Hadrian laughed aloud, a cold hard laugh, flung the lath at Pollux’s feet and said:
“Judgment against judgment—it is only fair.”
“Fair?” shrieked Pollux, beside himself.
“Your wretched rubbish, which my squinting apprentice could have done as well as you, and this figure born in a moment of inspiration! Shame upon you! Once more, if you touch the Urania again I warn you, you shall learn—”
“Well, what?”
“That in Alexandria grey hairs are only respected so long as they deserve it.”
Hadrian folded his arms, stepped quite close up to Pollux, and said:
“Gently, fellow, if you value your life.”
Pollux stepped back before the imposing personage that stood before him, and, as it were scales, fell from his eyes. The marble statue of the Emperor in the Caesareum represented the sovereign in this same attitude. The architect, Claudius Venator, was none other than Hadrian.
The young artist turned pale and said with bowed head, and in low voice as he turned to go:
“Right is always on the side of the strongest. Let me go. I am nothing but a poor artist—you are some thing very different. I know you now; you are Caesar.”
“I am Caesar,” snarled Hadrian, “and if you think more of yourself as an artist than of me, I will show you which of us two is the sparrow, and which the eagle.”
“You have the power to destroy, and I only desire—”
“The only person here who has a right to desire is myself,” cried the Emperor, “and I desire that you shall never enter this palace again, nor ever come within sight of me so long as I remain here. What to do with your kith and kin I will consider. Not another word! Away with you, I say, and thank the gods that I judge the misdeed of a miserable boy more mercifully than you dared to do in judging the work of a greater man than yourself, though you knew that he had done it in an idle hour with a few hasty touches. Be off, fellow; my slaves will finish destroying your image there, for it deserves no better fate, and because—what was it you said just now? I remember—and because it enrages me.”
A bitter laugh rang after the lad as he quitted the hall. At the entrance, which was perfectly dark, he found his master, Papias, who had not missed a word of what had passed between him and the Emperor. As Pollux went into his mother’s house he cried out:
“Oh mother, mother, what a morning, and what an evening. Happiness is only the threshold to misery.”
CHAPTER V
While Pollux and his mother, who was much grieved, waited for Euphorion’s return, and while Papias was ingratiating himself with the Emperor by pretending still to believe that Hadrian was nothing more than Claudius Venator, the architect, Aurelius Verus, nicknamed by the Alexandrians, “the sham Eros” had lived through strange experiences.
In the afternoon he had visited the Empress, in the hope of persuading her to look on at the gay doings of the people, even if incognito; but Sabina was out of spirits, declared herself unwell, and was quite sure that the noise of the rabble would be the death of her. Having, as she said, so vivacious a reporter as Verus, she might spare herself from exposing her own person to the dust and smell of the town, and the uproar of men. As soon as Lucilla begged her husband to remember his rank and not to mingle with the excited multitude, at any rate after dark, the Empress strictly enjoined him to see with his own eyes everything that could be worth notice in the festival, and more particularly to give attention to everything that was peculiar to Alexandria and not to be seen in Rome.
After sunset Verus had first gone to visit the veterans of the Twelfth Legion who had been in the field with him against the Numidians, and to whom he gave a dinner at an eating-house, as being his old fellow-soldiers. For above an hour he sat drinking with the brave old fellows; then, quitting them, he went to look at the Canopic way by night, as it was but a few paces thither from the scene of his hospitality. It was brilliantly lighted with tapers, torches, and lamps, and the large houses behind the colonnades were gaudy with rich hangings; only the handsomest and stateliest of them all had no kind of decoration. This was the abode of the Jew Apollodorus.
In former years the finest hangings had decorated his windows, which had been as gay with flowers and lamps as those of the other Israelites who dwelt in the Canopic way, and who were wont to keep the festival in common with their heathen fellow-citizens as jovially as though they were no less zealous to do homage to Dionysus. Apollodorus had his own reasons for keeping aloof on this occasion from all that was connected with the holiday doings of the heathen. Without dreaming that his withdrawal could involve him in any danger, he was quietly sitting in his house, which was so splendidly furnished as to seem fitted for some princely Greek rather than for a Hebrew. This was especially the case with the men’s living-room, in which Apollodorus sat, for the pictures on the walls and pavement of this beautiful hall—of which the roof, which was half open, was supported on columns of the finest porphyry—represented the loves of Eros and Psyche; while between the pillars stood busts of the greatest heathen philosophers, and in the background a fine statue of Plato was conspicuous. Among all the Greeks and Romans there was the portrait of only one Jew, and this was that of Philo, whose intellectual and delicate features greatly resembled those of the most illustrious of his Greek companions.
