Оценить:
 Рейтинг: 3.5

The Seaboard Parish, Complete

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 62 >>
На страницу:
4 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“I see that, papa.”

“Now can you tell me anything in history that confirms what I have been saying?”

“I don’t know anything about history, papa. The only thing that comes into my head is what you were saying yourself the other day about Milton’s blindness.”

“Ah, yes. I had not thought of that. Do you know, I do believe that God wanted a grand poem from that man, and therefore blinded him that he might be able to write it. But he had first trained him up to the point—given him thirty years in which he had not to provide the bread of a single day, only to learn and think; then set him to teach boys; then placed him at Cromwell’s side, in the midst of the tumultuous movement of public affairs, into which the late student entered with all his heart and soul; and then last of all he cast the veil of a divine darkness over him, sent him into a chamber far more retired than that in which he laboured at Cambridge, and set him like the nightingale to sing darkling. The blackness about him was just the great canvas which God gave him to cover with forms of light and music. Deep wells of memory burst upwards from below; the windows of heaven were opened from above; from both rushed the deluge of song which flooded his soul, and which he has poured out in a great river to us.”

“It was rather hard for poor Milton, though, wasn’t it, papa?”

“Wait till he says so, my dear. We are sometimes too ready with our sympathy, and think things a great deal worse than those who have to undergo them. Who would not be glad to be struck with such blindness as Milton’s?”

“Those that do not care about his poetry, papa,” answered Constance, with a deprecatory smile.

“Well said, my Connie. And to such it never can come. But, if it please God, you will love Milton before you are about again. You can’t love one you know nothing about.”

“I have tried to read him a little.”

“Yes, I daresay. You might as well talk of liking a man whose face you had never seen, because you did not approve of the back of his coat. But you and Milton together have led me away from a far grander instance of what we had been talking about. Are you tired, darling?”

“Not the least, papa. You don’t mind what I said about Milton?”

“Not at all, my dear. I like your honesty. But I should mind very much if you thought, with your ignorance of Milton, that your judgment of him was more likely to be right than mine, with my knowledge of him.”

“O, papa! I am only sorry that I am not capable of appreciating him.”

“There you are wrong again. I think you are quite capable of appreciating him. But you cannot appreciate what you have never seen. You think of him as dry, and think you ought to be able to like dry things. Now he is not dry, and you ought not to be able to like dry things. You have a figure before you in your fancy, which is dry, and which you call Milton. But it is no more Milton than your dull-faced Dutch doll, which you called after her, was your merry Aunt Judy. But here comes your mamma; and I haven’t said what I wanted to say yet.”

“But surely, husband, you can say it all the same,” said my wife. “I will go away if you can’t.”

“I can say it all the better, my love. Come and sit down here beside me. I was trying to show Connie—”

“You did show me, papa.”

“Well, I was showing Connie that a gift has sometimes to be taken away again before we can know what it is worth, and so receive it right.”

Ethelwyn sighed. She was always more open to the mournful than the glad. Her heart had been dreadfully wrung in her youth.

“And I was going on to give her the greatest instance of it in human history. As long as our Lord was with his disciples, they could not see him right: he was too near them. Too much light, too many words, too much revelation, blinds or stupefies. The Lord had been with them long enough. They loved him dearly, and yet often forgot his words almost as soon as he said them. He could not get it into them, for instance, that he had not come to be a king. Whatever he said, they shaped it over again after their own fancy; and their minds were so full of their own worldly notions of grandeur and command, that they could not receive into their souls the gift of God present before their eyes. Therefore he was taken away, that his Spirit, which was more himself than his bodily presence, might come into them—that they might receive the gift of God into their innermost being. After he had gone out of their sight, and they might look all around and down in the grave and up in the air, and not see him anywhere—when they thought they had lost him, he began to come to them again from the other side—from the inside. They found that the image of him which his presence with them had printed in light upon their souls, began to revive in the dark of his absence; and not that only, but that in looking at it without the overwhelming of his bodily presence, lines and forms and meanings began to dawn out of it which they had never seen before. And his words came back to them, no longer as they had received them, but as he meant them. The spirit of Christ filling their hearts and giving them new power, made them remember, by making them able to understand, all that he had said to them. They were then always saying to each other, ‘You remember how;’ whereas before, they had been always staring at each other with astonishment and something very near incredulity, while he spoke to them. So that after he had gone away, he was really nearer to them than he had been before. The meaning of anything is more than its visible presence. There is a soul in everything, and that soul is the meaning of it. The soul of the world and all its beauty has come nearer to you, my dear, just because you are separated from it for a time.”

