Приказанье глашатаям отдал, – призвать поскорей
Волосатых ахейцев, – прийти на собранье к острогу.
Очень скоро на клич их на площади все собрались.
И когда все сошлись, и толпа собралась понемногу,
Вышел к площади он; сталь копья засияла вдали. {10}
Не один шёл, – за ним две борзые собаки бежали.
И, как богу, приятный Афина даёт ему лик.
Изумился народ, увидавши, каким он держался.
Сел на месте отцовском, старшины пред ним разошлись.
Благородный Египтий встал, речью к собранию взялся. {15}
Был летами согбен он, и опыт богатым нашли;
Сын же милый, с безбожником тоже отплыл, с Одиссеем,
Илион брать; богатый копейщик, он вёл корабли.
Но Антиф умерщвлён был свирепым циклопом в пещере,
Послужил для него лишь на ужин последней едой. {20}
Три же сына остались; в числе женихов был посеян
Еврином, остальные отцовский всё строили дом.
Но о первом все время он помнил, скорбя и тоскуя.
Проливая все слезы, сказал пред собраньем о том:
«Итакийцы, послушайте, что перед вами скажу я! {25}
Не сзывались у нас ни собранье, ни даже совет,
Как отплыл Одиссей, богу равный, в судах изогнутых.
Кто теперь нас собрал? Кто нуждается в этом, иль нет, —
Из младых ли людей кто-нибудь, иль из тех, кто повыше?
Что, – желает теперь о прибытии войска он весть {30}
Сообщить нам правдиво, раз первый об этом услышал?
Иль о деле народном другом говорить он спешит?
Но разумным он кажется мне, и отважным. Пусть слышит, —
Счастье будет от Зевса такое, какое решит!» —
Кончил. С радостью речь его выслушал сын Одиссея. {35}
Говорить рвётся он, и на месте своём не сидит.
Стал в средине собранья. И скипетр в руки доверил
Писенор вестник, умные мысли хранящий в душе.
К старику многомудрому он обратился, краснея:
«Старец, муж недалёко, – сейчас сам увидишь уже, {40}
Кто собранье созвал. Ведь печаль мне великая нынче.
Весть такую не слышал, чтоб к нам войско шло в кураже;
Сообщить вам мне нечего, что первый слышит обычно.
Не собрался о деле другом я народном просить.
Речь идет обо мне, и о бедах, на дом павших крышей. {45}
И одна, – у меня мой отец благородный погиб,
Бывший вам базилевсом, всегда, как отец, вас любивший.
Тяжелее вторая беда, – не могу я простить, —
Погибает наш дом; совершенно меня разоривши,
К маме, против желанья её, женихи пристают {50}
Неотступно, сынки всех властителей наших, кто выше;
Но, к отцу её, старцу Икарию, в дом не идут,
Нет в них смелости, – чтоб он за дочь свою выкуп назначил,
Взяв, кого пожелает, и кто поприятнее тут.
Но они ежедневно врываются в дом наш, подначив, {55}