Оценить:
 Рейтинг: 0

Ayesha: The Return of She

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Indeed never shall I forget that wild scene. The circle of rough, single stones pointing upwards to the star-strewn sky, intensely lonely and intensely solemn: the tall trilithon towering above them in the centre, its shadow, thrown by the bright moon behind it, lying long and black upon the dazzling sheet of snow, and, standing clear of this shadow so that I could distinguish his every motion, and even the rapt look upon his dying face, the white-draped figure of Mr. Holly. He appeared to be uttering some invocation – in Arabic, I think – for long before I reached him I could catch the tones of his full, sonorous voice, and see his waving, outstretched arms. In his right hand he held the looped sceptre which, by his express wish I send to you with the drawings. I could see the flash of the jewels strung upon the wires, and in the great stillness, hear the tinkling of its golden bells.

Presently, too, I seemed to become aware of another presence, and now you will understand why I desire and must ask that my identity should be suppressed. Naturally enough I do not wish to be mixed up with a superstitious tale which is, on the face of it, impossible and absurd. Yet under all the circumstances I think it right to tell you that I saw, or thought I saw, something gather in the shadow of the central dolmen, or emerge from its rude chamber – I know not which for certain – something bright and glorious which gradually took the form of a woman upon whose forehead burned a star-like fire.

At any rate the vision or reflection, or whatever it was, startled me so much that I came to a halt under the lee of one of the monoliths, and found myself unable even to call to the distraught man whom I pursued.

Whilst I stood thus it became clear to me that Mr. Holly also saw something. At least he turned towards the Radiance in the shadow, uttered one cry; a wild, glad cry, and stepped forward; then seemed to fall through it on to his face.

When I reached the spot the light had vanished, and all I found was Mr. Holly, his arms still outstretched, and the sceptre gripped tightly in his hand, lying quite dead in the shadow of the trilithon.

The rest of the doctor’s letter need not be quoted as it deals only with certain very improbable explanations of the origin of this figure of light, the details of the removal of Holly’s body, and of how he managed to satisfy the coroner that no inquest was necessary.

The box of which he speaks arrived safely. Of the drawings in it I need say nothing, and of the sistrum or sceptre only a few words. It was fashioned of crystal to the well-known shape of the Crux-ansata, or the emblem of life of the Egyptians; the rod, the cross and the loop combined in one. From side to side of this loop ran golden wires, and on these were strung gems of three colours, glittering diamonds, sea-blue sapphires, and blood-red rubies, while to the fourth wire, that at the top, hung four little golden bells.

When I took hold of it first my arm shook slightly with excitement, and those bells began to sound; a sweet, faint music like to that of chimes heard far away at night in the silence of the sea. I thought too, but perhaps this was fancy, that a thrill passed from the hallowed and beautiful thing into my body.

On the mystery itself, as it is recorded in the manuscript, I make no comment. Of it and its inner significations every reader must form his or her own judgment. One thing alone is clear to me – on the hypothesis that Mr. Holly tells the truth as to what he and Leo Vincey saw and experienced, which I at least believe – that though sundry interpretations of this mystery were advanced by Ayesha and others, none of them are quite satisfactory.

Indeed, like Mr. Holly, I incline to the theory that She, if I may still call her by that name although it is seldom given to her in these pages, put forward some of them, such as the vague Isis-myth, and the wondrous picture-story of the Mountain-fire, as mere veils to hide the truth which it was her purpose to reveal at last in that song she never sang.

    The Editor.

Chapter 1

The Double Sign

Hard on twenty years have gone by since that night of Leo’s vision – the most awful years, perhaps, which were ever endured by men – twenty years of search and hardship ending in soul-shaking wonder and amazement.

My death is very near to me, and of this I am glad, for I desire to pursue the quest in other realms, as it has been promised to me that I shall do. I desire to learn the beginning and the end of the spiritual drama of which it has been my strange lot to read some pages upon earth.

I, Ludwig Horace Holly, have been very ill; they carried me, more dead than alive, down those mountains whose lowest slopes I can see from my window, for I write this on the northern frontiers of India. Indeed any other man had long since perished, but Destiny kept my breath in me, perhaps that a record might remain. I, must bide here a month or two till I am strong enough to travel homewards, for I have a fancy to die in the place where I was born. So while I have strength I will put the story down, or at least those parts of it that are most essential, for much can, or at any rate must, be omitted. I shrink from attempting too long a book, though my notes and memory would furnish me with sufficient material for volumes.

I will begin with the Vision.

After Leo Vincey and I came back from Africa in 1885, desiring solitude, which indeed we needed sorely to recover from the fearful shock we had experienced, and to give us time and opportunity to think, we went to an old house upon the shores of Cumberland that has belonged to my family for many generations. This house, unless somebody has taken it believing me to be dead, is still my property and thither I travel to die.

Those whose eyes read the words I write, if any should ever read them, may ask – What shock?

Well, I am Horace Holly, and my companion, my beloved friend, my son in the spirit whom I reared from infancy was – nay, is – Leo Vincey.

