"Нет лучше у бога слуги"– рассказывал так ослу Ги. май 17
Вечный Жид или "Сага сфер"
Я Вечный Жид, да-с, Агасфер. Написана мной "Сага сфер"
И в сей великой моей книге я отсылаю прямо к Книгге*
читателя, блин, моево. Льют на меня помои; во.
По-моему, бля, те помои, по-Моэму, льют трупомои.
Полы' в театре моют труппы, а не какие-то там трупы.
В театре Гельмута Греттрупа** играет двух сестёр Гретт труппа.
А записные мизантропы здесь исходили, mise en… тропы
все вдоль и поперёк. Сатрапы заставили полить пса трапы.
Уильям Сомерсет свет Моэм*** никак мы в бане здесь Свет моем?
"Да, моhем мы ещё не то"– сказал Нетто'**** в лоб Магнетто'*****
*Немецкому писателю, барону, правой руке А/дама Вейсгаупта
**немецкого инженера-ракетчика, спеца по системам управления
***британский писатель, агент британской разведки ****советский
футболист *****герой романа А.Азимова "Основание" май 2017
Вызывает разочарование в нас мир взрослых и недоумение.
Чокнулся я раз о "чара" Вани; yeh, проявив своё недо умение. май 17
Я про пень, кол оду, через пень-колоду,
напишу в журнальчик и пошлю в Жур, Нальчик.
Подойду к лососю, коий ростом с Осю
и Гильруда Сосю* и пропылесосю. май 2017
*Персонажа книги Григория Климова "Имя мое легион"
На вершок за год ростя, па, я всего лишь лох, растяпа.
Плакал на бар-мицве* ты, и носил в бар миц** цветы.
Там сидели три Персея, что сражались, триппер сея,
с Ариа/днами в постельке, в тапочки кла/дя по стельке,
в стельку пьяные, барбосы. К нам в бар боссы. Их barbes*** осы,
пап, избрали для гнезда, где "нет" слилось в огне з "да" май 17
*Совершеннолетие еврейских мальчиков **сок (ивр.) ***бороды (фр.)
Тучное облако. Чудище обло/котилось о парапет. Взорвалась пара пет
–тард. I am one bastard. And my yellow bus* tarde** май 2017
*Я бастард. И мой жёлтый автобус (анг.) **опаздывает (фран.)
Положил в карман воск крестник и пошёл с ним на воскресник.
Было то днём воскресенья, когда утром воскрес Сен'я. май 17
Рукою ты меня за/день! Тебя я видела за день
до дня рожденья, до того, как ты воскликнул: "Дот! Ого!"
Ах, как бы мне так перестать? Через себя переступить?
Все говорят, что Перес– тать, что любит он, Перес, тупить.
Уже год, как я перестал. Через себя переступил.
И оказалось; Перес– тал, и жидкость я, Перес, ту пил.
Я, как вампир, ту жидкость пил. Пил, как фалернское, Пилат.
Картина маслом: жид, кость, пил зубцы гнилые, крепи лат. май 17
Расскажу вам про казус. Поседел от проказ ус.
Видно были проказы те от страшной проказы.
И какой вам прок, Азы* от моей той проказы?
Раздаю я приказы войску в битве при Казы.
Отдаю приказ Ною, чтоб взял Гран-при казною.
Получил приказ neuve** ве, в штабе он при Казнёве***
*Цыганки **здесь, новый (фран.) ***французский политический