Третье плавание в Индию и смерть (1524).
Церковь в Кочине, где после смерти был похоронен Васко да Гама (до того, как его тело было перевезено в Португалию). Усыпальница Васко да Гама в монастыре Жеронимуш в лиссабонском предместье Санта-Мария-де-Белен. Получавший всё меньше прибыли новый король Португалии Жуан III решил назначить вторым вице-королём 64-летнего сурового и неподкупного Васко да Гаму. В апреле 1524 года адмирал отплыл из Португалии. Васко да Гаму сопровождали двое сыновей – Эштеван да Гама и Паулу да Гама. Сразу же по прибытии в Индию Васко да Гама принял твёрдые меры против злоупотреблений колониальной администрации. Однако он не успел навести порядок, так как скончался от малярии 24 декабря 1524 года в Кочине. В 1539 году тело Васко да Гама было перевезено в Португалию и захоронено в монастыре Жеронимуш в лиссабонском предместье Санта-Мария-де-Белен.
17. Мохандас Карамчанд «Махатма» Ганди (2 октября 1869, Порбандар, Гуджарат – 30 января 1948, Нью-Дели) – один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании. Его философия ненасилия (сатьяграха) оказала влияние на движения сторонников мирных перемен.
Интересные факты.
Махатма Ганди еженедельно практиковал однодневную мауну. День молчания он посвящал чтению, размышлению, письменному изложению мыслей. В 1906 году Ганди принял обет брахмачарьи. О Махатме Ганди снято более 10 фильмов, в частности: британский «Ганди» (1982 год, режиссёр Ричард Аттенборо, в роли Ганди – Бен Кингсли, 8 премий «Оскар») и индийский «О, Господи» (2000 год).
В «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова есть фраза, ставшая крылатой: «Ганди приехал в Данди» (отсылка к «соляному походу» Ганди).
В повести «И не осталось никого» Эрика Фрэнка Рассела есть упоминание о не ком Ганди, создателе системы гражданского неповиновения на Терре.
Сэр Уинстон Черчилль называл Ганди «полуголым факиром», а британцы, в опросе Би-би-си 2000 года признали Махатму «Человеком тысячелетия».
В 2007 году ООН учредила Международный день ненасилия, отмечаемый в день рождения Махатмы Ганди.
А. Эйнштейн писал: «Моральное влияние, которое Ганди оказал на мыслящих людей, является намного более сильным, нежели кажется возможным в наше время с его избытком грубой силы. Мы признательны судьбе, подарившей нам столь блестящего современника, указывающего путь для грядущих поколений. Возможно, грядущие поколения просто не поверят, что такой человек из обычной плоти и крови ходил по этой грешной земле».
Портрет Ганди изображён на денежных купюрах номиналом в 5, 10, 20, 50, 100, 500 и 1000 индийских рупий. Махатма Ганди входит в десятку наиболее изученных личностей в мировой истории по данным каталога Библиотеки конгресса США.
За пять месяцев до смерти Ганди Индия мирным путём добилась национальной независимости. Работа семидесятивосьмилетнего Ганди была закончена, и он понимал, что час его близок. «Ава, принеси мне все важные бумаги, – сказал он внучке утром трагического дня. – Я должен отметить сегодня. Завтрашний день может никогда не наступить». Во многих местах своих статей и речей Ганди делал намёки, свидетельствовавшие о том, что он предчувствовал свой конец.
Махатма Ганди написал два письма Адольфу Гитлеру, в которых отговаривал его от развязывания Второй мировой войны. Эти письма зачастую толкуются превратно, поскольку начинаются с обращения «мой друг».
В честь Ганди назван головной убор, являющийся символом индийской независимости и патриотизма.
18. Гомер (VIII век до н. э.) – легендарный древнегреческий поэт – сказитель, создатель эпических поэм «Илиады», древнейшего памятника европейской литературы, и «Одиссеи».
Интересные факты.
Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов – отрывки из Гомера. О жизни и личности Гомера достоверно неизвестно ничего. Ясно, однако, что «Илиада» и «Одиссея» были созданы значительно позже описываемых в них событий, но раньше VI века до н. э., когда достоверно зафиксировано их существование.
Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, – приблизительно VIII век до н. э. По словам Геродота, Гомер жил за 400 лет до него, другие древние источники говорят, что он жил во времена Троянской войны.
Место рождения Гомера неизвестно. За право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины. Как сообщают Геродот и Павсаний, умер Гомер на острове Иос архипелага Киклады. Вероятно, «Илиада» и «Одиссея» были сложены на малоазийском побережье Греции, заселённом ионийскими племенами, или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не даёт точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического койнэ, сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера.
