"Some soldier wants to see your grace greatly. He says that his name is Soroka."
"By the dear God! let him in," called Kmita. And without waiting for the attendant to carry out the order, he sprang to the door. "Come in, dear Soroka! come hither!"
The soldier entered the room, and with his first movement wished to fall at the feet of his colonel, for he was a friend and a servant as faithful as he was attached; but soldierly subordination carried the day, therefore he stood erect and said, —
"At the orders of your grace!"
"Be greeted, dear comrade, be greeted!" said Kmita, with emotion. "I thought they had cut you to pieces in Chenstohova." And he pressed Soroka's head, then began to shake him, which he could do without lowering himself too much, for Soroka was descended from village nobility.
Then the old sergeant fell to embracing Kmita's knees.
"Whence do you come?" asked Kmita.
"From Chenstohova."
"And you were looking for me?"
"Yes."
"And from whom did you learn that I was alive?"
"From Kuklinovski's men. The prior, Kordetski, celebrated High Mass from delight, in thanksgiving to God. Then there was a report that Pan Babinich had conducted the king through the mountains; so I knew that that was your grace, no one else."
"And Father Kordetski is well?"
"Well; only it is unknown whether the angels will not take him alive to heaven any day, for he is a saint."
"Surely he is nothing else. Where did you discover that I came with the king to Lvoff?"
"I thought, since you conducted the king you must be near him; but I was afraid that your grace might move to the field and that I should be late."
"To-morrow I go with the Tartars."
"Then it has happened well, for I bring your grace two full belts, one which I wore and the other you carried, and besides, those precious stones which we took from the caps of boyars, and those which your grace took when we seized the treasury of Hovanski."
"Those were good times when we gathered in wealth; but there cannot be much of it now, for I left a good bit with Father Kordetski."
"I do not know how much, but the prior himself said that two good villages might be bought with it."
Then Soroka drew near the table, and began to remove the belts from his body. "And the stones are in this canteen," added he, putting the canteen near the belts.
Kmita made no reply, but shook in his hand some gold ducats without counting them, and said to the sergeant, —
"Take these!"
"I fall at the feet of your grace. Ei, if I had had on the road one such ducat!"
"How is that?"
"Because I am terribly weak. There are few places now where they will give one morsel of bread to a man, for all are afraid; and at last I barely dragged my feet forward from hunger."
"By the dear God! but you had all this with you!"
"I dared not use it without leave."
"Take this!" said Kmita, giving him another handful. Then he cried to the servants, —
"Now, scoundrels, give him to eat in less time than a man might say 'Our Father,' or I'll take your heads!"
They sprang one in front of another, and in little while there was an enormous dish of smoked sausage before Soroka, and a flask of vodka. The soldier fastened his eyes greedily on the food, and his lips and mustaches were quivering; but he dared not sit in presence of the colonel.
"Sit down, eat!" commanded Kmita.
Kmita had barely spoken when a dry sausage was crunching between the powerful jaws of Soroka. The two attendants looked on him with protruding eyes.
"Be off!" cried Kmita.
They sprang out with all breath through the door; out the knight walked with hasty steps up and down the room, not wishing to interrupt his faithful servant. But he, as often as he poured out a glass of vodka, looked sidewise at the colonel, fearing to find a frown; then he emptied the glass and turned toward the wall.
Kmita walked, walked; at last he began to speak to himself. "It cannot be otherwise!" muttered he; "it is needful to send him. I will give orders to tell her – No use, she will not believe! She will not read a letter, for she holds me a traitor and a dog. Let him not come in her way, but let him see and tell me what is taking place there."
Then he said on a sudden; "Soroka!"
The soldier sprang up so quickly that he came near overturning the table, and straightened as straight as a string.
"According to order!"
"You are an honest man, and in need you are cunning. You will go on a long road, but not on a hungry one."
"According to order!"
"To Tyltsa, on the Prussian border. There Panna Billevich is living in the castle of Boguslav Radzivill. You will learn if the prince is there, and have an eye on everything. Do not try to see Panna Billevich, but should a meeting happen of itself, tell her, and swear that I brought the king through the mountains, and that I am near his person. She will surely not give you credit; for the prince has defamed me, saying that I wished to attempt the life of the king, – which is a lie befitting a dog."
"According to order!"
"Do not try to see her, as I have said, for she will not believe you. But if you meet by chance, tell her what you know. Look at every thing, and listen! But take care of yourself, for if the prince is there and recognizes you, or if any one from his court recognizes you, you will be impaled on a stake. I would send old Kyemlich, but he is in the other world, slain in the pass, and his sons are too dull. They will go with me. Have you been in Tyltsa?"
"I have not, your grace."
"You will go to Shchuchyn, thence along the Prussian boundary to Tyltsa. Taurogi is twenty miles distant from Tyltsa and opposite, on our side. Stay in Taurogi till you have seen everything, then come to me. You will find me where I shall be. Ask for the Tartars and Pan Babinich. And now go to sleep with the Kyemliches. To-morrow for the road."
After these words, Soroka went out. Kmita did not lie down to sleep for a long time, but at last weariness overcame him; then he threw himself on the bed, and slept a stone sleep.
Next morning he rose greatly refreshed and stronger than the day before. The whole court was already on foot, and the usual activity had begun. Kmita went first to the chancellery, for his commission and safe-conduct; he visited Suba Gazi Bey, chief of the Khan's embassy in Lvoff, and had a long conversation with him.
During that conversation Pan Andrei put his hand twice in his purse; so that when he was going out Suba Gazi Bey changed caps with him, gave him a baton of green feathers and some yards of an equally green cord of silk.
Armed in this fashion, Pan Andrei returned to the king, who had just come from Mass; then the young man fell once more at the knees of the sovereign; after that he went, together with the Kyemliches and his attendants, directly to the place where Akbah Ulan was quartered with his chambul.