Оценить:
 Рейтинг: 0

The Shaving of Shagpat; an Arabian entertainment. Complete

Год написания книги
2019
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34 >>
На страницу:
16 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
But she looked fearfully at the corners of the room and exclaimed, ‘Hush, my betrothed! speak not of him in that fashion, ‘tis dangerous; and my power cannot keep off his emissaries at all times.’ Then she said, ‘O my betrothed, know me a sorceress ensorcelled; not that I seem, but that I shall be! Wait thou for the time and it will reward thee. What! thou think’st to have plucked a wrinkled o’erripe fruit,—a mouldy pomegranate under the branches, a sour tamarind? ‘Tis well! I say nought, save that time will come, and be thou content. It is truly as I said, that I have thee between me and Shagpat; and that honoured one of this city thought fit in his presumption to demand me in marriage at the hands of my father, knowing me wise, and knowing the thing that transformed me to this, the abominable fellow! Surely my father entertained not his proposal save with scorn; but the King looked favourably on it, and it is even now matter of reproach to Feshnavat, my father, that he withholdeth me from Shagpat.’

Quoth Shibli Bagarag, ‘A clothier, O Noorna, control the Vizier! and demand of him his daughter in marriage! and a clothier influence the King against his Vizier!’—tis, wullahy! a riddle.’

She replied, ‘‘Tis even so, eyes of mine, my betrothed! but thou know’st not Shagpat, and that he is. Lo! the King, and all of this city save we three, are held in enchantment by him, and made foolish by one hair that’s in his head.’

Shibli Bagarag started in his seat like one that shineth with a discovery, and cried, ‘The Identical!’

Then she, sighing, ‘‘Tis that indeed! but the Identical of Identicals, the chief and head of them, and I, woe’s me! I, the planter of it.’

So he said, ‘How so?’

But she cried, ‘I’ll tell thee not here, nor aught of myself and him, and the Genie held in bondage by me, till thou art proved by adventure, and we float peacefully on the sea of the Bright Lily: there shalt thou see me as I am, and hear my story, and marvel at it; for ‘tis wondrous, and a manifestation of the Power that dwelleth unseen.’

So Shibli Bagarag pondered awhile on the strange nature of the things she hinted, and laughter seized him as he reflected on Shagpat, and the whole city enchanted by one hair in his head; and he exclaimed, ‘O Noorna, knoweth he, Shagpat, of the might in him?’

She answered, ‘Enough for his vain soul that homage is paid to him, and he careth not for the wherefore!’

Shibli Bagarag fixed his eyes on the deep-flowered carpets of the floor, as if reading there a matter quaintly written, and smiled, saying, ‘What boldness was mine—the making offer to shear Shagpat, the lion in his lair, he that holdeth a whole city in enchantment! Wah! ‘twas an instance of daring!’

And Noorna said, ‘Not only an entire city, but other cities affected by him, as witness Oolb, whither thou wilt go; and there be governments and states, and conditions of men remote, that hang upon him, Shagpat. ‘Tis even so; I swell not his size. When thou hast mastered the Event, and sent him forth shivering from thy blade like the shorn lamb, ‘twill be known how great a thing has been achieved, and a record for the generations to come; choice is that historian destined to record it!’

Quoth he, looking eagerly at her, ‘O Noorna, what is it in thy speech affecteth me? Surely it infuseth the vigour of wine, old wine; and I shiver with desire to shave Shagpat, and spin threads for the historian to weave in order. I, wullahy! had but dry visions of the greatness destined for me till now, my betrothed! Shall I master an Event in shaving him, and be told of to future ages? By Allah and his Prophet (praise be to that name!), this is greatness! Say, Noorna, hadst thou foreknowledge of me and my coming to this city?’

