Оценить:
 Рейтинг: 0

Children of Borneo

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"While I was hunting in the jungle to-day, I lost my way. After wandering about a long time, I found a path which I followed and came to this house. It was kind of you to take me in and give me food. If I had not found this house, I should have had to spend the night in the jungle. To-morrow morning you must show me the way back to my village. My mother is sure to be anxious about me. She is left all alone now that I am away. My father died a long time ago, and I am her only son."

"Do not go away as soon as to-morrow morning. Stay here a few days at any rate."

At first Siu would not consent, but she spoke so nicely to him, that she persuaded him to stay there at least a week. Then he went out to the verandah, and she brought out a mat for him to sleep on, and a sheet to cover himself with. As Siu was very tired, he soon fell sound asleep, and did not wake up till late the following morning.

Now, though Siu knew it not, this was the house of the great Singalang Burong, the ruler of the spirit-world. He was able to change himself and his followers into any form. When going forth on an expedition against the enemy, he would transform himself and his followers into birds, so that they might travel more quickly. Over the high trees of the jungle, over the broad rivers, sometimes even across the sea, Singalang Burong and his flock would fly. There was no trouble about food, for in the forests there were always some wild trees in fruit, and while assuming the form of birds, they lived on the food of birds. In his own house and among his own people, Singalang Burong appeared as a man. He had eight daughters, and the girl who had cooked food for Siu was the youngest of them.

After Siu had been in the house seven days, he thought he ought to be returning to his own people. By this time he was very much in love with the girl who had been so kind to him, and he wished above all things to marry her, and take her back with him to his own country.

"I have been here a whole week," he said to her, "I want to say something, and I hope you will not be vexed with me."

"Speak on; I promise not to be angry at anything you say."

"I have learnt to love you very much," said Siu, "and I would like to marry you, if you will consent, and take you with me to my own land. Also, I wish you to tell me your name, and why this house is so silent, and where all the people belonging to it are."

"I will consent to marry you, for I also love you. But you must first promise me certain things. In the first place, you must not tell your people of this house, and what you have seen here. Then you must promise faithfully not to hurt a bird or even to hold one in your hands. If ever you break these promises, then we cease to be man and wife."

"Yes," said Siu, "I promise not to speak of what I have seen here until you give me leave to do so. And as you do not wish it, I will never hurt or handle a bird."

"Now that you have promised what I wish, I will tell you of myself and the people of this house," said the maiden. "I am known to my friends as Bunsu Burong (the youngest of the bird family), or Bunsu Katupong (the youngest of the Katupong family). This house as you noticed seems very empty. The reason is that a month ago many of our people were killed by some of the people in your house, and we are still in mourning for them. As you know when our relatives have lately died, we stay silent in our rooms, and do not come out to receive visitors or entertain them. On the morning of the day on which you arrived, all the men of this house went on the war-path, so as to obtain some human heads, to enable us to put away our mourning. With us as with you, it is necessary that one or more human heads be brought into the house before the inmates can give up sorrowing for their dead relatives and friends. All the people in this house, when at home, are in the form of human beings, but they are able to transform themselves into birds. My father, Singalang Burong, is the head of this house. I am the youngest of eight sisters. We have no brothers alive; our only brother died not long ago, and we are still in mourning for him, and that is the reason why my sisters did not come out to greet you."

Siu heard with surprise all she had to say. He thought to himself that it was lucky he did not bring up to the house the birds which he had killed in the jungle, and that he had hidden them with his blow-pipe and quiver containing poisoned darts in the brushwood near the well. He determined to say nothing about the matter, as probably some of her friends and relations were among the birds that were killed by him.

So Siu married Bunsu Burong, and continued to live in the house for several weeks.

One day he said to his wife, "I have been here a long time. My people must surely be wondering where I am, and whether I am still alive. My mother too must be very anxious about me. I should like to return to my people, and I want you to accompany me. My mother and my friends are sure to welcome you as my wife."

"Oh, yes, I will gladly accompany you back to your home. But you must remember and say nothing of the things you have seen or heard in this house."