Традиционно Гомер изображается слепцом. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии. Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми (например, Тиресий), по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец Демодок в «Одиссее» слепой от рождения, что также могло восприниматься автобиографично.
Существует предание о поэтическом поединке Гомера с Гесиодом, описанное в сочинении «Состязание Гомера и Гесиода», созданном не позднее III в. до н. э., а по мнению многих исследователей, и значительно раньше. Поэты якобы встретились на острове Эвбее на играх в честь погибшего Амфидема и читали каждый свои лучшие стихи. Царь Панед, выступивший судьёй на состязании, присудил победу Гесиоду, так как тот призывает к земледелию и миру, а не к войне и побоищам. При этом симпатии аудитории были на стороне Гомера.
Кроме «Илиады» и «Одиссеи» Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно созданных позднее: «гомеровы гимны» (VII–V вв. до н. э., считаются наряду с Гомером древнейшими образцами греческой поэзии), комическая поэма «Маргит» и др.
Значение имени «Гомер» (оно впервые встречается в VII веке до н. э., когда Каллин Эфесский назвал его автором «Фиваиды») пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты «заложник» (Гесихий), «следующий за» (Аристотель) или «слепец» (Эфор Кимский), «но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение «слагатель» или «аккомпаниатор». Данное слово в своей ионийской форме ?????? – практически наверняка реальное личное имя».
Фрагменты из Гомера переводил ещё Ломоносов, первый большой стихотворный перевод (шесть книг «Илиады» александрийским стихом) принадлежит Ермилу Кострову (1787). Особенно важен для русской культуры перевод «Илиады» Николая Гнедича (закончен в 1829), который был выполнен с оригинала с особенной тщательностью и очень талантливо (по отзывам Белинского). Пушкин, в свою очередь, о переводе Гомера отозвался в печати дважды: заметкой «Илиада Гомерова, переведённая Гнедичем…» («Литературная газета», 1830, № 2; см. т. 6) и двустишием «На перевод Илиады». За месяц до этого стихотворения Пушкин отдал дань природному юмору и написал эпиграмму, вызванную каламбурным стечением обстоятельств (Гомер был слеп, а Гнедич – крив). Эпиграмма в рукописи старательно зачёркнута Пушкиным.
Переводили В. А. Жуковский, В. В. Вересаев и П. А. Шуйский («Одиссея», 1948, издательство Уральского Университета, тираж 900 экз.), уже в наше время М. Амелин. В 2011 году «Илиаду» перевёл на современный русский язык А.А. Сальников.
19. Иоганн Генсфляйш цур Ладен цум Гутенберг (родился между 1397 и 1400, Майнц – 3 февраля 1468, Майнц) – немецкий ювелир и изобретатель. В середине 1440-х годов создал европейский способ книгопечатания подвижными литерами, распространившийся по всему миру.
Интересные факты.
Наиболее вероятный путь открытия Гутенберга, скорее всего, такой: получив в детстве образование (что отчасти доказывают своим текстом изданные им книги), нуждаясь в средствах на жизнь, Гутенберг в тридцатых годах XV века, а может быть и ранее, пытается заняться разными ремёслами – ювелирным делом, выделкой зеркал и т. д.; также, вероятно, интересуется изданием ксилографических книг. К этому времени техника печатания с деревянных досок настолько подвинулась вперёд, что конкуренция сильна, и приходится изыскивать способы ускорения и удешевления издания. Гутенберг, может быть, доходит до мысли, что можно вырезать отдельные слова на кусочках дерева (тем более, что в грамматике Доната одни и те же слова повторяются по многу раз, с разными или одинаковыми окончаниями). Уверяют также, что ещё в XVI веке видели остатки первого деревянного шрифта Гутенберга, причём он делал в теле каждой буквы отверстие и связывал набранные строки букв продетой сквозь эти отверстия верёвочкой.
В Библии, как и обычно, в первопечатных книгах гутенберговского времени, напечатан типографской краской только основной текст; все заголовки и все заглавные буквы, а также украшения (например, узоры, цветы, листья и т. д.) на некоторых страницах рисованы от руки рубрикаторами и иллюминаторами. Иллюстрации, как и в других работах Гутенберга, отсутствуют. Пагинация (обозначение страниц), кустоды (помещение внизу страницы первого слова, которым начинается следующая страница), заглавный (выходной) лист отсутствуют также. Переплётчику, одевавшему все книги, поступавшие в продажу, деревянными, обтянутыми кожей, переплётами, приходилось подбирать листы только по смыслу текста.
Этой Библии сохранилось около 40 более или менее полных экземпляров и 20 фрагментов, не считая известных, но утраченных из-за пожаров и по другим причинам экземпляров. Из этих экземпляров – 14 напечатанны на пергаменте и 27 на бумаге. В одном экземпляре, принадлежащем Парижской Национальной библиотеке, на обоих томах имеются пометы иллюминатора и рубрикатора, из которых видно, что он закончил свою работу по вставке заглавных букв и украшению этого экземпляра в 1456 году.