In this splendid room, lighted by silver lamps, there was no lack of easy couches, and on one of these Apollodorus was reclining; a fine-looking man of fifty, with his mild but shrewd eyes fixed on a tall and aged fellow-Israelite who was pacing up and down in front of him and talking eagerly; the old man’s hands too were never still, now he used them in eager gesture, and again stroked his long white beard. On an easy seat opposite to the master of the house sat a lean young man with pale and very regular finely-cut features, black hair and a black beard; he sat with his dark glowing eyes fixed on the ground, tracing lines and circles on the pavement with the stick he held in his hand, while the excited old man, his uncle, urgently addressed Apollodorus in a vehement but fluent torrent of words. Apollodorus, however, shook his head from time to time at his speech and frequently met him with a brief contradiction.
It was easy to see that what he was listening to touched him painfully, and that the two diametrically different men were fighting a battle which could never lead to any satisfactory issue. For, though they both used the Greek tongue and confessed the same religion, all they felt and thought was grounded on views, as widely dissimilar as though the two men had been born in different spheres. When two opponents of such different calibre meet, there is a great clatter of arms but no bloody wounds are dealt and neither rout nor victory can result.
It was on account of this old man and his nephew that Apollodorus had forborne to-day to decorate his house, for the Rabbi Gamaliel, who had arrived only the day before from Palestine, and had been welcomed by his Alexandrian relatives, condemned every form of communion with the gentiles, and would undoubtedly have quitted the residence of his host if he had ventured to adorn it in honor of the feast-day of the false gods. Gamaliel’s nephew, Rabbi Ben Jochai, enjoyed a reputation little inferior to that of his father, Ben Akiba. The elder was the greatest sage and expounder of the law—the son the most illustrious astronomer and the most skilled interpreter of the mystical significance of the position of the heavenly bodies, among the Hebrews.
It redounded greatly to the honor of Apollodorus that he should be privileged to shelter under his roof the sage Gamaliel and the famous son of so great a father, and in his hours of leisure he loved to occupy himself with learned subjects, so he had done his utmost to make their stay in his house in every way agreeable to them. He had bought, on purpose for them, a kitchen slave, himself a strict Jew and familiar with the requirements of the Levitical law as to food, who during their stay was to preside over the mysteries of the hearth, instead of the Greek cook who usually served him, so that none but clean meat should be prepared according to the Jewish ritual. He had forbidden his grown-up sons to invite any of their Greek friends into the house during the visit of the illustrious couple or to discuss the festival; they were also enjoined to avoid using the names of the gods of the heathen in their conversation—but he himself was the first to sin against this prohibition.
He, like all the Hebrews of good position in Alexandria, had acquired Greek culture, felt and thought in Greek modes, and had remained a Jew only in name; for though they still believed in the one God of their fathers instead of in a crowd of Olympian deities, the One whom they worshipped was no longer the almighty and jealous God of their nation, but the all-pervading plasmic and life-giving Spirit with whom the Greeks had become familiar through Plato.
Every hour that they had spent in each other’s company had widened the gulf between Apollodorus and Gamaliel, and the relations of the Alexandrian to the sage had become almost intolerable, when he learnt that the old man—who was related to himself—had come to Egypt with his nephew, in order to demand the daughter of Apollodorus in marriage. But the fair Ismene was not in the least disposed to listen to this grave and bigoted suitor. The home of her people was to her a barbarous land, the young astronomer filled her with alarm, and besides all this her heart was already engaged; she had given it to the son of Alabarchos, who was the Superior of all the Israelites in Egypt, and this young man possessed the finest horse in the whole city, with which he had won several races in the Hippodrome, and he also had distinguished her above all the maidens. To him, if to any one, would she give her hand, and she had explained herself to this effect to her father when he informed her of Ben Jochai’s suit, and Apollodorus, who had lost his wife several years before, had neither the wish nor the power to put any pressure on his pretty darling.
To be sure the temporizing nature of the man rendered it very difficult to him to give a decided no to his venerable old friend; but it had to be done sooner or later, and the present evening seemed to him an appropriate moment for this unpleasant task.
He was alone with his guests. His daughter had gone to the house of a friend to look on at the gay doings in the street, his three sons were out, all the slaves had leave to enjoy their holiday till midnight; nothing was likely to disturb them, and so, after many warm expressions of his deep respect, he found courage to confess to them that he could not support Ben Jochai’s pretensions. His child, he said, clung too fondly to Alexandria to wish to quit it, and his learned young friend would be but ill suited with a wife who was accustomed to freer manners and habits, and could hardly feel herself at ease in a home where the laws of her fathers were strictly observed, and in which therefore no kind of freedom of life would be tolerated.
