Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Илиада

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 163 >>
На страницу:
150 из 163
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Кто помоложе. А мне многотрудной пора подчиниться
Старости; время прошло, как и сам я блистал средь героев.
Но продолжай, Ахиллес, состязаньями чествовать друга.
Дар же я твой принимаю охотно и радуюсь сердцем,
Что обо мне не забыл и любовь ты мою к тебе помнишь,
Что подобающей честью меня ты почтил средь ахейцев.
Пусть тебе боги за это окажут желанную милость!»
Выслушав всю до конца хвалебную речь Нелеида,
К месту пошел своему Ахиллес через толпы ахейцев.
Тут же призы за кулачный мучительный бой предложил он.
Выведя в круг, привязал шестилетнего крепкого мула;
Не был еще он объезжен и легок для выездки не был.
Для побежденного ж он двоеручную выставил чашу.
После того поднялся и слово сказал аргивянам:
«Сын Атрея и пышнопоножные мужи ахейцы!
Двух приглашаем за это сразиться мужей наилучших,
Тех, кто в кулачном бою наиболе искусен. Кому же
Даст Дальновержец победу, с чем все согласятся ахейцы,
Тот пусть возьмет и к себе уведет крепконогого мула.
Эту ж двуручную чашу с собой унесет побежденный».
Так он сказал. Поднялся человек, и огромный, и сильный,
Сын Панопея Епей, в бою кулачном искусный.
Крепкого мула рукой ухватил он и громко воскликнул:
«Эй, подходи, кто желает с двуручною чашей вернуться!
Мула ж не думаю я, чтоб увел кто другой из ахейцев,
Верх надо мной одержав: кулачный боец я первейший!
Иль не довольно, что в битвах другим уступлю я? Что делать!
Знать превосходно нельзя одинаково всякое дело.
Вот что я вам тут скажу, и это исполнено будет:
Кости его раздроблю и тело в клочки разорву я!
Эй, собирайтесь сюда, похоронщики! Ждите, покуда
Не укрощу я рукою его, чтоб унесть его с поля!»
Так он сказал. В глубочайшем молчанье сидели ахейцы.
Встал лишь один Евриал, с богами бессмертными схожий,
Сын Мекистея, владыки народов Талаионида.
Некогда в Фивы пришел он, где шли погребальные игры
В память о павшем Эдипе, и всех победил там кадмейцев.
Славный копьем Тидеид Диомед снаряжал его к бою,
Дружеским словом бодря и сердечно желая победы.
Прежде всего повязал ему пояс, потом ему в руки
Крепкие подал ремни из кожи быка лугового.
На середину собранья бойцы, подпоясавшись, вышли,
Подняли разом один на другого могучие руки,
Сшиблись, и в быстрых размахах тяжелые руки смешались.
Треск челюстей раздавался ужасный; струился обильный
Пот из их тел. Евриал для удара высматривал место, –
Вдруг Епей налетел, кулаком его в щеку ударил.
Не устоял Евриал, подломились блестящие члены.
Как из морской прибережной травы с налетевшим Бореем
Прыгает рыба и снова волной покрывается черной, –
Прыгнул и тот от удара. Его поддержал, подхвативши,
Великодушный Епей. И друзья, окружив Евриала,
С поля его повели, по земле волочащего ноги;
Кровь он выплевывал ртом, голова запрокинулась набок.
В полном бесчувствье его меж своими они посадили,
Сами ж пошли и, как приз, получили двуручную чашу.
Третьи призы Ахиллес после этого вынес, данайцам
Их показавши, – призы за борьбу, сопряженную с мукой.
Первый приз – треножник большой для огня. Тот треножник
Между собою ахейцы в двенадцать быков оценили.
Для побежденного мужа он женщину вывел, в работах
Многих искусную; эту в четыре быка оценили.
После того поднялся он и слово сказал аргивянам:
«Встаньте, кто также и эту награду оспаривать хочет!»
Так он сказал, и Аякс поднялся, Теламоний великий,
Встал и герой Одиссей многоумный, на выдумки хитрый.
На середину собранья они, подпоясавшись, вышли
И, наклонившись, руками могучими крепко схватились,
Словно стропила, которыми дом завершает высокий
Плотник искусный, чтоб мог он противиться ярости ветра,
Дерзостно крепкие руки сжимали широкие спины,
Спины трещали, и влажным тела заливалися потом;
Частые полосы вздулись кроваво-багрового цвета
И на плечах и на ребрах. Они же упорно боролись,
Чтобы как приз получить тот треножник искусной работы.
Наземь никак Одиссей не мог опрокинуть Аякса;
Также не мог и Аякс с одиссеевой справиться силой.
Это вконец надоело красивопоножным ахейцам.
И обратился тогда к Одиссею Аякс Теламоний:
«Богорожденный герой Лаэртид, Одиссей многоумный!
Ты поднимай или я подниму! Остальное – от Зевса!»
Так он сказал и поднял. Одиссей же о хитрости помнил:
Пяткой ударил его под коленку и члены расслабил;
Навзничь Аякс повалился; на грудь Одиссей ему следом
Также упал. С удивленьем народ наблюдал и дивился.
После пытался Аякса поднять Одиссей многостойкий,
Но лишь немного с земли его сдвинул, однако не поднял;
Дал Аяксу подножку, и на землю рухнули оба
Рядом один близ другого, и пылью тела осквернили.
Мигом вскочили. И в третий бы раз они снова схватились,
Если б сам Ахиллес не поднялся и их не сдержал бы:
«Будет уж вам напирать один на другого! Не мучьтесь!
Вам победа обоим. И, равные взявши награды,
С поля сойдите. Пускай состязаются также другие».
Так он сказал, и словам Ахиллеса они подчинились,
С поля сошли и, очистясь от пыли, надели хитоны.
Новые вынес призы Ахиллес – к состязаньям на скорость.
Из серебра превосходный кратер для вина, шестимерный,
Все кратеры на свете своей красотой побеждавший,
Так как сработан он был мастерами Сидона чудесно.
<< 1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 163 >>
На страницу:
150 из 163