Оценить:
 Рейтинг: 0

Robert Falconer

Год написания книги
2018
<< 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94 >>
На страницу:
57 из 94
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
‘’Deed I cudna mak naething o’ ‘m. He winkit an’ he mintit (hinted) an’ he gae me to unnerstan’ ‘at the deevil was efter some lass or ither, but wha—my lad was as dumb ‘s the graveyard about that. Gin I cud only win at that, maybe I cud play him a plisky. But he coupit ower three glasses o’ whusky, an’ the mair he drank the less he wad say. An’ sae I left him.’

‘Well, take care what you’re about, Shargar. I don’t think Dr. Anderson would like you to be in such company,’ said Robert; and Shargar departed to his own room and his version.

Towards the end of the session Miss St. John’s reports of Ericson were worse. Yet he was very hopeful himself, and thought he was getting better fast. Every relapse he regarded as temporary; and when he got a little better, thought he had recovered his original position. It was some relief to Miss St. John to communicate her anxiety to Robert.

After the distribution of the prizes, of which he gained three, Robert went the same evening to visit Dr. Anderson, intending to go home the next day. The doctor gave him five golden sovereigns—a rare sight in Scotland. Robert little thought in what service he was about to spend them.

CHAPTER XXII. ROBERT IN ACTION

It was late when he left his friend. As he walked through the Gallowgate, an ancient narrow street, full of low courts, some one touched him upon the arm. He looked round. It was a young woman. He turned again to walk on.

‘Mr Faukner,’ she said, in a trembling voice, which Robert thought he had heard before.

He stopped.

‘I don’t know you,’ he said. ‘I can’t see your face. Tell me who you are.’

She returned no answer, but stood with her head aside. He could see that her hands shook.

‘What do you want with me—if you won’t say who you are?’

‘I want to tell you something,’ she said; ‘but I canna speyk here. Come wi’ me.’

‘I won’t go with you without knowing who you are or where you’re going to take me.’

‘Dinna ye ken me?’ she said pitifully, turning a little towards the light of the gas-lamp, and looking up in his face.

‘It canna be Jessie Hewson?’ said Robert, his heart swelling at the sight of the pale worn countenance of the girl.

‘I was Jessie Hewson ance,’ she said, ‘but naebody here kens me by that name but yersel’. Will ye come in? There’s no a crater i’ the hoose but mysel’.’

Robert turned at once. ‘Go on,’ he said.

She led the way up a narrow stone stair between two houses. A door high up in the gable admitted them. The boards bent so much under his weight that Robert feared the floor would fall.

‘Bide ye there, sir, till I fess a licht,’ she said.

This was Robert’s first introduction to a phase of human life with which he became familiar afterwards.

‘Mind hoo ye gang, sir,’ she resumed, returning with a candle. ‘There’s nae flurin’ there. Haud i’ the middle efter me, or ye’ll gang throu.’

She led him into a room, with nothing in it but a bed, a table, and a chair. On the table was a half-made shirt. In the bed lay a tiny baby, fast asleep. It had been locked up alone in the dreary garret. Robert approached to look at the child, for his heart felt very warm to poor Jessie.

‘A bonnie bairnie,’ he said,

‘Isna he, sir? Think o’ ‘im comin’ to me! Nobody can tell the mercy o’ ‘t. Isna it strange that the verra sin suld bring an angel frae haven upo’ the back o’ ‘t to uphaud an’ restore the sinner? Fowk thinks it’s a punishment; but eh me! it’s a mercifu’ ane. It’s a wonner he didna think shame to come to me. But he cam to beir my shame.’

Robert wondered at her words. She talked of her sin with such a meek openness! She looked her shame in the face, and acknowledged it hers. Had she been less weak and worn, perhaps she could not have spoken thus.

‘But what am I aboot!’ she said, checking herself. ‘I didna fess ye here to speyk aboot mysel’. He’s efter mair mischeef, and gin onything cud be dune to haud him frae ‘t—’

‘Wha’s efter mischeef, Jessie?’ interrupted Robert.