We are those men who, following an ancient clue, travelled to the Caves of Kôr in Central Africa, and there discovered her whom we sought, the immortal She-Who-Must-Be-Obeyed. In Leo she found her love, that reborn Kallikrates, the Grecian priest of Isis whom some two thousand years before she had slain in her jealous rage, thus executing on him the judgment of the angry goddess. In her also I found the divinity whom I was doomed to worship from afar, not with the flesh, for that is all lost and gone from me, but, what is sorer still, because its burden is undying, with the will and soul which animate a man throughout the countless eons of his being. The flesh dies, or at least it changes, and its passions pass, but that other passion of the spirit – that longing for oneness – is undying as itself.

What crime have I committed that this sore punishment should be laid upon me? Yet, in truth, is it a punishment? May it not prove to be but that black and terrible Gate which leads to the joyous palace of Rewards? She swore that I should ever be her friend and his and dwell with them eternally, and I believe her.

For how many winters did we wander among the icy hills and deserts! Still, at length, the Messenger came and led us to the Mountain, and on the Mountain we found the Shrine, and in the Shrine the Spirit. May not these things be an allegory prepared for our instruction? I will take comfort. I will hope that it is so. Nay, I am sure that it is so.

It will be remembered that in Kôr we found the immortal woman. There before the flashing rays and vapours of the Pillar of Life she declared her mystic love, and then in our very sight was swept to a doom so horrible that even now, after all which has been and gone, I shiver at its recollection. Yet what were Ayesha’s last words? “Forget me not… have pity on my shame. I die not. I shall come again and shall once more be beautiful. I swear it – it is true.”

Well, I cannot set out that history afresh. Moreover it is written; the man whom I trusted in the matter did not fail me, and the book he made of it seems to be known throughout the world, for I have found it here in English, yes, and read it first translated into Hindostani. To it then I refer the curious.

In that house upon the desolate sea-shore of Cumberland, we dwelt a year, mourning the lost, seeking an avenue by which it might be found again and discovering none. Here our strength came back to us, and Leo’s hair, that had been whitened in the horror of the Caves, grew again from grey to golden. His beauty returned to him also, so that his face was as it had been, only purified and saddened.

Well I remember that night – and the hour of illumination. We were heart-broken, we were in despair. We sought signs and could find none. The dead remained dead to us and no answer came to all our crying.

It was a sullen August evening, and after we had dined we walked upon the shore, listening to the slow surge of the waves and watching the lightning flicker from the bosom of a distant cloud. In silence we walked, till at last Leo groaned – it was more of a sob than a groan – and clasped my arm.

“I can bear it no longer, Horace,” he said – for so he called me now – ”I am in torment. The desire to see Ayesha once more saps my brain. Without hope I shall go quite mad. And I am strong, I may live another fifty years.”

“What then can you do?” I asked.

“I can take a short road to knowledge – or to peace,” he answered solemnly, “I can die, and die I will – yes, tonight.”

I turned upon him angrily, for his words filled me with fear.

“Leo, you are a coward!” I said. “Cannot you bear your part of pain as – others do?”

“You mean as you do, Horace,” he answered with a dreary laugh, “for on you also the curse lies – with less cause. Well, you are stronger than I am, and more tough; perhaps because you have lived longer. No, I cannot bear it. I will die.”

“It is a crime,” I said, “the greatest insult you can offer to the Power that made you, to cast back its gift of life as a thing outworn, contemptible and despised. A crime, I say, which will bring with it worse punishment than any you can dream; perhaps even the punishment of everlasting separation.”

“Does a man stretched in some torture-den commit a crime if he snatches a knife and kills himself, Horace? Perhaps; but surely that sin should find forgiveness – if torn flesh and quivering nerves may plead for mercy. I am such a man, and I will use that knife and take my chance. She is dead, and in death at least I shall be nearer her.”

“Why so, Leo? For aught you know Ayesha may be living.”

“No; for then she would have given me some sign. My mind is made up, so talk no more, or, if talk we must, let it be of other things.”

Then I pleaded with him, though with little hope, for I saw that what I had feared for long was come to pass. Leo was mad: shock and sorrow had destroyed his reason. Were it not so, he, in his own way a very religious man, one who held, as I knew, strict opinions on such matters, would never have purposed to commit the wickedness of suicide.

“Leo,” I said, “are you so heartless that you would leave me here alone? Do you pay me thus for all my love and care, and wish to drive me to my death? Do so if you will, and my blood be on your head.”

“Your blood! Why your blood, Horace?”

“Because that road is broad and two can travel it. We have lived long years together and together endured much; I am sure that we shall not be long parted.”

Then the tables were turned and he grew afraid for me. But I only answered, “If you die I tell you that I shall die also. It will certainly kill me.”

So Leo gave way. “Well,” he exclaimed suddenly, “I promise you it shall not be to-night. Let us give life another chance.”

“Good,” I answered; but I went to my bed full of fear. For I was certain that this desire of death, having once taken hold of him, would grow and grow, until at length it became too strong, and then – then I should wither and die who could not live on alone. In my despair I threw out my soul towards that of her who was departed.

“Ayesha!” I cried, “if you have any power, if in any way it is permitted, show that you still live, and save your lover from this sin and me from a broken heart. Have pity on his sorrow and breathe hope into his spirit, for without hope Leo cannot live, and without him I shall not live.”

Then, worn out, I slept.

I was aroused by the voice of Leo speaking to me in low, excited tones through the darkness.

“Horace,” he said, “Horace, my friend, my father, listen!”

In an instant I was wide awake, every nerve and fibre of me, for the tones of his voice told me that something had happened which bore upon our destinies.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10