Оценить:
 Рейтинг: 0

Встретимся на нашем берегу

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 ... 25 >>
На страницу:
1 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Встретимся на нашем берегу
Геннадий Русланович Хоминский

«Встретимся на нашем берегу» – новелла о простых людях, через жизни и судьбы которых прошла война 1974 года. Война, разорвавшая некогда единый цветущий остров Кипр на два враждебных государства. Новелла о жизни трёх друзей: англичанина Джеки, турка Адема и гречанки Мелиссы. Война разбросала их по разным странам, но они пообещали друг другу встретиться на своём берегу. На берегу, где прошло их детство и юность, где была любовь и предательство.

Пролог

Мы с Леной сидели в машине и смотрели через лобовое стекло на море. Было уже темно, но вода освещалась луной, которая стояла над горизонтом. Лунная дорожка разбивалась у самого берега. Море было спокойным, и только лёгкая рябь воды отделяла его от неподвижных песков берега. На небе сияли первые звезды. Боже, как хорошо и спокойно. Так было всегда. И сто, и тысячу, и тысячу тысяч лет назад. Средиземное море существовало всегда. Так же, как и этот берег, и этот песок, и эти камни на берегу. Мы вышли из машины и встали перед ней. Наши лица ласкал очень слабый, но свежий ветерок. Он нёс в себе запахи моря. После дневной духоты это было прекрасно. Мы стояли и смотрели на людей, которые были на берегу. Впереди была молодая пара: Хтонайос и Ары. Они держались за руки и находились по колено в воде. Волны покачивали длинное белое платье Ары. У воды на берегу стояла другая пара: Адем и Мелисса. Это уже немолодые мужчина и женщина. Он был в белых брюках и белой футболке. Мелисса одета в длинное белое платье с национальным греческим орнаментом. Они, взявшись за руки, стояли у самой кромки воды. Набегающие волны омывали их ноги. Несколько в стороне, на камнях, сидело ещё три человека: Алексис – муж Мелиссы, Акгюль – жена Адема и Джеки – друг Адема и Мелиссы. Все смотрели в море, и каждый думал о чём-то своём. Молодые люди – о том, что их ждёт впереди. Пожилые – о прожитой жизни. Была почти полная тишина, нарушаемая только плеском волн, наползающих на берег, да звуками цикад из соседней оливковой рощи. Эти звуки, так же как и море, тоже существовали всегда. Я повернулся и посмотрел на Лену. В её глазах стояли слезы. Это были слезы радости и одновременно грусти за людей, которые смогли обрести друг друга, за людей, которые благодаря нам встретились.

– Они всё-таки встретились на своём берегу, – тихо сказала Лена.

Замкнулся жизненный круг.

Так завершилась удивительная история, в которую мы волей судьбы были вовлечены четыре года назад.

Теперь пришло время рассказать обо всём по порядку.

Глава 1

Лето 2011 года. Жара. Офисные кондиционеры не справляются с уличным пеклом. Работы много, готовимся к большому конкурсу, и за весь день ни разу не удаётся выйти из офиса. В таком ритме мы работаем уже пару месяцев, но к счастью, завершение подготовительного этапа уже не за горами. Затем наступит пауза, и пока конкурсная комиссия будет выбирать победителя, можно будет расслабиться на две-три недели. Отдохнуть от работы, почитать новости, посмотреть новые фильмы, помечтать об отпуске, который, возможно, будет во второй половине осени. Реальных планов на отпуск пока нет. С Леной, моей женой, мы рассматриваем различные варианты отдыха, но пока склоняемся к путешествию по Европе на машине. Поживём – увидим. О себе – возраст предпенсионный, работаю директором департамента в крупной строительной компании. Зарплата хорошая, мы себя ни в чём не ограничиваем, можем поехать отдохнуть куда угодно. В ведении Леночки сын со снохой и внук, а также домашнее хозяйство.

Через неделю все конкурсные документы готовы, и я отдал их в канцелярию на отправку. Всё. Пока документы на рассмотрении, делать больше нечего. Поближе к вечеру меня вызвал к себе директор компании, поблагодарил за проделанную работу, пообещал хороший бонус (правда, только если мы победим в конкурсе) и предложил пойти в отпуск с завтрашнего дня.

– Да ты что, Володя! Я планировал как в графике, на сентябрь – октябрь. Я не могу вот так просто взять и собраться в отпуск, мне нужно время на подготовку.

– Андрей, ты же понимаешь, что как только возьмём конкурс, нужно будет работать в полную силу. Ни в сентябре, ни в октябре я тебя не отпущу. Будете работать, пока не завершим проект. Короче, или сейчас, или я не знаю когда.

– Ну что же, конечно, лучше сейчас.

