Оценить:
 Рейтинг: 0

Mont Oriol or A Romance of Auvergne

Год написания книги
2017
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41 >>
На страницу:
28 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

William, less excited, rejoined: "We'll return presently to that subject. Let us first dispose of the principal question. The old man was not taken in by my wiles, and said to me in reply: 'It depends on which of them is the girl you're talking about. If 'tis Louise, the elder one, here's her dowry.' And he enumerated for me all the lands that are around the establishment, those which are between the baths and the hotel and between the hotel and the Casino, all those, in short, which are indispensable to us, those which have for me an inestimable value. He gives, on the contrary, to the younger girl the other side of the mountain, which will be worth as much money later on, no doubt, but which is worth nothing to me. I tried in every possible way to make him modify their partition and invert the lots. I was only knocking my head against the obstinacy of a mule. He will not change; he has fixed his resolution. Reflect – what do you think of it?"

Gontran, much troubled, much perplexed, replied: "What do you think of it yourself? Do you believe that he was thinking of me in thus distributing the shares in the land?"

"I haven't a doubt of it. The clown said to himself: 'As he likes the younger one, let us take care of the bag.' He hopes to give you his daughter while keeping his best lands. And again perhaps his object is to give the advantage to the elder girl. He prefers her – who knows? – she is more like himself – she is more cunning – more artful – more practical. I believe she is a strapping lass, this one – for my part, if I were in your place, I would change my stick from one shoulder to the other."

But Gontran, stunned, began muttering: "The devil! the devil! the devil! And Charlotte's lands – you don't want them?"

Andermatt exclaimed: "I – no – a thousand times, no! I want those which are close to my baths, my hotel, and my Casino. It is very simple, I wouldn't give anything for the others, which could only be sold, at a later period, in small lots to private individuals."

Gontran kept still repeating: "The devil! the devil! the devil! here's a plaguy business! So then you advise me?"

"I don't advise you at all. I think you would do well to reflect before deciding between the two sisters."

"Yes – yes – that's true – I will reflect – I am going to sleep first – that brings counsel."

He rose up; Andermatt held him back.

"Excuse me, my dear boy! – a word or two on another matter. I may not appear to understand, but I understand very well the allusions with which you sting me incessantly, and I don't want any more of them. You reproach me with being a Jew – that is to say, with making money, with being avaricious, with being a speculator, so as to come close to sheer swindling. Now, my friend, I spend my life in lending you this money that I make – not without trouble – or rather in giving it to you. However, let that be! But there is one point that I don't admit! No, I am not avaricious. The proof of it is that I have made presents to your sister, presents of twenty thousand francs at a time, that I gave your father a Theodore Rousseau worth ten thousand francs, to which he took a fancy, and that I presented you, when you were coming here, with the horse on which you rode a little while ago to Royat. In what then am I avaricious? In not letting myself be robbed. And we are all like that among my race, and we are right, Monsieur. I want to say it to you once for all. We are regarded as misers because we know the exact value of things. For you a piano is a piano, a chair is a chair, a pair of trousers is a pair of trousers. For us also, but it represents, at the same time, a value, a mercantile value appreciable and precise, which a practical man should estimate with a single glance, not through stinginess, but in order not to countenance fraud. What would you say if a tobacconist asked you four sous for a postage-stamp or for a box of wax-matches? You would go to look for a policeman, Monsieur, for one sou, yes, for one sou – so indignant would you be! And that because you knew, by chance, the value of these two articles. Well, as for me, I know the value of all salable articles; and that indignation which would take possession of you, if you were asked four sous for a postage-stamp, I experience when I am asked twenty francs for an umbrella which is worth fifteen! I protest against the established theft, ceaseless and abominable, of merchants, servants, and coachmen. I protest against the commercial dishonesty of all your race which despises us. I give the price of a drink which I am bound to give for a service rendered, and not that which as the result of a whim you fling away without knowing why, and which ranges from five to a hundred sous according to the caprice of your temper! Do you understand?"

