Оценить:
 Рейтинг: 0

Pan Michael

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 85 >>
На страницу:
3 из 85
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"My dearest Anulka!" interrupted Pani Kmita, with weeping, "without thee what would have happened to me and to all of us? Thou wert a refuge and a defence to me! O my beloved Anulka!"

Hearing this, Kharlamp sobbed anew, but briefly, for Kmita interrupted him with a question, "But where did you meet Pan Michael?"

"In Chenstohova, where he and she intended to rest, for they were visiting the shrine there after the journey. He told me at once how he was going from your place to Cracow, to Princess Griselda, without whose permission and blessing Anusia was unwilling to marry. The maiden was in good health at that time, and Pan Michael was as joyful as a bird. 'See,' said he, 'the Lord God has given me a reward for my labor!' He boasted also not a little, – God comfort him! – and joked with me because I, as you know, quarrelled with him on a time concerning the lady, and we were to fight a duel. Where is she now, poor woman?"

Here Kharlamp broke out again, but briefly, for Kmita stopped him a second time: "You say that she was well? How came the attack, then, so suddenly?"

"That it was sudden, is true. She was lodging with Pani Martsin Zamoyski, who, with her husband, was spending some time in Chenstohova. Pan Michael used to sit all the day with her; he complained of delay somewhat, and said they might be a whole year on the journey to Cracow, for every one on the way would detain him. And this is no wonder! Every man is glad to entertain such a soldier as Pan Michael, and whoever could catch him would keep him. He took me to the lady too, and threatened smilingly that he would cut me to pieces if I made love to her; but he was the whole world to her. At times, too, my heart sank, for my own sake, because a man in old age is like a nail in a wall. Never mind! But one night Pan Michael rushed in to me in dreadful distress: 'In God's name, can you find a doctor?' 'What has happened?' 'The sick woman knows no one!' 'When did she fall ill?' asked I. 'Pani Zamoyski has just given me word,' replied he. 'It is night now. Where can I look for a doctor, when there is nothing here but a cloister, and in the town more ruins than people?' I found a surgeon at last, and he was even unwilling to go; I had to drive him with weapons. But a priest was more needed then than a surgeon; we found at her bedside, in fact, a worthy Paulist, who, through prayer, had restored her to consciousness. She was able to receive the sacrament, and take an affecting farewell of Pan Michael. At noon of the following day it was all over with her. The surgeon said that some one must have given her something, though that is impossible, for witchcraft has no power in Chenstohova. But what happened to Pan Michael, what he said, – my hope is that the Lord Jesus will not account this to him, for a man does not reckon with words when pain is tearing him. You see," Pan Kharlamp lowered his voice, "he blasphemed in his forgetfulness."

"For God's sake, did he blaspheme?" inquired Kmita, in a whisper.

"He rushed out from her corpse to the ante-chamber, from the ante-chamber to the yard, and reeled about like a drunken man. He raised his hands then, and began to cry with a dreadful voice: 'Such is the reward for my wounds, for my toils, for my blood, for my love of country! I had one lamb,' said he, 'and that one, O Lord, Thou didst take from me. To hurl down an armed man,' said he, 'who walks the earth in pride, is a deed for God's hand; but a cat, a hawk, or a kite can kill a harmless dove, and – '"

"By the wounds of God!" exclaimed Pani Kmita, "say no more, or you will draw misfortune on this house."

Kharlamp made the sign of the cross and continued, "The poor soldier thought that he had done service, and still this was his reward. Ah, God knows better what He does, though that is not to be understood by man's reason, nor measured by human justice. Straightway after this blasphemy he grew rigid and fell on the ground; and the priest read an exorcism over him, so that foul spirits should not enter him, as they might, enticed by his blasphemy."

"Did he come to himself quickly?"

"He lay as if dead about an hour; then he recovered and went to his room; he would see no one. At the time of the burial I said to him, 'Pan Michael, have God in your heart.' He made me no answer. I stayed three days more in Chenstohova, for I was loath to leave him; but I knocked in vain at his door. He did not want me. I struggled with my thoughts: what was I to do, – try longer at the door, or go away? How was I to leave a man without comfort? But finding that I could do nothing, I resolved to go to Pan Yan Skshetuski. He is his best friend, and Pan Zagloba is his friend also; maybe they will touch his heart somehow, and especially Pan Zagloba, who is quick-witted, and knows how to talk over any man."

"Did you go to Pan Yan?"

"I did, but God gave no luck, for he and Zagloba had gone to Kalish to Pan Stanislav. No one could tell when they would return. Then I thought to myself, 'As my road is toward Jmud, I will go to Pan Kmita and tell what has happened.'"

"I knew from of old that you were a worthy cavalier," said Kmita.

"It is not a question of me in this case, but of Pan Michael," said Kharlamp; "and I confess that I fear for him greatly lest his mind be disturbed."

"God preserve him from that!" said Pani Kmita.

"If God preserves him, he will certainly take the habit, for I tell you that such sorrow I have never seen in my life. And it is a pity to lose such a soldier as he, – it is a pity!"

"How a pity? The glory of God will increase thereby," said Pani Kmita.

Kharlamp's mustache began to quiver, and he rubbed his forehead.

"Well, gracious benefactress, either it will increase or it will not increase. Consider how many Pagans and heretics he has destroyed in his life, by which he has surely delighted our Saviour and His Mother more than any one priest could with sermons. H'm! it is a thing worthy of thought! Let every one serve the glory of God as he knows best. Among the Jesuits legions of men may be found wiser than Pan Michael, but another such sabre as his there is not in the Commonwealth."

"True, as God is dear to me!" cried Kmita. "Do you know whether he stayed in Chenstohova?"