Самая совершенная, по технике выполнения, из книг, изданных при жизни Гутенберга, – это, несомненно, Псалтирь, выпущенная Шеффером и Фустом в 1457 году, после разрыва с Гутенбергом. Она набрана новыми крупными шрифтами двух типов (размером в 39 и 33 пункта), причём рубрики и заглавные буквы не вписаны, а напечатаны красной и синей краской. Части главных инициалов вырезаны, вероятно, отдельно для красной и синей красок, а после намазывания краской части складывались, и печатание производилось одновременно всеми красками (чёрная, красная и синяя).
Настоящего портрета Гутенберга нет. Все изображения Гутенберга относятся к более позднему времени. Предполагается, что две гравюры могли быть выполнены по подлинным прижизненным портретам Гутенберга. Это гравюра в парижском издании 1584 года, и гравюра в базельском издании 1578 года.
Последняя книга, происхождение которой из-под станка Гутенберга очень возможно, – сочинение Matthaeus de Cracovia: "Tractatus rationis". Кажется, в этой книге, напечатанной в 1461 году, впервые применены шпоны (тонкие линейки, которые вставляют между строками для незначительного расширения пространства между строками и соответственного выделения текста); употребление шпон здесь имело свои основания, так как текст книги небольшой (всего 44 страницы) и издатель нашёл нужным несколько увеличить её размер.
Экземпляр этого издания, отличной сохранности, имелся в Публичной библиотеке им. Ленина в Москве; кроме того, из изданий этого периода в Питере имелся, в Публичной библиотеке, – экземпляр В42, с вырезанными каким-то варваром некоторыми заглавными буквами, в переплете XVIII века, купленный в 1858 году, и экземпляр "Католикона" на бумаге, тоже в переплете XVIII века. Ещё, там же имелся один листик из Псалтири 1457 года.
Гутенбергу воздвигнуты памятники в Майнце, Страсбурге и Франкфурте-на-Майне, а также в Вене.
В 1901 году в Майнце был открыт музей Гутенберга.
Имя Гутенберга носит известная электронная библиотека «Проект Гутенберг».
В честь Гутенберга назван астероид, открытый в 1914 году.
20. Чарлз Роберт Дарвин (12 февраля 1809 – 19 апреля 1882) английский натуралист и путешественник, одним из первых осознал и наглядно продемонстрировал, что все виды живых организмов эволюционируют во времени от общих предков. В своей теории, первое развёрнутое изложение которой было опубликовано в 1859 году в книге «Происхождение видов», основной движущей силой эволюции Дарвин назвал естественный отбор и неопределённую изменчивость.
Роль силы, формировавшей понимание Дарвином изменяющихся природных условий в качестве движущей силы естественного отбора, сыграл искусственный отбор, достигший к тому времени значительного развития в английском сельском хозяйстве и сделавший привычным взгляд на одомашненных животных и одомашненные растения как на результат такого отбора.
Существование эволюции было признано большинством учёных ещё при жизни Дарвина, в то время как его теория естественного отбора как основное объяснение эволюции стала общепризнанной только в 30-х годах XX-го столетия с появлением синтетической теории эволюции. Идеи и открытия Дарвина в переработанном виде формируют фундамент современной синтетической теории эволюции и составляют основу биологии, как обеспечивающие логическое объяснение биоразнообразия. Ортодоксальные последователи учения Дарвина развивают направление эволюционной мысли, носящее его имя (дарвинизм).
Цитаты.
«Нет ничего, более замечательного, чем распространение религиозного неверия, или рационализма, на протяжении второй половины моей жизни», «Не существует доказательств, что человек был изначально одарён облагораживающей верой в существование всемогущего Бога» «Чем больше мы познаём неизменные законы природы, тем всё более, невероятными становятся для нас чудеса».
«Есть величие в этом воззрении, по которому жизнь с её различными проявлениями Творец первоначально вдохнул в одну или ограниченное число форм; и между тем как наша планета продолжает вращаться согласно неизменным законам тяготения, из такого простого начала развилось и продолжает развиваться бесконечное число самых прекрасных и самых изумительных форм».
Интересные факты:
В 1872 году в России начальник управления по делам печати Михаил Лонгинов пытался запретить издание трудов Чарлза Дарвина. В ответ на это поэт Алексей Константинович Толстой написал сатирическое «Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинизме». В этом «Послании…» были следующие строки:
…Отчего б не понемногу
Введены во бытие мы?
Иль не хочешь ли уж Богу
Ты предписывать приёмы?
Способ, как творил Создатель,
Что считал он боле кстати, —