“Yes, I do, my darling,” I answered.
“Doesn’t he enjoy this?”
“Yes, my dear. He wouldn’t make us enjoy it if he did not enjoy it. It would be to deceive us to make us glad and blessed, while our Father did not care about it, or how it came to us. At least it would amount to making us no longer his children.”
“I am so glad you think so. I do. And I shall enjoy it so much more now.”
She could hardly finish her sentence, but burst out sobbing so that I was afraid she would hurt herself. I saw, however, that it was best to leave her to quiet herself, and motioned to the rest to keep back and let her recover as she could. The emotion passed off in a summer shower, and when I went round once more, her face was shining just like a wet landscape after the sun has come out and Nature has begun to make gentle game of her own past sorrows. In a little while, she was merry—merrier, notwithstanding her weakness, than I think I had ever seen her before.
“Look at that comical sparrow,” she said. “Look how he cocks his head first on one side and then on the other. Does he want us to see him? Is he bumptious, or what?”
“I hardly know, my dear. I think sparrows are very like schoolboys; and I suspect that if we understood the one class thoroughly, we should understand the other. But I confess I do not yet understand either.”
“Perhaps you will when Charlie and Harry are old enough to go to school,” said Connie.
“It is my only chance of making any true acquaintance with the sparrows,” I answered. “Look at them now,” I exclaimed, as a little crowd of them suddenly appeared where only one had stood a moment before, and exploded in objurgation and general unintelligible excitement. After some obscure fluttering of wings and pecking, they all vanished except two, which walked about in a dignified manner, trying apparently to seem quite unconscious each of the other’s presence.
“I think it was a political meeting of some sort,” said Connie, laughing merrily.
“Well, they have this advantage over us,” I answered, “that they get through their business whatever it may be, with considerably greater expedition than we get through ours.”
A short silence followed, during which Connie lay contemplating everything.
“What do you think we girls are like, then, papa?” she asked at length. “Don’t say you don’t know, now.”
“I ought to know something more about you than I do about schoolboys. And I think I do know a little about girls—not much though. They puzzle me a good deal sometimes. I know what a great-hearted woman is, Connie.”
“You can’t help doing that, papa,” interrupted Connie, adding with her old roguishness, “You mustn’t pass yourself off for very knowing for that. By the time Wynnie is quite grown up, your skill will be tried.”
“I hope I shall understand her then, and you too, Connie.”
A shadow, just like the shadow of one of those white clouds above us, passed over her face, and she said, trying to smile:
“I shall never grow up, papa. If I live, I shall only be a girl at best—a creature you can’t understand.”
“On the contrary, Connie, I think I understand you almost as well as mamma. But there isn’t so much to understand yet, you know, as there will be.”
Her merriment returned.
“Tell me what girls are like, then, or I shall sulk all day because you say there isn’t so much in me as in mamma.”
“Well, I think, if the boys are like sparrows, the girls are like swallows. Did you ever watch them before rain, Connie, skimming about over the lawn as if it were water, low towards its surface, but never alighting? You never see them grubbing after worms. Nothing less than things with wings like themselves will satisfy them. They will be obliged to the earth only for a little mud to build themselves nests with. For the rest, they live in the air, and on the creatures of the air. And then, when they fancy the air begins to be uncivil, sending little shoots of cold through their warm feathers, they vanish. They won’t stand it. They’re off to a warmer climate, and you never know till you find they’re not there any more. There, Connie!”
“I don’t know, papa, whether you are making game of us or not. If you are not, then I wish all you say were quite true of us. If you are then I think it is not quite like you to be satirical.”
“I am no believer in satire, Connie. And I didn’t mean any. The swallows are lovely creatures, and there would be no harm if the girls were a little steadier than the swallows. Further satire than that I am innocent of.”
“I don’t mind that much, papa. Only I’m steady enough, and no thanks to me for it,” she added with a sigh.
“Connie,” I said, “it’s all for the sake of your wings that you’re kept in your nest.”
She did not stay out long this first day, for the life the air gave her soon tired her weak body. But the next morning she was brighter and better, and longing to get up and go out again. When she was once more laid on her couch on the lawn, in the midst of the world of light and busy-ness, in which the light was the busiest of all, she said to me:
“Papa, I had such a strange dream last night: shall I tell it you?”