Gontran had risen by this time, and smiling with that refined irony which came happily from his lips:

"Yes, my dear fellow, I understand, and you are perfectly right, and so much the more right because my grandfather, the old Marquis de Ravenel, scarcely left anything to my poor father in consequence of the bad habit which he had of never picking up the change handed to him by the shopkeepers when he was paying for any article whatsoever. He thought that unworthy of a gentleman, and always gave the round sum and the entire coin."

And Gontran went out with a self-satisfied air.

CHAPTER XI.

A MUTUAL UNDERSTANDING

They were just ready to go in to dinner, on the following day, in the private dining-room of the Andermatt and Ravenel families, when Gontran opened the door announcing the "Mesdemoiselles Oriol."

They entered, with an air of constraint, pushed forward by Gontran, who laughed while he explained:

"Here they are! I have carried them both off through the middle of the street. Moreover, it excited public attention. I brought them here by force to you because I want to explain myself to Madame Louise, and could not do so in the open air."

He took from them their hats and their parasols, which they were still carrying, as they had been on their way back from a promenade, made them sit down, embraced his sister, pressed the hands of his father, of his brother-in-law, and of Paul, and then, approaching Louise Oriol once more, said:

"Here now, Mademoiselle, kindly tell me what you have against me for some time past?"

She seemed scared, like a bird caught in a net, and carried away by the hunter.

"Why, nothing, Monsieur, nothing at all! What has made you believe that?"

"Oh! everything, Mademoiselle, everything at all! You no longer come here – you no longer come in the Noah's Ark [so he had baptized the big landau]. You assume a harsh tone whenever I meet you and when I speak to you."

"Why, no, Monsieur, I assure you!"

"Why, yes, Mam'zelle, I declare to you! In any case, I don't want this to continue, and I am going to make peace with you this very day. Oh! you know I am obstinate. There's no use in your looking black at me. I'll know easily how to get the better of your hoity-toity airs, and make you be nice toward your sister, who is an angel of grace."

It was announced that dinner was ready; and they made their way to the dining-room. Gontran took Louise's arm in his. He was exceedingly attentive to her and to her sister, dividing his compliments between them with admirable tact, and remarking to the younger girl: "As for you, you are a comrade of ours – I am going to neglect you for a few days. One goes to less expense for friends than for strangers, you are aware."

And he said to the elder: "As for you, I want to bewitch you, Mademoiselle, and I warn you as a loyal foe! I will even make love to you. Ha! you are blushing – that's a good sign. You'll see that I am very nice, when I take pains about it. Isn't that so, Mademoiselle Charlotte?"

And they were both, indeed, blushing, and Louise stammered with her serious air: "Oh! Monsieur, how foolish you are!"

He replied: "Bah! you will hear many things said by others by and by in society, when you are married, which will not be long. 'Tis then they will really pay you compliments."

Christiane and Paul Bretigny expressed their approval of his action in having brought back Louise Oriol; the Marquis smiled, amused by these childish affectations. Andermatt was thinking: "He's no fool, the sly dog." And Gontran, irritated by the part which he was compelled to play, drawn by his senses toward Charlotte and by his interests toward Louise, muttered between his teeth with a sly smile in her direction: "Ah! your rascal of a father thought to play a trick upon me; but I am going to carry it with a high hand over you, my lassie, and you will see whether I won't go about it the right way!"

And he compared the two, inspecting them one after the other. Certainly, he liked the younger more; she was more amusing, more lively, with her nose tilted slightly, her bright eyes, her straight forehead, and her beautiful teeth a little too prominent in a mouth which was somewhat too wide.

However, the other was pretty, too, colder, less gay. She would never be lively or charming in the intimate relations of life; but when at the opening of a ball "the Comtesse de Ravenel" would be announced, she could carry her title well – better perhaps than her younger sister, when she got a little accustomed to it, and had mingled with persons of high birth. No matter; he was annoyed. He was full of spite against the father and the brother also, and he promised himself that he would pay them off afterward for his mischance when he was the master. When they returned to the drawing-room, he got Louise to read the cards, as she was skilled in foretelling the future. The Marquis, Andermatt, and Charlotte listened attentively, attracted, in spite of themselves, by the mystery of the unknown, by the possibility of the improbable, by that invincible credulity with reference to the marvelous which haunts man, and often disturbs the strongest minds in the presence of the silly inventions of charlatans.

