Оценить:
 Рейтинг: 0

The Deluge. Vol. 2

Год написания книги
2017
<< 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 137 >>
На страницу:
78 из 137
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"I tell you that I am not able to let the breath go from my lips from astonishment."

"I know them! Show one of them a crown and a corner of the ermine robe, and you may rub him against the grain like a hound pup, and besides, he will bend up to you and present his back himself. No cat will so lick his chops, even if you hold before him a dinner of pure cheese. The eyes of the most honest of them will be bursting out from desire; and if a scoundrel happens, such as the voevoda of Vilna, he is ready to betray the country. Oh, the vanity of man! Lord Jesus! if Thou hadst given me as many thousands of ducats as Thou hast created candidates for this crown, I should be a candidate myself. For if any of them imagines that I hold myself inferior to him, then may his stomach burst from his own pride. Zagloba is as good as Lyubomirski; in fortune alone is the difference. This is true, Yan. Do you think that I really kissed him on the hand? I kissed my own thumb, and shoved his hand up to my nose. Certain it is that since he is alive no one has so fooled him. I have spread him like butter on toast for Charnyetski. God grant our king as long a life as possible; but in case of election, I would rather give a vote to myself than to Lyubomirski. Roh Kovalski would give me another, and Pan Michael would strike down my opponents. As God lives! I would make you grand hetman of the kingdom straightway, and Pan Michael, after Sapyeha, grand hetman of Lithuania, – but Jendzian, treasurer. He would punish the Jews with taxes! But enough; the main thing is that I have caught Lyubomirski on a hook and put the line in Charnyetski's hand. For whomsoever the flour, it will be ground on the Swedes; and whose is the merit? What do you think? Should the chroniclers inscribe it to some one else? But I have no luck. It will be well even if Charnyetski does not break out on the old man for not having given the letter. Such is human gratitude. This is not my first, not my first – others are sitting in starostaships, and are grown around with fat, like badgers; but do you, old man, shake your poor stomach on a horse as before."

Here Zagloba waved his hand. "Human gratitude may go to the hangman! And whether in this or that position you must die, still it is pleasant to serve the country. The best reward is good company. As soon as a man is on horseback, then, with such comrades as you and Michael, he is ready to ride to the end of the world, – such is our Polish nature. If a German, a Frenchman, an Englishman, or a dark Spaniard is on horseback, he is ready at once to gallop into your eyes; but a Pole, having inborn patience, will endure much, and will permit even a Swedish fellow to pluck him; but when the limit is passed and the Pole whacks him in the snout, such a Swede will cover himself three times with his legs. For there is metal yet in the Poles, and while the metal lasts the Commonwealth will last. Beat that into yourself, Yan."

And so spoke Zagloba for a long time, for he was very glad; and whenever he was very glad he was talkative beyond usual measure, and full of wise sentences.

CHAPTER XXXII

Charnyetski, in truth, did not even dare to think that the marshal of the kingdom would put himself under his command. He wished merely joint action, and he feared that even that would not be attained because of the great ambition of Lyubomirski; for the proud magnate had mentioned more than once to his officers that he wished to attack the Swedes independently, for thus he could effect something; but if he and Charnyetski won a victory together, the whole glory would flow to Charnyetski.

Such was the case, in fact. Charnyetski understood the marshal's reasons, and was troubled. He was reading now, for the tenth time, the copy of the letter which he had sent from Pjevorsk, wishing to see if he had written anything to offend so irritable a man as Lyubomirski.

He regretted certain phrases; finally he began to regret, on the whole, that he had sent the letter. Therefore he was sitting gloomy in his quarters, and every little while he approached the window and looked out on the road to see if the envoys were not returning. The officers saw him through the window, and divined what was passing in his mind, for evident trouble was on his forehead.

"But look," said Polyanovski to Pan Michael, "there will be nothing pleasant, for the castellan's face has become spotted, and that is a bad sign."

Charnyetski's face bore numerous traces of small-pox, and in moments of great emotion or disquiet it was covered with white and dark spots. As he had sharp features, a very high forehead and cloudy, Jupiter brows, a bent nose, and a glance cutting straight through, when in addition those spots appeared, he became terrible. The Cossacks in their time called him the spotted dog; but in truth, he was more like a spotted eagle, and when he led men to the attack and his burka spread out like great wings, the likeness struck both his own men and the enemy.

He roused fear in these and those. During the Cossack wars leaders of powerful bands lost their heads when forced to act against Charnyetski. Hmelnitski himself feared him, but especially the counsels which he gave the king. They brought upon the Cossacks the terrible defeat of Berestechko. But his fame increased chiefly after Berestechko, when, together with the Tartars, he passed over the steppes like a flame, crushed the uprisen crowds, took towns and trenches by storm, rushing with the speed of a whirlwind from one end of the Ukraine to the other.