"He was there when I left; what he did later, I know not. I know only this: God preserve him from losing his mind, God preserve him from sickness, which frequently comes with despair, – he will be alone, without aid, without a relative, without a friend, without consolation."

"May the Most Holy Lady in that place of miracles save thee, faithful friend, who hast done so much for me that a brother could not have done more!"

Pani Kmita fell into deep thought, and silence continued long; at last she raised her bright head, and said, "Yendrek, do you remember how much we owe him?"

"If I forget, I will borrow eyes from a dog, for I shall not dare to look an honest man in the face with my own eyes."

"Yendrek, you cannot leave him in that state."

"How can I help him?"

"Go to him."

"There speaks a woman's honest heart; there is a noble woman," cried Kharlamp, seizing her hands and covering them with kisses.

But the advice was not to Kmita's taste; hence he began to twist his head, and said, "I would go to the ends of the earth for him, but – you yourself know – if you were well – I do not say – but you know. God preserve you from any accident! I should wither away from anxiety – A wife is above the best friend. I am sorry for Pan Michael but – you yourself know – "

"I will remain under the protection of the Lauda fathers. It is peaceful here now, and I shall not be afraid of any small thing. Without God's will a hair will not fall from my head; and Pan Michael needs rescue, perhaps."

"Oi, he needs it!" put in Kharlamp.

"Yendrek, I am in good health. Harm will come to me from no one; I know that you are unwilling to go – "

"I would rather go against cannon with an oven-stick!" interrupted Kmita.

"If you stay, do you think it will not be bitter for you here when you think, 'I have abandoned my friend'? and besides, the Lord God may easily take away His blessing in His just wrath."

"You beat a knot into my head. You say that He may take away His blessing? I fear that."

"It is a sacred duty to save such a friend as Pan Michael."

"I love Michael with my whole heart. The case is a hard one! If there is need, there is urgent need, for every hour in this matter is important. I will go at once to the stables. By the living God, is there no other way out of it? The Evil One inspired Pan Yan and Zagloba to go to Kalish. It is not a question with me of myself, but of you, dearest. I would rather lose all I have than be without you one day. Should any one say that I go from you not on public service, I would plant my sword-hilt in his mouth to the cross. Duty, you say? Let it be so. He is a fool who hesitates. If this were for any one else but Michael, I never should do it."

Here Pan Andrei turned to Kharlamp. "Gracious sir, I beg you to come to the stable; we will choose horses. And you, Olenka, see that my trunk is ready. Let some of the Lauda men look to the threshing. Pan Kharlamp, you must stay with us even a fortnight; you will take care of my wife for me. Some land may be found for you here in the neighborhood. Take Lyubich! Come to the stable. I will start in an hour. If 'tis needful, 'tis needful!"

CHAPTER III

Some time before sunset Pan Kmita set out, blessed by his tearful wife with a crucifix, in which splinters of the Holy Cross were set in gold; and since during long years the knight had been inured to sudden journeys, when he started, he rushed forth as if to seize Tartars escaping with plunder.

When he reached Vilno, he held on through Grodno to Byalystok, and thence to Syedlets. In passing through Lukov, he learned that Pan Yan had returned the day previous from Kalish with his wife and children, Pan Zagloba accompanying. He determined, therefore, to go to them; for with whom could he take more efficient counsel touching the rescue of Pan Michael?

They received him with surprise and delight, which were turned into weeping, however, when he told them the cause of his coming.

Pan Zagloba was unable all day to calm himself, and shed so many tears at the pond that, as he said himself afterward, the pond rose, and they had to lift the flood-gate. But when he had wept himself out, he thought deeply; and this is what he said at the council, —

"Yan, you cannot go, for you are chosen to the Chapter; there will be a multitude of cases, as after so many wars the country is full of unquiet spirits. Prom what you relate. Pan Kmita, it is clear that the storks[6 - The story in Poland is that storks bring all the infants to the country.] will remain in Vodokty all winter, since they are on the work-list and must attend to their duties. It is no wonder that with such housekeeping you are in no haste for the journey, especially since 'tis unknown how long it may last. You have shown a great heart by coming; but if I am to give earnest advice, I will say: Go home; for in Michael's case a near confidant is called for, – one who will not be offended at a harsh answer, or because there is no wish to admit him. Patience is needful, and long experience; and your grace has only friendship for Michael, which in such a contingency is not enough. But be not offended, for you must confess that Yan and I are older friends, and have passed through more adventures with him than you have. Dear God! how many are the times in which I saved him, and he me, from disaster!"

"I will resign my functions as a deputy," interrupted Pan Yan.

"Yan, that is public service!" retorted Zagloba, with sternness.

"God sees," said the afflicted Pan Yan, "that I love my cousin Stanislav with true brotherly affection; but Michael is nearer to me than a brother."

"He is nearer to me than any blood relative, especially since I never had one. It is not the time now to discuss our affection. Do you see, Yan, if this misfortune had struck Michael recently, perhaps I would say to you, 'Give the Chapter to the Devil, and go!' But let us calculate how much time has passed since Kharlamp reached Jmud from Chenstohova, and while Pan Andrei was coming from Jmud here to us. Now, it is needful not only to go to Michael, but to remain with him; not only to weep with him, but to persuade him; not only to show him the Crucified as an example, but to cheer his heart and mind with pleasant jokes. So you know who ought to go, – I! and I will go, so help me God! If I find him in Chenstohova, I will bring him to this place; if I do not find him, I will follow him even to Moldavia, and I will not cease to seek for him while I am able to raise with my own strength a pinch of snuff to my nostrils."

When they had heard this, the two knights fell to embracing Pan Zagloba; and he grew somewhat tender over the misfortune of Pan Michael and his own coming fatigues. Therefore he began to shed tears; and at last, when he had embraces enough, he said, —
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 85 >>
На страницу:
3 из 85