Вечером пришёл домой и всё рассказал Лене. Значит так – вариантов нет, едем завтра. Понятно, что «завтра» означает в ближайшее время. Поездка в Европу накрылась, так как визы будем оформлять пол-отпуска. Остаются безвизовые страны. Бразилию с Латинской Америкой отбросили сразу. Оставались Турция, Таиланд и Вьетнам. Но как выяснилось, Вьетнам и Таиланд – это страны зимнего отдыха. Летом там делать нечего, если, конечно, ты не мазохист. Поскольку мы были самые обычные люди, да ещё в возрасте, как сейчас говорят, то для нас оставалась только Турция. Но и тут облом. Все более-менее приличные отели уже заняты. В абы какой лететь не хотелось. Я сидел за своим ноутбуком, Лена за домашним компьютером. Мы просматривали предложения от различных туристических агентств.

– Андрюша, а как ты относишься к Кипру? – внезапно спрашивает меня Лена.

– К Кипру? Отношусь хорошо, но туда тоже нужна виза, – ответил я.

– Нет, здесь пишут, что виза туда не нужна.

– Ну как же? Володины ездили прошлым летом на Кипр, в Пафос, они оформляли визу, я это хорошо помню.

– Ну вот же, Андрей, смотри, отдых на Кипре, в Кирении, виза не требуется.

Я встал с дивана и подошёл к столу, за которым сидела Лена. Через её плечо посмотрел на экран монитора. В самом деле, было написано «Незабываемый отдых на Кипре, на берегу Средиземного моря, в древнем городе Кирении, отель пять звёзд, виза не требуется». Интересно. Я вернулся на своё место и набрал в поиске – «Кирения». Гугл выдал мне информацию по Северному Кипру.

– Леночка, оказывается, есть две страны на Кипре. Турецкая Республика Северного Кипра и просто Кипр. Но дело в том, что Северный Кипр – это никем, за исключением Турции, не признанная страна. Весь мир считает турок оккупантами Кипра. Я думаю, туда ехать не стоит.

– Андрей, но там отличные отели, посмотри на фотографии, великолепное море, очень демократичные цены и, самое главное, не нужна виза.

– Честно говоря, я не знаю. Ни от кого не слышал, чтобы ездили отдыхать на оккупированные территории.

– Послушай, чем мы рискуем? Забронируем отель на неделю. Если в самом деле там страшно и плохо, переберёмся в Турцию и где-то устроимся ещё на пару недель.

– Леночка, тебе уже пошёл шестой десяток, а ты у меня все ещё авантюристка.

– Андрей, ну не сидеть же нам пол-отпуска за компьютерами в этой духоте. Поехали?

– А как мы попадём в эту никем не признанную страну? Чартеры туда наверняка не летают.

– Я посмотрела, летают из Стамбула, да ещё по нескольку раз в день.

– Ладно, уговорила. Никогда ещё не отдыхали в оккупированной стране.

Сборы были недолгими, и через три дня мы уже сидели в ресторане стамбульского аэропорта и ждали свой рейс на Северный Кипр. Сразу отметил, что пиво «Эфес», которое нам подавали в ресторане, разительно отличалось от «Эфеса», который мы пили дома. Через пару часов началась посадка на рейс до Эрджана, аэропорта на Северном Кипре.

Самолёт был полон, это меня несколько удивило, я не ожидал, что отдых на оккупированной земле так популярен. Судя по разговорам, летели англичане, немцы, арабы, евреи. Несколько турецких семей и русскоговорящий народ. Практически все были с детьми. Через полтора часа мы вышли из самолёта в аэропорту Эрджан. Было достаточно жарко, но духоты не ощущалось. На удивление быстро прошли пограничный контроль, где миловидная девушка поставила нам печати в паспорт и обратила внимание, что мы можем находиться на территории Северного Кипра не более 90 дней. Таможенного контроля мы вообще не увидели.

У выхода из аэропорта нас ожидал заказанный трансфер в гостиницу. Молодой человек лет тридцати подхватил наши чемоданы, и мы прошли к машине. Я не понял, какой национальности был водитель. Вроде турок, но он как-то отличался от тех, кого мы видели в Стамбуле. Машина была с правым рулевым управлением, нас с Леной это не удивило, так как на нашей родине таких авто было немало. Но когда мы поехали по левой стороне шоссе, я не выдержал и спросил об этом водителя. На очень хорошем английском языке он ответил, что это наследие английской колонизации и на Кипре левостороннее движение. Затем он нам рассказал, что он не турок, а турок-киприот, а это несколько иное. До отеля ехать было около часа, и за это время водитель, имя которого я не запомнил, постоянно рассказывал о местах, которые мы проезжали, об истории Кипра, о жизни современного Северного Кипра. За всё время поездки я ни разу не увидел людей в военной форме и с оружием, хотя, если честно, думал, что раз оккупация, то повсюду должны быть солдаты, блокпосты, военная техника. На мой вопрос водитель со смехом сказал, что солдат можно увидеть только на границе. За разговорами мы преодолели достаточно крутой перевал и выехали к морю. Оно раскинулось перед нами во всей своей красе. Вода была нежно-бирюзового цвета, а так как уже был вечер, то солнце стояло низко и ярко-красным шаром висело над водой. У нас с Леной захватило дух от этого пейзажа. Водитель, заметив это, остановился у обочины дороги, и мы вышли из машины. Жара уже спадала, и воздух был наполнен ароматом степи, в котором угадывались тонкие нотки запаха моря. Мы сфотографировали всю эту красоту: горы, море и себя на их фоне. Поехали дальше.

