– Что ж, выходит, Чейз прав, и ты действительно очарована этим агром, как его звать, Ром, что ли?
– Это тебя не касается.
– Послушай, девочка, мне тебя жаль. Ты соображаешь, что делаешь? Агр и мата – хороша пара! – Он желчно рассмеялся.
Она повернулась и пошла.
– Опомнись, ты себя погубишь!
Ула не отозвалась. Тогда он забежал вперед и загородил ей дорогу.
– Извини за грубость. Ты знаешь, я избалован женским вниманием, от этого мое фанфаронство… Но я люблю тебя, никогда не сомневался, что мы с тобой рождены друг для друга. И тут вдруг – как обухом по голове.
– Переживешь, Пер, – сказала она мягко.
– Я убью себя!
– Переживешь. И утешишься. Останься моим другом, мне так нужна сейчас дружеская рука.
– Нет и нет. Мы обручены. Твои родители не позволят поломать уговор. И Тибор… Если ты не образумишься, я всех натравлю на тебя!
– Не грози, – сказала она устало. – Мне и так страшно.
Эти слова поразили Пера. Он стоял опустошенный, растерянный и, когда Ула тронулась с места, не пытался больше ее остановить.
Мать встретила Улу неласково.
– А, королева явилась!
– Как Тибор? – спросила Ула.
– Лежит. Пойди полюбуйся, как твой агр отделал брата. Может быть, совесть у тебя, наконец, заговорит.
Ула, едва сдерживая слезы, прошла к Тибору. Вопреки ожиданию он неплохо выглядел и был в обычном для себя веселом настроении.
– Сестренка пришла проведать умирающего? А я, как видишь, в полном здравии.
– Правда, Тибор?
– Так, ерунда, остались синяки.
– И ты на меня не сердишься?
– С чего ты взяла? Ну, порезвилась, подкинула мяч агру, за что и была коронована. Да я рад за тебя, и твой агр, видно, совсем неплохой парень.
– Тибор, – она прижалась щекой к его груди, – ты меня воскрешаешь!
– Честно говоря, я принял его за пентюха, а у него, оказывается, есть характер. Конечно, ты понимаешь, будь я настороже, ему никогда бы со мной не сладить.
– Конечно, братец, ты самый сильный и ловкий игрок в Университете.
– Смеешься?
– Нет, я совершенно серьезно.
– А почему у тебя глаза заплаканы? – Он взял ее за подбородок, пытливо всматриваясь.
– Так… – Она отвернула лицо.
– Ну, ну, мне ты можешь признаться.
Ула расплакалась, и Тибор принялся ладонью вытирать с ее щек слезы, поглаживая другой рукой по спине. – Успокойся, ничего ведь страшного не случилось.
– Ты не представляешь, как он меня при всех…
– Кто он? Объясни толком.
– Профессор Чейз.
– А, этот выскочка… Что же Пер, неужто он за тебя не заступился?
Она достала платок, начала приводить себя в порядок.
– Не знаю, я убежала, и Пер догнал меня на улице. Он настаивал, чтобы мы скорей поженились.
– И правильно. Все пересуды на твой счет разом прекратятся.
– Тибор, – сказала она просительно, – не сердись, но я не могу выйти за него замуж.
– Как это? – Он приподнялся в кровати. – Что между вами произошло, поссорились?
– Ничего. Просто я его не люблю.
Он присвистнул.
– И давно ты это поняла?
Она кивнула.
– Послушай, Ула, не знаю, как мать с отцом, а я буду последний, кто станет тебя понуждать к этому браку. Я вообще нахожу идиотским обычай с детства навязывать суженых. Слава богу, меня они не удосужились оженить по своей прихоти! Но мне всегда казалось, что он тебе нравится. Может быть, это простая размолвка? Помиритесь. Хочешь, я поговорю с ним по-мужски?
– Нет, Тибор, ничего не получится.
– Скажи мне честно, уж не влюбилась ли ты в кого другого?
Она промолчала.
– Ладно, не буду пытать.