Оценить:
 Рейтинг: 0

Original Short Stories – Volume 13

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

If genius is, as is commonly believed, a sort of aberration of great minds, then Algernon Charles Swinburne is undoubtedly a genius.

Great minds that are healthy are never considered geniuses, while this sublime qualification is lavished on brains that are often inferior but are slightly touched by madness.

At any rate, this poet remains one of the first of his time, through his originality and polished form. He is an exalted lyrical singer who seldom bothers about the good and humble truth, which French poets are now seeking so persistently and patiently. He strives to set down dreams, subtle thoughts, sometimes great, sometimes visibly forced, but sometimes magnificent.

Two years later I found the house closed and its tenants gone. The furniture was being sold. In memory of them I bought the hideous flayed hand. On the grass an enormous square block of granite bore this simple word: “Nip.” Above this a hollow stone offered water to the birds. It was the grave of the monkey, who had been hanged by a young, vindictive negro servant. It was said that this violent domestic had been forced to flee at the point of his exasperated master’s revolver. After wandering about without home or food for several days, he returned and began to peddle barley-sugar in the streets. He was expelled from the country after he had almost strangled a displeased customer.

The world would be gayer if one could often meet homes like that.

This story appeared in the “Gaulois,” November 29, 1882. It was the original sketch for the introductory study of Swinburne, written by Maupassant for the French translation by Gabriel Mourey of “Poems and Ballads.”

MAGNETISM

It was a men’s dinner party, and they were sitting over their cigars and brandy and discussing magnetism. Donato’s tricks and Charcot’s experiments. Presently, the sceptical, easy-going men, who cared nothing for religion of any sort, began telling stories of strange occurrences, incredible things which, nevertheless, had really occurred, so they said, falling back into superstitious beliefs, clinging to these last remnants of the marvellous, becoming devotees of this mystery of magnetism, defending it in the name of science. There was only one person who smiled, a vigorous young fellow, a great ladies’ man who was so incredulous that he would not even enter upon a discussion of such matters.

He repeated with a sneer:

“Humbug! humbug! humbug! We need not discuss Donato, who is merely a very smart juggler. As for M. Charcot, who is said to be a remarkable man of science, he produces on me the effect of those story-tellers of the school of Edgar Poe, who end by going mad through constantly reflecting on queer cases of insanity. He has authenticated some cases of unexplained and inexplicable nervous phenomena; he makes his way into that unknown region which men are exploring every day, and unable always to understand what he sees, he recalls, perhaps, the ecclesiastical interpretation of these mysteries. I should like to hear what he says himself.”

The words of the unbeliever were listened to with a kind of pity, as if he had blasphemed in an assembly of monks.

One of these gentlemen exclaimed:

“And yet miracles were performed in olden times.”

“I deny it,” replied the other: “Why cannot they be performed now?”

Then, each mentioned some fact, some fantastic presentiment some instance of souls communicating with each other across space, or some case of the secret influence of one being over another. They asserted and maintained that these things had actually occurred, while the sceptic angrily repeated:

“Humbug! humbug! humbug!”

At last he rose, threw away his cigar, and with his hands in his pockets, said: “Well, I also have two stories to tell you, which I will afterwards explain. Here they are:

“In the little village of Etretat, the men, who are all seafaring folk, go every year to Newfoundland to fish for cod. One night the little son of one of these fishermen woke up with a start, crying out that his father was dead. The child was quieted, and again he woke up exclaiming that his father was drowned. A month later the news came that his father had, in fact, been swept off the deck of his smack by a billow. The widow then remembered how her son had woke up and spoken of his father’s death. Everyone said it was a miracle, and the affair caused a great sensation. The dates were compared, and it was found that the accident and the dream were almost coincident, whence they concluded that they had happened on the same night and at the same hour. And there is a mystery of magnetism.”

The story-teller stopped suddenly.

Thereupon, one of those who had heard him, much affected by the narrative, asked:

“And can you explain this?”

“Perfectly, monsieur. I have discovered the secret. The circumstance surprised me and even perplexed me very much; but you see, I do not believe on principle. Just as others begin by believing, I begin by doubting; and when I cannot understand, I continue to deny that there can be any telepathic communication between souls; certain that my own intelligence will be able to explain it. Well, I kept on inquiring into the matter, and by dint of questioning all the wives of the absent seamen, I was convinced that not a week passed without one of them, or one of their children dreaming and declaring when they woke up that the father was drowned. The horrible and continual fear of this accident makes them always talk about it. Now, if one of these frequent predictions coincides, by a very simple chance, with the death of the person referred to, people at once declare it to be a miracle; for they suddenly lose sight of all the other predictions of misfortune that have remained unfulfilled. I have myself known fifty cases where the persons who made the prediction forgot all about it a week after wards. But, if, then one happens to die, then the recollection of the thing is immediately revived, and people are ready to believe in the intervention of God, according to some, and magnetism, according to others.”

One of the smokers remarked:

“What you say is right enough; but what about your second story?”

“Oh! my second story is a very delicate matter to relate. It happened to myself, and so I don’t place any great value on my own view of the matter. An interested party can never give an impartial opinion. However, here it is:

“Among my acquaintances was a young woman on whom I had never bestowed a thought, whom I had never even looked at attentively, never taken any notice of.

“I classed her among the women of no importance, though she was not bad-looking; she appeared, in fact, to possess eyes, a nose, a mouth, some sort of hair – just a colorless type of countenance. She was one of those beings who awaken only a chance, passing thought, but no special interest, no desire.