They started early the next day, taking with them enough food for four days, as they expected the journey would last as long as that. Siu's wife seemed to know the way, and after journeying three days, they came to the stream near the house, and they stopped to have a bath. Some of the children of the house saw them there, and ran up to the house and said: "Siu has come back, and with him is a beautiful woman, who seems to be his wife."

Some of the older people checked the children, saying: "It cannot be Siu; he has been dead for a long time. Don't mention his name, for if his mother hears you talk of him, it will make her very unhappy."

But the children persisted in saying that it was indeed Siu that they had seen. Just then Siu and his wife appeared and walked up into the house.

Siu said to his wife: "The door before which I hang up my sword is the door of my room. Walk straight in. You will find my mother there, and she will gladly welcome you as her daughter-in-law."

When they came into the house, all the inmates rushed out to meet them, and to congratulate Siu on his safe return. They asked him many questions: Where had he been living all this time? How he came to be married? And what was the name of his wife's country? But Siu answered little, as he remembered the promise he had made to his wife, that he would not speak of what he had seen in her house.

When Siu hung up his sword, his wife pushed open the door and walked in. Siu's mother was very pleased to see her son, whom she had mourned as dead, alive and well, and when told of his marriage, she welcomed his wife with joy.

In process of time Siu's wife bore him a son, whom they named Seragunting. He was a fine child, and as befitted the grandson of Singalang Burong, he grew big and strong in a miraculously short time, and when he was three years old, he was taller and stronger than others four times his age.

One day as Seragunting was playing with the other boys, a man brought some birds which he had caught in a trap. As he walked through the house, he passed Siu who was sitting in the open verandah. Siu, forgetting the promise he had made to his wife, asked to see the birds, and he took one in his hands and stroked it. His wife was sitting near, and she saw him hold the bird, and was very vexed that he had broken his promise to her.

She said to herself: "My husband has broken his word to me. He has done the thing he promised me he would never do. I cannot stay in this house any longer. I must return to the house of my father, Singalang Burong."

She took the water-vessels in her hands, and went out as if to fetch water. But when she came to the well, she placed the water-gourds on the ground, and disappeared into the jungle.

In the meantime, Seragunting, tired with his play, came back in search of his mother. She was very fond indeed of him, and he expected her to come to him as soon as he called out to her. But he was disappointed. No one answered his call, and when he looked into the room, she was not there. He asked his father where his mother was, and he told him she had gone to the well to fetch water and would soon be back.

But hour after hour passed and she did not return. So Seragunting asked his father to accompany him to the well to look for her. They found the water-vessels there, but saw no signs of her. So they both returned sadly to the house, taking back with them the water-gourds which Siu's wife had left at the well.

Early the next day Seragunting and his father went in search of her. They took with them only a little food, as they expected to find her not far off. But they wandered the whole day, and saw no signs of her.

They spent the night under a large tree in the jungle. Early the next morning they were surprised to find a small bundle of food, wrapped up in leaves, near Seragunting. The food was evidently meant for him alone, as it was not enough for two, but he gave some of it to his father, who ate sparingly of it, so that his son might not be hungry. They wandered on for several days, and every night the same thing occurred – a bundle of food was placed near Seragunting.

After journeying many days, they came to the sea-shore. Siu suggested to his son that they should return, but Seragunting, who during the journey had grown up into a strong lad with a will of his own, would not consent to do so, as he was determined to find his mother.

After waiting by the shore a few days, they saw a dark cloud come to them over the sea. As it came nearer, it took the form of a gigantic Spider, carrying some food and clothes.

"Do not be afraid," said the Spider, "I have come to help you and your father. I have brought you food and clothing. When you have eaten, and changed your clothes, I will take you to the land on the other side."

They were told to follow the Spider. They did so. Strange to say, the water became as hard as a sand-bank under their feet. For a long time they were out of sight of land, but towards evening they approached the opposite shore. They saw several houses and one larger and more imposing than the others. To this house the Spider directed Seragunting telling him he would find his mother there.

Seragunting's mother was very glad to see her son and embraced him.