“If you please, my dear. I am very fond of dreams that have any sense in them—or even of any that have good nonsense in them. I woke this morning, saying to myself, ‘Dante, the poet, must have been a respectable man, for he was permitted by the council of Florence to carry the Nicene Creed and the Multiplication Table in his coat of arms.’ Now tell me your dream.”
Connie laughed. All the household tried to make Connie laugh, and generally succeeded. It was quite a triumph to Charlie or Harry, and was sure to be recounted with glee at the next meal, when he succeeded in making Connie laugh.
“Mine wasn’t a dream to make me laugh. It was too dreadful at first, and too delightful afterwards. I suppose it was getting out for the first time yesterday that made me dream it. I thought I was lying quite still, without breathing even, with my hands straight down by my sides and my eyes closed. I did not choose to open them, for I knew that if I did I should see nothing but the inside of the lid of my coffin. I did not mind it much at first, for I was very quiet, and not uncomfortable. Everything was as silent as it should be, for I was ten feet and a half under the surface of the earth in the churchyard. Old Sogers was not far from me on one side, and that was a comfort; only there was a thick wall of earth between. But as the time went on, I began to get uncomfortable. I could not help thinking how long I should have to wait for the resurrection. Somehow I had forgotten all that you teach us about that. Perhaps it was a punishment—the dream—for forgetting it.”
“Silly child! Your dream is far better than your reflections.”
“Well, I’ll go on with my dream. I lay a long time till I got very tired, and wanted to get up, O, so much! But still I lay, and although I tried, I could not move hand or foot. At last I burst out crying. I was ashamed of crying in my coffin, but I couldn’t bear it any longer. I thought I was quite disgraced, for everybody was expected to be perfectly quiet and patient down there. But the moment I began to cry, I heard a sound. And when I listened it was the sound of spades and pickaxes. It went on and on, and came nearer and nearer. And then—it was so strange—I was dreadfully frightened at the idea of the light and the wind, and of the people seeing me in my coffin and my night-dress, and tried to persuade myself that it was somebody else they were digging for, or that they were only going to lay another coffin over mine. And I thought that if it was you, papa, I shouldn’t mind how long I lay there, for I shouldn’t feel a bit lonely, even though we could not speak a word to each other all the time. But the sounds came on, nearer and nearer, and at last a pickaxe struck, with a blow that jarred me all through, upon the lid of the coffin, right over my head.
“‘Here she is, poor thing!’ I heard a sweet voice say.
“‘I’m so glad we’ve found her,’ said another voice.
“‘She couldn’t bear it any longer,’ said a third more pitiful voice than either of the others. ‘I heard her first,’ it went on. ‘I was away up in Orion, when I thought I heard a woman crying that oughtn’t to be crying. And I stopped and listened. And I heard her again. Then I knew that it was one of the buried ones, and that she had been buried long enough, and was ready for the resurrection. So as any business can wait except that, I flew here and there till I fell in with the rest of you.’
“I think, papa, that this must have been because of what you were saying the other evening about the mysticism of St. Paul; that while he defended with all his might the actual resurrection of Christ and the resurrection of those he came to save, he used it as meaning something more yet, as a symbol for our coming out of the death of sin into the life of truth. Isn’t that right, papa?”
“Yes, my dear; I believe so. But I want to hear your dream first, and then your way of accounting for it.”
“There isn’t much more of it now.”
“There must be the best of it.”
“Yes; I allow that. Well, while they spoke—it was a wonderfully clear and connected dream: I never had one like it for that, or for anything else—they were clearing away the earth and stones from the top of my coffin. And I lay trembling and expecting to be looked at, like a thing in a box as I was, every moment. But they lifted me, coffin and all, out of the grave, for I felt the motion of it up. Then they set it down, and I heard them taking the lid off. But after the lid was off, it did not seem to make much difference to me. I could not open my eyes. I saw no light, and felt no wind blowing upon me. But I heard whispering about me. Then I felt warm, soft hands washing my face, and then I felt wafts of wind coming on my face, and thought they came from the waving of wings. And when they had washed my eyes, the air came upon them so sweet and cool! and I opened them, I thought, and here I was lying on this couch, with butterflies and bees flitting and buzzing about me, the brook singing somewhere near me, and a lark up in the sky. But there were no angels—only plenty of light and wind and living creatures. And I don’t think I ever knew before what happiness meant. Wasn’t it a resurrection, papa, to come out of the grave into such a world as this?”