“Well, one night, as I was writing some letters by my fireside before going to bed, I was conscious, in the midst of that train of sensuous visions that sometimes pass through one’s brain in moments of idle reverie, of a kind of slight influence, passing over me, a little flutter of the heart, and immediately, without any cause, without any logical connection of thought, I saw distinctly, as if I were touching her, saw from head to foot, and disrobed, this young woman to whom I had never given more that three seconds’ thought at a time. I suddenly discovered in her a number of qualities which I had never before observed, a sweet charm, a languorous fascination; she awakened in me that sort of restless emotion that causes one to pursue a woman. But I did not think of her long. I went to bed and was soon asleep. And I dreamed.

“You have all had these strange dreams which make you overcome the impossible, which open to you double-locked doors, unexpected joys, tightly folded arms?

“Which of us in these troubled, excising, breathless slumbers, has not held, clasped, embraced with rapture, the woman who occupied his thoughts? And have you ever noticed what superhuman delight these happy dreams give us? Into what mad intoxication they cast you! with what passionate spasms they shake you! and with what infinite, caressing, penetrating tenderness they fill your heart for her whom you hold clasped in your arms in that adorable illusion that is so like reality!

“All this I felt with unforgettable violence. This woman was mine, so much mine that the pleasant warmth of her skin remained in my fingers, the odor of her skin, in my brain, the taste of her kisses, on my lips, the sound of her voice lingered in my ears, the touch of her clasp still clung to me, and the burning charm of her tenderness still gratified my senses long after the delight but disillusion of my awakening.

“And three times that night I had the same dream.

“When the day dawned she haunted me, possessed me, filled my senses to such an extent that I was not one second without thinking of her.

“At last, not knowing what to do, I dressed myself and went to call on her. As I went upstairs to her apartment, I was so overcome by emotion that I trembled, and my heart beat rapidly.

“I entered the apartment. She rose the moment she heard my name mentioned; and suddenly our eyes met in a peculiar fixed gaze.

“I sat down. I stammered out some commonplaces which she seemed not to hear. I did not know what to say or do. Then, abruptly, clasping my arms round her, my dream was realized so suddenly that I began to doubt whether I was really awake. We were friends after this for two years.”

“What conclusion do you draw from it?” said a voice.

The story-teller seemed to hesitate.

“The conclusion I draw from it – well, by Jove, the conclusion is that it was just a coincidence! And then – who can tell? Perhaps it was some glance of hers which I had not noticed and which came back that night to me through one of those mysterious and unconscious – recollections that often bring before us things ignored by our own consciousness, unperceived by our minds!”

“Call it whatever you like,” said one of his table companions, when the story was finished; “but if you don’t believe in magnetism after that, my dear boy, you are an ungrateful fellow!”

A FATHER’S CONFESSION

All Veziers-le-Rethel had followed the funeral procession of M. Badon-Leremince to the grave, and the last words of the funeral oration pronounced by the delegate of the district remained in the minds of all: “He was an honest man, at least!”

An honest man he had been in all the known acts of his life, in his words, in his examples, his attitude, his behavior, his enterprises, in the cut of his beard and the shape of his hats. He never had said a word that did not set an example, never had given an alms without adding a word of advice, never had extended his hand without appearing to bestow a benediction.

He left two children, a boy and a girl. His son was counselor general, and his daughter, having married a lawyer, M. Poirel de la Voulte, moved in the best society of Veziers.

They were inconsolable at the death of their father, for they loved him sincerely.

As soon as the ceremony was over, the son, daughter and son-in-law returned to the house of mourning, and, shutting themselves in the library, they opened the will, the seals of which were to be broken by them alone and only after the coffin had been placed in the ground. This wish was expressed by a notice on the envelope.

M. Poirel de la Voulte tore open the envelope, in his character of a lawyer used to such operations, and having adjusted his spectacles, he read in a monotonous voice, made for reading the details of contracts:

My children, my dear children, I could not sleep the eternal sleep in peace if I did not make to you from the tomb a confession, the confession of a crime, remorse for which has ruined my life. Yes, I committed a crime, a frightful, abominable crime.

I was twenty-six years old, and I had just been called to the bar in Paris, and was living the life off young men from the provinces who are stranded in this town without acquaintances, relatives, or friends.

I took a sweetheart. There are beings who cannot live alone. I was one of those. Solitude fills me with horrible anguish, the solitude of my room beside my fire in the evening. I feel then as if I were alone on earth, alone, but surrounded by vague dangers, unknown and terrible things; and the partition that separates me from my neighbor, my neighbor whom I do not know, keeps me at as great a distance from him as the stars that I see through my window. A sort of fever pervades me, a fever of impatience and of fear, and the silence of the walls terrifies me. The silence of a room where one lives alone is so intense and so melancholy It is not only a silence of the mind; when a piece of furniture cracks a shudder goes through you for you expect no noise in this melancholy abode. How many times, nervous and timid from this motionless silence, I have begun to talk, to repeat words without rhyme or reason, only to make some sound. My voice at those times sounds so strange that I am afraid of that, too. Is there anything more dreadful than talking to one’s self in an empty house? One’s voice sounds like that of another, an unknown voice talking aimlessly, to no one, into the empty air, with no ear to listen to it, for one knows before they escape into the solitude of the room exactly what words will be uttered. And when they resound lugubriously in the silence, they seem no more than an echo, the peculiar echo of words whispered by ones thought.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19