"How was it you went away and left us?" he said. "We missed you so much, and have travelled many days and nights in search of you. Now our troubles are over, for I have found you."

"My dear son," she said as she caressed him, "though I left you, I did not forget you. It was I who placed the food by you every night. I left your father because he broke his promise to me. But you are my own son, and I have been wishing to see you ever since I left your house. It was I who sent the Spider to help you and show you your way here."

Then she spoke to her husband Siu, whom she was glad to meet again. All three then went out into the verandah, which was now full of people.

Seragunting was told by his mother to call the sons-in-law of Singalang Burong his uncles, but they refused to acknowledge him as their nephew. They proposed several ordeals to prove the truth of his words that he was indeed the grandson of Singalang Burong. In all these Seragunting came off victorious, and they were compelled to admit that he was a true grandson of the great Singalang Burong.

But Siu was unhappy in his new home. He could not help thinking of his mother, whom he had left alone, and he was anxious to return to his own people. He begged his wife to accompany him back to his old home, but she refused to do so. It was decided that Siu and his son should stay with Singalang Burong till they had obtained such knowledge as would be useful to them in the future, and that then they were to return to the other world, taking with them the secrets they had learnt.

All the people of the house were now most kind to Siu and his son, and were most anxious to teach them all they could. They were taken on a war expedition against the enemy, so that they might learn the science and art of Dyak warfare. They were taught how to set traps to catch deer and wild pig. They were shown the different methods of catching fish, and learnt to make the different kinds of fish-trap used by Dyaks of the present day, and they remained in Singalang Burong's house that whole year for the purpose of acquiring a complete and practical knowledge of the different stages of paddy growing.

When the year was ended, Seragunting's mother took him and Siu to see her father. Singalang Burong was seated in his chair of state, and received them most kindly. He explained to Siu who he was, and the worship due to him, and they learnt also about the observance of omens, both good and bad.

"I am the ruler of the spirit-world," said Singalang Burong, "and have power to make men successful in all they undertake. At all times if you wish for my help, you must call upon me and make offerings to me.

"You have learnt here how to plant paddy. I will give you some paddy to take away with you, and when you get back to your own country, you can teach men how to cultivate it. You will find rice a much more strengthening article of food than the yams and potatoes you used to live upon, and you will become a strong and hardy race.

"And to help you in your daily work, my sons-in-law will always tell you whether what you do is right or wrong. In every work that you undertake, you must pay heed to the voices of the sacred birds —Katupong, Beragai, Bejampong, Papau, Nendak, Kutok and Embuas. These birds, named after my sons-in-law, represent them, and are the means by which I make known my wishes to mankind. When you hear them, remember it is myself speaking to you, through my sons-in-law, for encouragement or for warning. I am willing to help you, but I expect due respect to be paid to me, and will not allow my commands to be disobeyed."

Siu and Seragunting bade their friends farewell, and started to return. As soon as they had descended the ladder of the house of Singalang Burong, they were swiftly transported through the air by some mysterious power, and in a moment they found themselves at their own house.

Their friends crowded round them, glad to see them back safe and well. The neighbours were told of their return, and a great meeting was held that evening. All gathered round the two adventurers, who told them of their strange experiences in the far country of the spirit birds. The new seed, paddy, was produced, and the good qualities of rice as an article of food explained. The different names of the sacred birds were told to the assembled people, and all were warned to pay due respect to their cries.

And so, according to the ancient legend, ended the old primitive life of the Dyak, when he lived upon such poor food as the fruits of the jungle, and any yams or potatoes he happened to plant near the house; the old blind existence in which there was nothing to guide him; and then began for him his new life, in which he advanced forward a step, and learnt to have regularly, year by year, his seed-time and harvest, and to know there were unseen powers ruling the universe, whose will might be learnt by man, and obedience to whom would bring success and happiness.

CHAPTER XV

DYAK BELIEFS AND SUPERSTITIONS

The Dyaks do not worship idols, but they believe in certain gods and spirits, who are supposed to rule over different departments of life, and to these deities they make offerings and sing incantations at certain times.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8