‘Lord Rothie. He’s gaein’ aff the nicht in Skipper Hornbeck’s boat to Antwerp, I think they ca’ ‘t, an’ a bonnie young leddy wi’ ‘im. They war to sail wi’ the first o’ the munelicht.—Surely I’m nae ower late,’ she added, going to the window. ‘Na, the mune canna be up yet.’

‘Na,’ said Robert; ‘I dinna think she rises muckle afore twa o’clock the nicht. But hoo ken ye? Are ye sure o’ ‘t? It’s an awfu’ thing to think o’.’

‘To convence ye, I maun jist tell ye the trowth. The hoose we’re in hasna a gude character. We’re middlin’ dacent up here; but the lave o’ the place is dreadfu’. Eh for the bonnie leys o’ Bodyfauld! Gin ye see my father, tell him I’m nane waur than I was.’

‘They think ye droont i’ the Dyer’s Pot, as they ca’ ‘t.’

‘There I am again!’ she said—‘miles awa’ an’ nae time to be lost!—My lord has a man they ca’ Mitchell. Ower weel I ken him. There’s a wuman doon the stair ‘at he comes to see whiles; an’ twa or three nichts ago, I heard them lauchin’ thegither. Sae I hearkened. They war baith some fou, I’m thinkin’. I cudna tell ye a’ ‘at they said. That’s a punishment noo, gin ye like—to see and hear the warst o’ yer ain ill doin’s. He tellt the limmer a heap o’ his lord’s secrets. Ay, he tellt her aboot me, an’ hoo I had gane and droont mysel’. I could hear ‘maist ilka word ‘at he said; for ye see the flurin’ here ‘s no verra soon’, and I was jist ‘at I cudna help hearkenin’. My lord’s aff the nicht, as I tell ye. It’s a queer gait, but a quaiet, he thinks, nae doobt. Gin onybody wad but tell her hoo mony een the baron’s made sair wi’ greitin’!’

‘But hoo’s that to be dune?’ said Robert.

‘I dinna ken. But I hae been watchin’ to see you ever sin’ syne. I hae seen ye gang by mony a time. Ye’re the only man I ken ‘at I could speyk till aboot it. Ye maun think what ye can do. The warst o’ ‘t is I canna tell wha she is or whaur she bides.’

‘In that case, I canna see what’s to be dune.’

‘Cudna ye watch them aboord, an’ slip a letter intil her han’? Or ye cud gie ‘t to the skipper to gie her.’

‘I ken the skipper weel eneuch. He’s a respectable man. Gin he kent what the baron was efter, he wadna tak him on boord.’

‘That wad do little guid. He wad only hae her aff some ither gait.’

‘Weel,’ said Robert, rising, ‘I’ll awa’ hame, an’ think aboot it as I gang.—Wad ye tak a feow shillin’s frae an auld frien’?’ he added with hesitation, putting his hand in his pocket.

‘Na—no a baubee,’ she answered. ‘Nobody sall say it was for mysel’ I broucht ye here. Come efter me, an’ min’ whaur ye pit doon yer feet. It’s no sicker.’

She led him to the door. He bade her good-night.

‘Tak care ye dinna fa’ gaein’ doon the stair. It’s maist as steep ‘s a wa’.’

As Robert came from between the houses, he caught a glimpse of a man in a groom’s dress going in at the street door of that he had left.

All the natural knighthood in him was roused. But what could he do? To write was a sneaking way. He would confront the baron. The baron and the girl would both laugh at him. The sole conclusion he could arrive at was to consult Shargar.

He lost no time in telling him the story.

‘I tauld ye he was up to some deevilry or ither,’ said Shargar. ‘I can shaw ye the verra hoose he maun be gaein’ to tak her frae.’

‘Ye vratch! what for didna ye tell me that afore?’

‘Ye wadna hear aboot ither fowk’s affairs. Na, not you! But some fowk has no richt to consideration. The verra stanes they say ‘ill cry oot ill secrets like brither Sandy’s.’

‘Whase hoose is ‘t?’

‘I dinna ken. I only saw him come oot o’ ‘t ance, an’ Jock Mitchell was haudin’ Black Geordie roon’ the neuk. It canna be far frae Mr. Lindsay’s ‘at you an’ Mr. Ericson used to gang till.’

<< 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94 >>
На страницу:
57 из 94