Paul and Christiane chatted in the recess of an open window. For some time past she had been miserable, feeling that she was no longer loved in the same fashion; and their misunderstanding as lovers was every day accentuated by their mutual error. She had suspected this unfortunate state of things for the first time on the evening of the fête when she brought Paul along the road. But while she understood that he had no longer the same tenderness in his look, the same caress in his voice, the same passionate anxiety about her as in the days of their early love, she had not been able to divine the cause of this change.

It had existed for a long time now, ever since the day when she had said to him with a look of happiness on reaching their daily meeting-place: "You know, I believe I am really enceinte." He had felt at that moment an unpleasant little shiver running all over his skin. Then at each of their meetings she would talk to him about her condition, which made her heart dance with joy; but this preoccupation with a matter which he regarded as vexatious, ugly, and unclean clashed with his devoted exaltation about the idol that he had adored. At a later stage, when he saw her altered, thin, her cheeks hollow, her complexion yellow, he thought that she might have spared him that spectacle, and might have vanished for a few months from his sight, to reappear afterward fresher and prettier than ever, thus knowing how to make him forget this accident, or perhaps knowing how to unite to her coquettish fascinations as a mistress, another charm, the thoughtful reserve of a young mother, who only allows her baby to be seen at a distance covered up in red ribbons.

She had, besides, a rare opportunity of displaying that tact which he expected of her by spending the summer apart from him at Mont Oriol, and leaving him in Paris so that he might not see her robbed of her freshness and beauty. He had fondly hoped that she might have understood him.

But, immediately on reaching Auvergne, she had appealed to him in incessant and despairing letters so numerous and so urgent that he had come to her through weakness, through pity. And now she was boring him to death with her ungracious and lugubrious tenderness; and he felt an extreme longing to get away from her, to see no more of her, to listen no longer to her talk about love, so irritating and out of place. He would have liked to tell her plainly all that he had in his mind, to point out to her how unskillful and foolish she showed herself; but he could not bring himself to do this, and he dared not take his departure. As a result he could not restrain himself from testifying his impatience with her in bitter and hurtful words.

She was stung by them the more because, every day more ill, more heavy, tormented by all the sufferings of pregnant women, she had more need than ever of being consoled, fondled, encompassed with affection. She loved him with that utter abandonment of body and soul, of her entire being, which sometimes renders love a sacrifice without reservations and without bounds. She no longer looked upon herself as his mistress, but as his wife, his companion, his devotee, his worshiper, his prostrate slave, his chattel. For her there seemed no further need of any gallantry, coquetry, constant desire to please, or fresh indulgence between them, since she belonged to him entirely, since they were linked together by that chain so sweet and so strong – the child which would soon be born. When they were alone at the window, she renewed her tender lamentation: "Paul, my dear Paul, tell me, do you love me as much as ever?"

"Yes, certainly! Come now, you keep repeating this every day – it will end by becoming monotonous."

"Pardon me. It is because I find it impossible to believe it any longer, and I want you to reassure me; I want to hear you saying it to me forever that word which is so sweet; and, as you don't repeat it to me so often as you used to do, I am compelled to ask for it, to implore it, to beg for it from you."

"Well, yes, I love you! But let us talk of something else, I entreat of you."

"Ah! how hard you are!"

"Why, no! I am not hard. Only – only you do not understand – you do not understand that – "

"Oh! yes! I understand well that you no longer love me. If you knew how I am suffering!"

"Come, Christiane, I beg of you not to make me nervous. If you knew yourself how awkward what you are now doing is!"

"Ah! if you loved me, you would not talk to me in this way."

"But, deuce take it! if I did not love you, I would not have come."

"Listen. You belong to me now. You are mine; I am yours. There is between us that tie of a budding life which nothing can break; but will you promise me that, if one day, you should come to love me no more, you will tell me so?"

"Yes, I do promise you."

"You swear it to me?"

"I swear it to you."
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41 >>
На страницу:
28 из 41