With this same raging endurance was he plucking the Swedes now. "Charnyetski does not knock out my men, he steals them away," said Karl Gustav. But Charnyetski was tired of stealing away; he thought that the time had come to strike. But he lacked artillery and infantry altogether, without which nothing decisive could be done, nothing important effected; hence his eagerness for a junction with Lyubomirski, who had a small number of cannon, it is true, but brought with him infantry composed of mountaineers. These, though not over-much trained as yet, had still been under fire more than once, and might, for want of better, be used against the incomparable infantry legions of Karl Gustav.

Charnyetski, therefore, was as if in a fever. Not being able to endure in the house, he went outside, and seeing Volodyovski and Polyanovski, he asked, —

"Are the envoys not in sight?"

"It is clear that they are glad to see them," answered Volodyovski.

"They are glad to see them, but not glad to read my letter, or the marshal would have sent his answer."

"Pan Castellan," said Polyanovski, whom Charnyetski trusted greatly, "why be careworn? If the marshal comes, well; if not, we will attack as of old. As it is, blood is flowing from the Swedish pot; and we know that when a pot once begins to leak, everything will run out of it."

"There is a leak in the Commonwealth too," said Charnyetski. "If the Swedes escape this time, they will be reinforced, succor will come to them from Prussia, our chance will be lost." Then he struck his side with his hand in sign of impatience. Just then was heard the tread of horses and the bass voice of Zagloba singing, —

"Kaska to the bakehouse went her way,
And Stah said to her, 'Take me in, let me in,
My love.
For the snow is falling, and the wind is blowing;
Where shall I, poor fellow, put my head
Till morning?'"

"It is a good sign! They are returning joyously," cried Polyanovski.

That moment the envoys, seeing Charnyetski, sprang from their saddles, gave their horses to an attendant, and went quickly to the entrance. Zagloba threw his cap suddenly into the air, and imitating the voice of the marshal so excellently that whoever was not looking on might be deceived, cried, —

"Vivat Pan Charnyetski, our leader!"

The castellan frowned, and asked quickly: "Is there a letter for me?"

"There is not," answered Zagloba; "there is something better. The marshal with his army passes voluntarily under command of your worthiness."

Charnyetski pierced him with a look, then turned to Pan Yan, as if wishing to say: "Speak you, for this one has been drinking!"

Zagloba was in fact a little drunk; but Skshetuski confirmed his words, hence astonishment was reflected on the face of the castellan.

"Come with me," said he to the two. "I beg you also," said he to Polyanovski and Pan Michael.

All entered his room. They had not sat down yet when Charnyetski asked: "What did he say to my letter?"

"He said nothing," answered Zagloba, "and why he did not will appear at the end of my story; but now incipiam (I will begin)."

Here he told all as it had happened, – how he had brought the marshal to such a favorable decision. Charnyetski looked at him with growing astonishment, Polyanovski seized his own head, Pan Michael's mustaches were quivering.

"I have not known you hitherto, as God is dear to me!" cried Charnyetski, at last. "I cannot believe my own ears."

"They have long since called me Ulysses," said Zagloba, modestly.

"Where is my letter?"

"Here it is."

"I must forgive you for not delivering it. He is a finished rogue! A vice-chancellor might learn from him how to make treaties. As God lives, if I were king, I would send you to Tsargrad."

"If he were there, a hundred thousand Turks would be here now!" cried Pan Michael.

To which Zagloba said: "Not one, but two hundred thousand, as true as I live."

"And did the marshal hesitate at nothing?" asked Charnyetski.

"He? He swallowed all that I put to his lips, just as a fat gander gulps pellets; his eyes were covered with mist. I thought that from delight he would burst, as a Swedish bomb bursts. With flattery that man might be taken to hell."

"If it can only be ground out on the Swedes, if it can only be ground out, and I have hope that it will be," said Charnyetski, delighted. "You are a man adroit as a fox; but do not make too much sport of the marshal, for another would not have done what he has to-day. Much depends on him. We shall march to Sandomir itself over the estates of the Lyubomirskis, and the marshal can raise with one word the whole region, command peasants to injure crossings, burn bridges, hide provisions in the forests. You have rendered a service which I shall not forget till death; but I must thank the marshal, for as I believe he has not done this from mere vanity."

Then he clapped his hands and cried: "A horse for me at once! Let us forge the iron while it is hot!" Then he turned to the colonels: "Come, all of you gentlemen, with me, so that the suite may be the most imposing."

"And must I go too?" asked Zagloba.

"You have built the bridge between me and the marshal, it is proper that you be the first to pass over. Besides, I think that they will see you gladly. Come, come, lord brother, or I shall say that you wished to leave a half-finished work."

"Hard to refuse. I must draw my belt tighter, however, lest I shake into nothing. Not much strength is left me, unless I fortify it with something."

"But with what?"

"Much has been told me of the castellan's mead which I have not tasted as yet, and I should like to know if it is better than the marshal's."

"We will drink a stirrup cup now, but after our return we shall not limit the cups in advance. You will find a couple of decanters of it in your own quarters."

Then the castellan commanded to bring goblets; they drank enough for brightness and good humor, mounted and rode away.
<< 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 137 >>
На страницу:
78 из 137

Другие электронные книги автора Генрик Сенкевич