Оценить:
 Рейтинг: 0

People of the Book

Год написания книги
2018
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Serif regarded him gravely. “What choice have I? I am kustos. Did it survive five hundred years to be destroyed under my stewardship? If you think I can allow such a thing, my friend, you do not know me.”

“Do what you must do then. But be quick, I beg you.”

Serif returned to the library. With hands that shook, he drew out a box he had labeled ARCHIV DER FAMILIE KAPETANOVIC—TüRKISCHE URKUNDEN (Archives of the Kapetanovic Family—Turkish Document)s. He lifted a few old Turkish land title deeds from the top of the box. Underneath were several Hebrew codices. He lifted out the smallest one and tucked it under the belt of his trousers, pulling down his coat so that it concealed the bulge. He returned the Turkish deeds to the box and resealed it.

Faber was a spare man, small boned and not particularly tall. He had a gentle voice that he rarely raised much above a whisper, so that people had to pay close attention when he spoke. His eyes were the cool, opaque green of agate stone, set in skin pale and as translucent as the flesh of a fish.

Josip had risen as an administrator because of a charming manner that sometimes bordered on unctuousness. As he greeted the general with a courtly welcome, no one would have known that the back of his neck prickled with nervous sweat. He excused his poor German, apologizing far more profusely than necessary. Serif appeared at the door then, and Josip introduced him. “My colleague is a great linguist; he puts me to shame.”

Serif approached the general and offered his hand. The general’s grip was unexpectedly soft. Serif felt the flaccid hand lying loosely in his. He was aware of the manuscript shifting slightly against his waist.

Faber did not state the purpose of his visit. In an awkward silence, Josip offered a tour of the collections. As they walked through the vaulted halls, Serif gave an erudite account of the various exhibits while Faber paced behind him, slapping his black leather gloves against a pale white palm and saying nothing.

When they arrived at the library, Faber nodded curtly and spoke for the first time. “Let me see your Jewish manuscripts and incunabula.” Shaking slightly, Serif selected volumes from the shelves and laid them on the long table. There was a mathematics text of Elia Mizrahi’s, a rare edition of a Hebrew-Arabic-Latin vocabulary published in Naples in 1488, a Talmud volume printed in Venice.

Faber’s pale hands caressed each volume. He turned the pages with exquisite care. As he fingered the rarest of the codices, peering at the faded inks and delicate, veined parchments, his expression changed. He moistened his lips. Serif noted that his pupils were dilated, like a lover’s. Serif looked away. He felt a mixture of disgust and violation, as if he were witness to a pornographic spectacle. Finally, Faber closed the binding of the Venetian Talmud and looked up, his brow raised in a question.

“And now, if you please, the haggadah.”

Serif felt a rivulet of scalding sweat run down his back. He turned up his palms and shrugged. “That’s impossible, Herr General,” he said.

Josip’s face, which had been flushed, turned quite pale.

“What do you mean, ‘impossible’?” Faber’s quiet voice was cold.

“What my colleague means,” said Josip, “is that one of your officers came here yesterday and requested the haggadah. He said it was wanted for a particular museum project of the Führer’s. Of course, we were honored to give him our treasure for such a purpose.…”

Serif began to translate Josip’s words, but the general interrupted him.

“Which officer? Give me his name.” He stepped toward Josip. Despite his slight build, the general suddenly seemed to ooze menace. Josip took a step backward, knocking against the bookshelves.

“Sir, he did not give me his name. I…I…did not feel it was my place to ask it.… But if you would come with me to my office, I might be able to give you the paper he signed for me, as a receipt.”

As Serif translated his director’s words, Faber sucked in his breath. “Very well.” He turned on his heel and headed for the door. Josip had only an instant to exchange a glance with Serif. He made it the most eloquent glance of his life. Then, in a voice as calm as a lake on a still day, Serif called after the general. “Please, sir, follow the director. He will lead you to the main stair.”

Serif knew he had very little time. He hoped he had divined the director’s plan correctly. He scribbled out a receipt with the haggadah’s catalog numbers and then, in a different pen, signed below them in an illegible scrawl. He called for a porter and told the man to take the paper to the director’s office. “Use the service stair, and be as quick as you can. Put it on his desk where he can see it the instant he walks in.”

Then, deliberately, forcing himself to slow his movements, he walked to the hat stand and reached for his overcoat and fez. He sauntered out of the library and across the hall to the museum’s main entrance. He made eye contact with Faber’s waiting entourage, nodding in acknowledgment of their presence. Halfway down the museum stair, he stopped to confer with a colleague who was ascending. He passed the large black staff car waiting at the curb. Smiling and greeting his acquaintances, he stopped at his favorite café. He sipped his coffee slowly, as a real Bosnian is supposed to, savoring every drop. Then, and only then, he headed for home.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
5695 форматов
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11

Другие электронные книги автора Geraldine Brooks