Отель, несмотря на низкую цену, оказался очень приличным, с хорошим рестораном, где мы славно поужинали и выпили бутылку турецкого вина. На вкус оно не уступало итальянским, но было в несколько раз дешевле. Вино мы выбрали по подсказке нашего водителя и не пожалели об этом. Утром, после завтрака, пошли на пляж, который представлял собой деревянную платформу с лесенками, спускающимися в воду. Дело в том, что берег был достаточно каменистым. А спустившись по лесенке, как в бассейне, сразу оказываешься на глубине. Неподалёку был ещё один небольшой пляж, где плескались дети. Там камни были убраны и берег засыпан песком. Было неглубоко, и те, кто не мог хорошо плавать, плескались на мелководье. Но поскольку мы с Леной пловцы были достаточно хорошие, то купались и ныряли с платформы. Солнышко палило уже вовсю, и мы укрылись под зонтиком. Но всё равно к обеду стало очень жарко и даже близость моря не спасала. Пообедав в отеле, мы не пошли на пляж, а остались отдохнуть в номере. Вечером, когда спала дневная жара и солнце приготовилось нырнуть в море, мы вышли прогуляться по городу. Город как город, особого впечатления не произвёл. Типичное курортное поселение, каких в Турции множество. Прошлись по набережной, изобилующей ресторанами. Полюбовались древней крепостью, она на удивление очень хорошо сохранилась. На улицах было много туристов: англичане, немцы, французы, русские, турки, которые приехали сюда из Турции. Поужинали в кафе, где играла живая музыка. Рыба была изумительна. За едой с Леной обсудили план на ближайшие дни, так как отель мы забронировали всего на неделю. Решили, что хорошо бы, кроме пляжа, посмотреть остров, его достопримечательности, познакомиться с его историей, поэтому после ужина нужно подойти на ресепшен и узнать насчёт экскурсионных программ. Так и сделали. За стойкой в отеле сидел молодой человек, похоже, турок-киприот. На наш вопрос на английском он бодро ответил по-русски. Сказал, что туристический бизнес только начал развиваться и пока нет экскурсионных туров. Но мы можем взять машину напрокат и самостоятельно объехать все интересные места. Идея нам не очень понравилась. Тогда он предложил договориться с его знакомым, который великолепно знает остров, его историю, достопримечательности и сможет на своей машине повозить нас. Это устраивало, и мы согласились. Парень сразу же позвонил своему знакомому, тот согласился и назвал цену. Она была приемлема, и мы договорились на другой день после завтрака встретиться в холле отеля.

Утром к нам сразу подошёл мужчина, примерно нашего возраста, достаточно полный, с короткой стрижкой, представился Сергеем. Мы познакомились и прошли в его машину, которая стояла возле входа. Несмотря на полноту, двигался он легко, никакой одышки. Поехали и не пожалели. Сергей великолепно знал историю Кипра с древнейших времён и до наших дней. Он показал нам развалины поселений, руины древних крепостей. Мы посетили хорошо сохранившиеся христианские церквушки, которые принадлежали грекам до их изгнания с Северного Кипра. Пообедали в одном очень интересном ресторане на перевале, где нам подали запечённого в тандыре ягнёнка. За обедом Лена расспрашивала Сергея, откуда он, где живёт.

– Приехали с Украины три года назад, купили себе квартиру и живём с женой.

– Как купили, разве это возможно? – спросила Лена.

– Конечно. Русскоязычных здесь очень много, покупают квартиры и живут сами либо сдают туристам.

– И что, купить так просто?

– Конечно, нет. Нужны деньги. Правда, если их не хватает, то дают кредит.

– Кто же нам, иностранцам, даст кредит? Наверное, нужна куча бумаг?

– Да вы что, ребята, это вам не страны бывшего Союза, здесь всё проще. Для людей делается.

– Не понял, это как? – вмешался в разговор я.

– Андрей, деньги даёт не банк, а застройщик. Даже не так: застройщик строит на свои деньги, а потом продаёт в рассрочку, практически кредитует.

– А какие нужны документы, чтобы купить квартиру, и сколько времени это займёт? – спрашиваю я.

– Из документов нужен только загранпаспорт, а сделка занимает, как правило, три дня.

– Слишком просто, так не бывает, – сказала Лена.

– А если серьёзно? Например, мы бы тоже хотели купить квартирку, – спросил я.

– Не проблема. Завтра с вами свяжется мой старый друг, он работает в риелторском агентстве и всё вам расскажет.

– Отлично, ждём его завтра сразу после обеда, а с утра на пляж, – сказала Лена.
1 2 3 4 5 ... 25 >>
На страницу:
1 из 25