы на вопросы, которые мне очень хотелось бы найти, – пояснил Лэрсток, – а что касается того, что туда никого не пускают, то об этом не стоит волноваться. Я хорошо знаком с людьми, которые работают в замке, и уже получил от них разрешение. Там в охране работает мой хороший друг, и с ним все уже обговорено. К тому же завтра выходной и работы по реставрации не ведутся, благодаря чему мы сможем всё спокойно исследовать.
– Знакомое четверостишие, – сказал Пётр Николаевич задумчиво, – где-то я уже его встречал, и совершенно при других обстоятельствах. Вспомнил – это лишь часть, в Египте, там произошёл случай, мы приезжали с экспедицией, чтобы сравнить находки, там было это четверостишие! Но тогда нам не удалось встретиться с нужным человеком, произошло убийство, и всё отменили. Вы правы, Джон, нам нужны ответы!
– Надеюсь, мы сможем найти то что нам нужно? – спросила Патриция.
– Да, я тоже на это надеюсь, но, это ещё не все, друзья мои, – продолжил Лэрсток. – Я должен вам сказать ещё кое-что. Я пригласил вас не только для того, чтобы исследовать замок и посмотреть карту, но ещё и потому, что приглашаю вас совершить путешествие в прошлое. Через три дня отходит в океан небольшой корабль, который отправляется на поиски сокровищ. И у нас пятьдесят два дня, чтобы разгадать тайну нахождения пиратского клада. С помощью журнала, я думаю, нам удастся осуществить свои надежды. В нём находятся ответы на многие вопросы.
– Вы заметили, – вдруг сказала Ольга, – Что рисунок на этой странице точно такой же, как и на переплёте?
– Я этого не видела, – сказала Патриция. – Можно взглянуть?
– Конечно, – ответил Лэрсток, протягивая журнал. – Вы думаете, это совпадение может что-то означать?
– Не знаю, – ответила Ольга, – я просто заметила, что они одинаковые.
Вдруг послышался звук рвущейся бумаги и стук упавшей книги. Все обернулись и увидели Патрицию с листком в руке. У её ног лежал судовой журнал.
– Простите, я не нарочно, – прошептала она, застыв на месте.
– Что ты наделала! – вскричал Лэрсток. – Это же бесценная вещь!
– Смотрите, – сказала Ольга, указывая на журнал, – Что-то есть под переплётом.
Лэрсток подошёл и поднял журнал с пола. Он положил его на стол и взял канцелярский нож, совершенно забыв о том, что это бесценная вещь. Немного надрезав переплёт, англичанин вынул оттуда пожелтевший листок, на котором было что-то нарисовано.
– Патриция, ты умница! – сказал Лэрсток обрадованно. – Вы знаете, что это такое? это же карта!
Безуспешные поиски
Утром следующего дня всё было готово для небольшого путешествия. Все необходимые вещи были уложены в дипломат, и шофёр Лэрстока Оуэн отнёс их в машину Пётр Николаевич и сам Лэрсток были ещё в столовой и доедали свой завтрак.
– Если нам удастся отыскать вход в подземелье замка, – говорил Лэрсток, прерываясь лишь для того, чтобы сделать глоток горячего кофе, – то, думаю, мы сможем понять смысл этого изречения на карте.
– Возможно, – согласился Пётр Николаевич. – Только я никак не пойму, почему вы так уверены в том, что это написал священник. Как его слова могли попасть на страницы судового журнала пиратского корабля? И почему вы говорите мне об этом только сейчас?
– Я хочу знать больше, чем просто найти ответ на вопрос. Я ещё не говорил, но я уверен, что нечто похожее видел совсем не здесь, и даже не на страницах журнала. На чем основывается моя уверенность, я расскажу вам в машине.
Допив кофе, друзья молча встали из-за стола и тихо, нигде не задерживаясь, вышли на улицу, где их ждала машина. Едва они подошли, Оуэн открыл дверцу автомобиля, но Лэрсток вдруг застыл на месте.
– А вы что тут делаете? – спросил он возмущённо, – я же сказал вам оставаться дома.
– Дедушка, ну пожалуйста, возьмите нас с собой, – сказала Патриция, глядя на старика таким взглядом, что тот просто был не в силах отказать любимой внучке.
– Надеюсь, твоя мать не узнает об этом, – сказал Лэрсток, садясь в машину и тяжело вздыхая. Вы хоть успели позавтракать или голодны?
– Честно говоря, мы только что встали, – ответила Патриция.
Когда англичанин сел в машину, Оуэн захлопнул за ним дверь и занял место за рулём.
– Оуэн, – обратился к шофёру Лэрсток, когда тот остановился у светофора, – нужно купить что-нибудь съестное.
– Будет сделано, сэр, – ответил тот, когда зажегся зелёный свет и машина тронулась с места.
Десять минут спустя он остановился рядом с кафе и вышел. В дверях кафе Оуэн столкнулся с длинноволосой красавицей.
– Здравствуй, Оуэн, – поприветствовала его девушка.
– Доброе утро, мисс, – смущённо проговорил он.
– Ты что, уже забыл меня? – спросила она, улыбаясь.