“Thank you, dear papa. I do like to get a little sermon all to myself now and then. That is another good of being ill.”

“You don’t mean me to have a share in it, then, Connie, do you?” said my wife, smiling at her daughter’s pleasure.

“O, mamma! I should have thought you knew all papa had got to say by this time. I daresay he has given you a thousand sermons all to yourself.”

“Then you suppose, Connie, that I came into the world with just a boxful of sermons, and after I had taken them all out there were no more. I should be sorry to think I should not have a good many new things to say by this time next year.”

“Well, papa, I wish I could be sure of knowing more next year.”

“Most people do learn, whether they will or not. But the kind of learning is very different in the two cases.”

“But I want to ask you one question, papa: do you think that we should not know Jesus better now if he were to come and let us see him—as he came to the disciples so long, long ago? I wish it were not so long ago.”

“As to the time, it makes no difference whether it was last year or two thousand years ago. The whole question is how much we understand, and understanding, obey him. And I do not think we should be any nearer that if he came amongst us bodily again. If we should, he would come. I believe we should be further off it.”

“Do you think, then,” said Connie, in an almost despairing tone, as if I were the prophet of great evil, “that we shall never, never, never see him?”

“That is quite another thing, my Connie. That is the heart of my hopes by day and my dreams by night. To behold the face of Jesus seems to me the one thing to be desired. I do not know that it is to be prayed for; but I think it will be given us as the great bounty of God, so soon as ever we are capable of it. That sight of the face of Jesus is, I think, what is meant by his glorious appearing, but it will come as a consequence of his spirit in us, not as a cause of that spirit in us. The pure in heart shall see God. The seeing of him will be the sign that we are like him, for only by being like him can we see him as he is. All the time that he was with them, the disciples never saw him as he was. You must understand a man before you can see and read his face aright; and as the disciples did not understand our Lord’s heart, they could neither see nor read his face aright. But when we shall be fit to look that man in the face, God only knows.”

“Then do you think, papa, that we, who have never seen him, could know him better than the disciples? I don’t mean, of course, better than they knew him after he was taken away from them, but better than they knew him while he was still with them?”

“Certainly I do, my dear.”

“O, papa! Is it possible? Why don’t we all, then?”

“Because we won’t take the trouble; that is the reason.”

“O, what a grand thing to think! That would be worth living—worth being ill for. But how? how? Can’t you help me? Mayn’t one human being help another?”

“It is the highest duty one human being owes to another. But whoever wants to learn must pray, and think, and, above all, obey—that is simply, do what Jesus says.”

There followed a little silence, and I could hear my child sobbing. And the tears stood in; my wife’s eyes—tears of gladness to hear her daughter’s sobs.

“I will try, papa,” Constance said at last. “But you will help me?”

“That I will, my love. I will help you in the best way I know; by trying to tell you what I have heard and learned about him—heard and learned of the Father, I hope and trust. It is coming near to the time when he was born;—but I have spoken quite as long as you are able to bear to-night.”

“No, no, papa. Do go on.”

“No, my dear; no more to-night. That would be to offend against the very truth I have been trying to set forth to you. But next Sunday—you have plenty to think about till then—I will talk to you about the baby Jesus; and perhaps I may find something more to help you by that time, besides what I have got to say now.”

“But,” said my wife, “don’t you think, Connie, this is too good to keep all to ourselves? Don’t you think we ought to have Wynnie and Dora in?”

“Yes, yes, mamma. Do let us have them in. And Harry and Charlie too.”

“I fear they are rather young yet,” I said. “Perhaps it might do them harm.”

“It would be all the better for us to have them anyhow,” said Ethelwyn, smiling.

“How do you mean, my dear?”

“Because you will say things more simply if you have them by you. Besides, you always say such things to children as delight grown people, though they could never get them out of you.”

It was a wife’s speech, reader. Forgive me for writing it.

“Well,” I said, “I don’t mind them coming in, but I don’t promise to say anything directly to them. And you must let them go away the moment they wish it.”

“Certainly,” answered my wife; and so the matter was arranged.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 62 >>
На страницу:
4 из 62