So she said, ‘I was on the roofs one night among the stars ere moonrise, O my betrothed, and ‘twas close on the rise of this very month’s moon. The star of our enemy, Shagpat, was large and red, mine as it were menaced by its proximity, nigh swallowed in its haughty beams and the steady overbearings of its effulgence. ‘Twas so as it had long been, when suddenly, lo! a star from the upper heaven that shot down between them wildly, and my star took lustre from it; and the star of Shagpat trembled like a ring on a tightened rope, and waved and flickered, and seemed to come forward and to retire; and ‘twas presently as a comet in the sky, bright,—a tadpole, with large head and lengthy tail, in the assembly of the planets. This I saw: and that the stranger star was stationed by my star, shielding it, and that it drew nearer to my star, and entered its circle, and that the two stars seemed mixing the splendour that was theirs. Now, that sight amazed me, and my heart in its beating quickened with the expectation of things approaching. Surely I rendered praise, and pressed both hands on my bosom, and watched, and behold! the comet, the illumined tadpole, was becoming restless beneath the joint rays of the twain that were dominating him; and he diminished, and lashed his tail uneasily, half madly, darting as do captured beasts from the fetters that constrain them. Then went there from thy star—for I know now ‘twas thine—a momentary flash across the head of the tadpole, and again another and another, rapidly, pertinaciously. And from thy star there passed repeated flashes across the head of the tadpole, till his brilliance was as ‘twere severed from him, and he, like drossy silver, a dead shape in the conspicuous heavens. And he became yellow as the rolling eyes of sick wretches in pain, and shrank in his place like pale parchment at the touch of flame; dull was he as an animal fascinated by fear, and deprived of all power to make head against the foe, darkness, that now beset him, and usurped part of his yet lively tail, and settled on his head, and coated part of his body. So when this tadpole, that was once terrible to me, became turbaned, shoed, and shawled with darkness, and there was little of him remaining visible, lo! a concluding flash shot from thy star, and he fell heavily down the sky and below the hills, into the sea, that is the Enchanted Sea, whose Queen is Rabesqurat, Mistress of Illusions. Now when my soul recovered from amazement at the marvels seen, I arose and went from the starry roofs to consult my books of magic, and ‘twas revealed to me that one was wandering to a junction with my destiny, and that by his means the great aim would of a surety be accomplished—Shagpat Shaved! So my purpose was to discover him; and I made calculations, and summoned them that serve me to search for such a youth as thou art; fairly, O my betrothed, did I preconceive thee. And so it was that I traced a magic line from the sand-hills to the city, and from the outer hills to the sand-hills; and whoso approached by that line I knew was he marked out as my champion, my betrothed,—a youth destined for great things. Was I right? The egg hatcheth. Thou art already proved by thwackings, seasoned to the undertaking, and I doubt not thou art he that will finish with that tadpole Shagpat, and sit in the high seat, thy name an odour in distant lands, a joy to the historian, the Compiler of Events, thou Master of the Event, the greatest which time will witness for ages to come.’

When she had spoken Shibli Bagarag considered her words, and the knowledge that he was selected by destiny as Master of the Event inflated him; and he was a hawk in eagerness, a peacock in pride, an ostrich in fulness of chest, crying, ‘O Noorna bin Noorka! is’t really so? Truly it must be, for the readers of planets were also busy with me at the time of my birth, interpreting of me in excessive agitation; and the thing they foretold is as thou foretellest. I am, wullahy! marked: I walk manifest in the eye of Providence.’

Thereupon he exulted, and his mind strutted through the future of his days, and down the ladder of all time, exacting homage from men, his brethren; and ‘twas beyond the art of Noorna to fix him to the present duties of the enterprise: he was as feathered seed before the breath of vanity.

Now, while the twain discoursed, she of the preparations for shaving Shagpat, he of his completion of the deed, and the honours due to him as Master of the Event, Feshnavat the Vizier returned to them from his entertainment of the Cadi; and he had bribed him to silence with a mighty bribe. So he called to them—

‘Ho! be ye ready to commence the work? and have ye advised together as to the beginning? True is that triplet:

“Whatever enterprize man hath,
For waking love or curbing wrath,
‘Tis the first step that makes a path.”

And how have ye determined as to that first step?’

Noorna replied, ‘O my father! we have not decided, and there hath been yet no deliberation between us as to that.’

Then he said, ‘All this while have ye talked, and no deliberation as to that! Lo, I have drawn the Cadi to our plot, and bribed him with a mighty bribe; and I have prepared possible disguises for this nephew of the barber; and I have had the witnesses of thy betrothal despatched to foreign parts, far kingdoms in the land of Roum, to prevent tattling and gabbling; and ye that were left alone for debating as to the great deed, ye have not yet deliberated as to that! Is’t known to ye, O gabblers, aught of the punishment inflicted by Shahpesh, the Persian, on Khipil, the Builder?—a punishment that, by Allah!’

Shibli Bagarag said, ‘How of that punishment, O Vizier?’

And the Vizier narrated as followeth.

AND THIS IS THE PUNISHMENT OF SHAHPESH, THE PERSIAN, ON KHIPIL, THE BUILDER

They relate that Shahpesh, the Persian, commanded the building of a palace, and Khipil was his builder. The work lingered from the first year of the reign of Shahpesh even to his fourth. One day Shahpesh went to the riverside where it stood, to inspect it. Khipil was sitting on a marble slab among the stones and blocks; round him stretched lazily the masons and stonecutters and slaves of burden; and they with the curve of humorous enjoyment on their lips, for he was reciting to them adventures, interspersed with anecdotes and recitations and poetic instances, as was his wont. They were like pleased flocks whom the shepherd hath led to a pasture freshened with brooks, there to feed indolently; he, the shepherd, in the midst.

Now, the King said to him, ‘O Khipil, show me my palace where it standeth, for I desire to gratify my sight with its fairness.’