Gamaliel let the Alexandrian speak to the end, but then, as his nephew was beginning to argue against their host’s hesitancy, the old man abruptly interrupted him. Drawing up his figure, which was a little bent, to its full height, and passing his hand among the blue veins and fine wrinkles that marked his high forehead, he began:
“Our house was decimated in our wars against the Romans, and among the daughters of our race Ben Akiba found not one in Palestine who seemed to him worthy to marry his son. But the report of the good fortune of the Alexandrian branch of our family had reached Judea, and Ben Akiba thought that he would do like our father Abraham, and he sent me, his Eliezer, into a strange land to win the daughter of a kinsman to wife for his Isaac. Now, who and what the young man is, and the esteem in which he and his father are held by men—”
“I know well,” interrupted Apollodorus, “and my house has never been so highly honored as in your visit.”
“And notwithstanding,” continued the Rabbi, “we must return home as we came; and indeed this will not only suit you best, but us too, and my brother, whose ambassador I am, for after what I have learnt from you within this last hour we must in any case withdraw our suit. Do not interrupt me! Your Ismene scorns to veil her face, and no doubt it is a very pretty one to look upon—you have trained her mind like that of a man, and so she seeks to go her own way. That may be all very well for a Greek woman, but in the house of Ben Akiba the woman must obey her husband’s will, as the ship obeys the helm, and have no will of her own; her husband’s will always coincides with what the law commands, which you yourself learnt to obey.”
“We recognize its excellence,” replied Apolloderus, “but even if all the laws which Moses received on Sinai were binding on all mortals alike, the various ordinances which were wisely laid down for the regulation of the social life of our fathers, are not universally applicable for the children of our day. And least of all can we observe them here, where, though true to our ancient faith, we live as Greeks among Greeks.”
“That I perceive,” retorted Gamaliel, “for even the language—that clothing of our thoughts—the language of our fathers and of the scriptures, you have abandoned for another, sacrificed to another.”
“You and your nephew also speak Greek.”
“We do it here, because the heathen, because you and yours, no longer understand the tongue of Moses and the prophets.”
“But wherever the Great Alexander bore his arms Greek is spoken; and does not the Greek version of the scriptures, translated by the seventy interpreters under the direct guidance of our God, exactly reproduce the Hebrew text?”
“And would you exchange the stone engraved by Bryasis that you wear on your finger, and showed me yesterday with so much pride, for a wax impression of the gem?”
“The language of Plato is not an inferior thing; it is as noble as the costliest sapphire.”
“But ours came to us from the lips of the Most High. What would you think of a child that, disdaining the tongue Of its father listened only to that of its neighbors and made use of an interpreter to be able to understand its parents’ commands?”
“You are speaking of parents who have long since left their native land. The ancestor need not be indignant with his descendants when they use the language of their new home, so long as they continue to act in accordance with his spirit.”
“We must live not merely in accordance with the spirit, but by the words of the Most High, for not a syllable proceeds from His lips in vain. The more exalted the spirit of a discourse is, the more important is every word and syllable. One single letter often changes the meaning of whole sentences.—What a noise the people outside are making! The wild tumult penetrates even into this room which is so far from the street, and your sons take delight in the disorders of the heathen! You do not even withhold them by force from adding to the number of those mad devotees of pleasure!”
“I was young once myself, and I think it no sin to share in the universal rejoicing.”
“Say rather the disgraceful idolatry of the worshippers of Dionysus. It is in name alone that you and your children belong to the elect people of God, in your hearts you are heathens!”
“No, Father,” exclaimed Apollodorus eagerly. “The reverse is the case. In our hearts we are Jews but we wear the garments of Greeks.”
“Why your name is Apollodorus—the gift of Apollo.”
“A name chosen only to distinguish me from others. Who would ever enquire into the meaning of a name if it sounds well.”
“You, everybody who is not devoid of sense,” cried the Rabbi. “You think to yourself ‘need Zenodotus or Hermogenes, some Greek you meet at the bath or else where, know at once that the wealthy personage, with whom he discussed the latest interpretation of the Hellenic myths, is a Jew?’ And how charming is the man who asks you whether you are not an Athenian, for your Greek has such a pure Attic accent! And what we ourselves like, we favor in our children, so we choose names for them too which flatter our own vanity.”
“By Heracles!”