“Indeed it was, my darling—and a very beautiful and true dream. There is no need for me to moralise it to you, for you have done so for yourself already. But not only do I think that the coming out of sin into goodness, out of unbelief into faith in God, is like your dream; but I do expect that no dream of such delight can come up to the sense of fresh life and being that we shall have when we get on the higher body after this one won’t serve our purpose any longer, and is worn out and cast aside. The very ability of the mind, whether of itself, or by some inspiration of the Almighty, to dream such things, is a proof of our capacity for such things, a proof, I think, that for such things we were made. Here comes in the chance for faith in God—the confidence in his being and perfection that he would not have made us capable without meaning to fill that capacity. If he is able to make us capable, that is the harder half done already. The other he can easily do. And if he is love he will do it. You should thank God for that dream, Connie.”
“I was afraid to do that, papa.”
“That is as much as to fear that there is one place to which David might have fled, where God would not find him—the most terrible of all thoughts.”
“Where do you mean, papa?”
“Dreamland, my dear. If it is right to thank God for a beautiful thought—I mean a thought of strength and grace giving you fresh life and hope—why should you be less bold to thank him when such thoughts arise in plainer shape—take such vivid forms to your mind that they seem to come through the doors of the eyes into the vestibule of the brain, and thence into the inner chambers of the soul?”
CHAPTER XII. THE JOURNEY
For more than two months Charlie and Harry had been preparing for the journey. The moment they heard of the prospect of it, they began to prepare, accumulate, and pack stores both for the transit and the sojourn. First of all there was an extensive preparation of ginger-beer, consisting, as I was informed in confidence, of brown sugar, ground ginger, and cold water. This store was, however, as near as I can judge, exhausted and renewed about twelve times before the day of departure arrived; and when at last the auspicious morning dawned, they remembered with dismay that they had drunk the last drop two days before, and there was none in stock. Then there was a wonderful and more successful hoarding of marbles, of a variety so great that my memory refuses to bear the names of the different kinds, which, I think, must have greatly increased since the time when I too was a boy, when some marbles—one of real, white marble with red veins especially—produced in my mind something of the delight that a work of art produces now. These were carefully deposited in one of the many divisions of a huge old hair-trunk, which they had got their uncle Weir, who could use his father’s tools with pleasure if not to profit, to fit up for them with a multiplicity of boxes, and cupboards, and drawers, and trays, and slides, that was quite bewildering. In this same box was stowed also a quantity of hair, the gleanings of all the horse-tails upon the premises. This was for making fishing-tackle, with a vague notion on the part of Harry that it was to be employed in catching whales and crocodiles. Then all their favourite books were stowed away in the same chest, in especial a packet of a dozen penny books, of which I think I could give a complete list now. For one afternoon as I searched about in the lumber-room after a set of old library steps, which I wanted to get repaired, I came upon the chest, and opening it, discovered my boys’ hoard, and in it this packet of books. I sat down on the top of the chest and read them all through, from Jack the Giant-killer down to Hop o’ my Thumb without rising, and this in the broad daylight, with the yellow sunshine nestling beside me on the rose-coloured silken seat, richly worked, of a large stately-looking chair with three golden legs. Yes I could tell you all those stories, not to say the names of them, over yet. Only I knew every one of them before; finding now that they had fared like good vintages, for if they had lost something in potency, they had gained much in flavour. Harry could not read these, and Charlie not very well, but they put confidence in them notwithstanding, in virtue of the red, blue, and yellow prints. Then there was a box of sawdust, the design of which I have not yet discovered; a huge ball of string; a rabbit’s skin; a Noah’s ark; an American clock, that refused to go for all the variety of treatment they gave it; a box of lead-soldiers, and twenty other things, amongst which was a huge gilt ball having an eagle of brass with outspread wings on the top of it.
Great was their consternation and dismay when they found that this magazine could not be taken in the post-chaise in which they were to follow us to the station. A good part of our luggage had been sent on before us, but the boys had intended the precious box to go with themselves. Knowing well, however, how little they would miss it, and with what shouts of south-sea discovery they would greet the forgotten treasure when they returned, I insisted on the lumbering article being left in peace. So that, as man goeth treasureless to his grave, whatever he may have accumulated before the fatal moment, they had to set off for the far country without chest or ginger-beer—not therefore altogether so desolate and unprovided for as they imagined. The abandoned treasure was forgotten the moment the few tears it had occasioned were wiped away.
It was the loveliest of mornings when we started upon our journey. The sun shone, the wind was quiet, and everything was glad. The swallows were twittering from the corbels they had added to the adornment of the dear old house.