Khipil abased himself before Shahpesh, and answered, ‘‘Tis even here, O King of the age, where thou delightest the earth with thy foot and the ear of thy slave with sweetness. Surely a site of vantage, one that dominateth earth, air, and water, which is the builder’s first and chief requisition for a noble palace, a palace to fill foreign kings and sultans with the distraction of envy; and it is, O Sovereign of the time, a site, this site I have chosen, to occupy the tongues of travellers and awaken the flights of poets!’

Shahpesh smiled and said, ‘The site is good! I laud the site! Likewise I laud the wisdom of Ebn Busrac, where he exclaims:

“Be sure, where Virtue faileth to appear,
For her a gorgeous mansion men will rear;
And day and night her praises will be heard,
Where never yet she spake a single word.”’

Then said he, ‘O Khipil, my builder, there was once a farm servant that, having neglected in the seed-time to sow, took to singing the richness of his soil when it was harvest, in proof of which he displayed the abundance of weeds that coloured the land everywhere. Discover to me now the completeness of my halls and apartments, I pray thee, O Khipil, and be the excellence of thy construction made visible to me!’

Quoth Khipil, ‘To hear is to obey.’

He conducted Shahpesh among the unfinished saloons and imperfect courts and roofless rooms, and by half erected obelisks, and columns pierced and chipped, of the palace of his building. And he was bewildered at the words spoken by Shahpesh; but now the King exalted him, and admired the perfection of his craft, the greatness of his labour, the speediness of his construction, his assiduity; feigning not to behold his negligence.

Presently they went up winding balusters to a marble terrace, and the King said, ‘Such is thy devotion and constancy in toil, Khipil, that thou shaft walk before me here.’

He then commanded Khipil to precede him, and Khipil was heightened with the honour. When Khipil had paraded a short space he stopped quickly, and said to Shahpesh, ‘Here is, as it chanceth, a gap, O King! and we can go no further this way.’

Shahpesh said, ‘All is perfect, and it is my will thou delay not to advance.’

Khipil cried, ‘The gap is wide, O mighty King, and manifest, and it is an incomplete part of thy palace.’

Then said Shahpesh, ‘O Khipil, I see no distinction between one part and another; excellent are all parts in beauty and proportion, and there can be no part incomplete in this palace that occupieth the builder four years in its building: so advance, do my bidding.’

Khipil yet hesitated, for the gap was of many strides, and at the bottom of the gap was a deep water, and he one that knew not the motion of swimming. But Shahpesh ordered his guard to point their arrows in the direction of Khipil, and Khipil stepped forward hurriedly, and fell in the gap, and was swallowed by the water below. When he rose the second time, succour reached him, and he was drawn to land trembling, his teeth chattering. And Shahpesh praised him, and said, ‘This is an apt contrivance for a bath, Khipil O my builder! well conceived; one that taketh by surprise; and it shall be thy reward daily when much talking hath fatigued thee.’

Then he bade Khipil lead him to the hall of state. And when they were there Shahpesh said, ‘For a privilege, and as a mark of my approbation, I give thee permission to sit in the marble chair of yonder throne, even in my presence, O Khipil.’

Khipil said, ‘Surely, O King, the chair is not yet executed.’

And Shahpesh exclaimed, ‘If this be so, thou art but the length of thy measure on the ground, O talkative one!’

Khipil said, ‘Nay, ‘tis not so, O King of splendours! blind that I am! yonder’s indeed the chair.’

And Khipil feared the King, and went to the place where the chair should be, and bent his body in a sitting posture, eyeing the King, and made pretence to sit in the chair of Shahpesh, as in conspiracy to amuse his master.

Then said Shahpesh, ‘For a token that I approve thy execution of the chair, thou shalt be honoured by remaining seated in it up to the hour of noon; but move thou to the right or to the left, showing thy soul insensible of the honour done thee, transfixed thou shah be with twenty arrows and five.’

The King then left him with a guard of twenty-five of his body-guard; and they stood around him with bent bows, so that Khipil dared not move from his sitting posture. And the masons and the people crowded to see Khipil sitting on his master’s chair, for it became rumoured about. When they beheld him sitting upon nothing, and he trembling to stir for fear of the loosening of the arrows, they laughed so that they rolled upon the floor of the hall, and the echoes of laughter were a thousand-fold. Surely the arrows of the guards swayed with the laughter that shook them.

Now, when the time had expired for his sitting in the chair, Shahpesh returned to him, and he was cramped, pitiable to see; and Shahpesh said, ‘Thou hast been exalted above men, O Khipil! for that thou didst execute for thy master has been found fitting for thee.’

Then he bade Khipil lead the way to the noble gardens of dalliance and pleasure that he had planted and contrived. And Khipil went in that state described by the poet, when we go draggingly, with remonstrating members,

Knowing a dreadful strength behind,
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34 >>
На страницу:
16 из 34