Оценить:
 Рейтинг: 0

Aspects and Impressions

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17 >>
На страницу:
10 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
This was a challenge, addressed by the most powerful poet of the day, and couched in idolatrous language, which it was not possible that those in England who were opposed to the influence of Rousseau could fail to take up. Nor did Byron pause here. Writing from Diodati, July, 1816, his famous Sonnet to Lake Leman, Rousseau's was the first illustrious name he mentioned in the brief roll of "Heirs of Immortality." Enthusiasm for the Nouvelle Héloïse led directly to the composition of The Prisoner of Chillon. Byron discussed and repudiated, with Stendhal in 1817, his mother's old dream that he closely resembled Rousseau. All that prevented his embracing this notion, and insisting on being considered an avatar of the philosopher, was his perception of something turbid in the character of Rousseau, hostile to the fiery ideal of 1816. The English poet preferred to be thought to resemble "an alabaster vase lighted up within." But all his life the memory of Jean Jacques continued to haunt him; he recollected the ranz des vaches when he was writing The Two Foscari (1821) and la pervenche in the fourteenth canto of Don Juan (December, 1823). When Byron died at Missolonghi the latest and the most passionate of Rousseau's English admirers passed away with him.

The rapture of the sentimental poets was not allowed to pass unrebuffed. In October, 1816, no less an authority on romance, no less sane and typical, and yet moderate and sound exponent of English feeling than Sir Walter Scott took up his parable against the sentimentality of the disciples of Rousseau. In reviewing "Childe Harold III" in the Quarterly, Walter Scott takes Byron severely to task for his exaggerated praise of Rousseau. He says of himself that he is "almost ashamed to avow the truth – he had never been able to feel the interest or discover the merit of the Nouvelle Héloïse… The dulness of the story is the last apology for its exquisite immorality." It is impossible to overestimate the importance of this utterance of Walter Scott, who was at that very moment bringing forth the amazing series of his own novels, which were to destroy the taste of his countrymen for all such works of the imagination as Rousseau had produced. Scott is no less condemnatory of the political influence of the philosopher. Deeply blaming the French Revolution, he styles Rousseau "a primary apostle" of it. "On the silliness of Rousseau," on the subject of political equality, "it is at this time of day, thank God! useless to expatiate." This was a counter-blast, indeed, to the melodious trumpetings of Byron and Shelley.

To a reputation already much reduced, the publication, in 1818, of the Mémoires et Conversations of Madame d'Epinay was a serious blow. These were very much discussed in England, and Jeffrey called the special attention of his readers to the lady's revelations of Rousseau's "eccentricity, insanity, and vice." This produced a painful effect. It was urged by English critics that Jean Jacques, who had been held up as a portent of almost divine moral beauty, seemed, on the contrary, to have claimed, "as the reward of genius and fine writing, an exemption from all moral duties." Jeffrey called indignant attention to the "most rooted and disgusting selfishness" of Rousseau, and quoted with approval the boutade of Diderot, "Cet homme est un forcené." The publication of Madame de Staël's Œuvres Inédites, brought out by Madame Necker Saussure in 1820, further lowered the English estimate of the "selfish and ungrateful" Rousseau. He was still praised for his "warmth of imagination," but told that he was vastly inferior to Madame de Staël in style. The Edinburgh Review now proclaimed, as a painful discovery, that Rousseau's affection for mankind was entirely theoretical, and "had no living objects in this world," and blushed at the "very scandalous and improper" facts about his private life which were now more and more frequently being revealed.

The publication of Simondi's Voyage en Suisse (1822), which was widely read in England, continued the work of denigration. Simondi spoke with contempt and even with bitterness, of the character of Rousseau. His English critics pointed out that, although a republican, Simondi rose above political prejudice. He called the Confessions the most admirable, but at the same time the most vile of all the productions of genius. Jeffrey, once again, was eloquent in the denunciation of Rousseau's personal character, which there seemed to be no one left in England to defend. This was about the time that special attention began to be drawn to Rousseau's exposure of his natural children, which had long been known, but which now began to excite English disgust. Moreover, the loose way in which Rousseau treated fact and logic irritated the newer school of English and Scotch politicians much more than it had their predecessors, and the invectives of Burke were revived and confirmed. There were still some private, though few public, admirers of Rousseau in England. Carlyle was too original not to perceive the value of the Genevan philosopher's historical attitude, and not to feel a genuine sympathy for his character. But we find him quoting (in 1823) the habits of "John James," as he chose to call him, not adversely but a little slightingly.

Almost the latest eulogist of Rousseau, before Morley, was the veteran Republican poet Walter Savage Landor, whose admirable Malesherbes and Rousseau appeared, almost unnoticed, in the third series of the Imaginary Conversations (1828). This interesting composition was certainly not written when Landor reviewed his unpublished writings in 1824; we may probably date it 1826. It was a belated expression of the enthusiasm of a preceding generation, in full sympathy with the attitude of Hazlitt and Byron. It attracted no attention, for England was by this time wholly out of touch with the old preference of the impulse of the individual in opposition to the needs of the State. There was in England a growing cultivation of science, and by its side a growing suspicion of rhetoric, and both of these discouraged what was superficially lax in the views and in the expression of Rousseau. The Discourse on the Origin of Inequality, which had delighted an earlier generation of English Liberals, was now re-examined, and was rejected with impatience as "dangerous moonshine," supported by illogical and even ridiculous arguments. Moreover, the study of anthropology was advancing out of the state of infancy, and was occupying serious minds in England, who were exasperated by Rousseau's fantastic theory of the purity of savage society, and a Golden Age of primal innocence. Moreover, as Morley long afterwards pointed out, from about the year 1825, there was a rapid increase in England of the superficial cultivation of letters, and particularly of scientific investigation. At the same time, the temper of the English nation repelled, with anger, the notion that a Swiss philosopher, of discredited personal character, could be allowed to denounce the science and literature of Europe.

Thus from every point of view, the hold which Rousseau had held on English admiration was giving way. His influence was like a snow man in the sun; it melted and dripped from every limb, from all parts of its structure. But probably what did more than anything else to exclude Rousseau from English sympathy, and to drive his works out of popular attention, was the sterner code of conduct which came in, as a reaction to the swinish coarseness of the late Georgian period. We must pay some brief attention to a moral and religious phenomenon which was probably more than any other fatal to the prestige of Rousseau.

The great feature of the new Evangelical movement was an insistence on points of conduct which had, indeed, always been acknowledged in the English Church as theoretically important, but which were now exalted into a lively pre-eminence. There was suddenly seen, throughout the country, a marvellous increase in religious zeal, in the urging of penitence, contrition and unworldliness upon young minds, in the activity which made practical and operative what had hitherto been largely nominal. There was a very wide awakening of the sense of sin, and a quickening, even a morbid and excessive quickening, of the Christian instinct to put off "the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts, and to put on the new man, which, after God, is created in righteousness and true holiness." This conviction of sin and humble acceptance of righteousness was to be accompanied by a cultivation of all the contrite and retired and decent aptitudes of conduct, so that not only should no wrong be done to the soul of others, but no offence given. These were the objects which occupied the active and holy minds of the early Evangelists, and of none of them more practically, in relation to the studies and the reading of the young, than of the great leader of the movement, Charles Simeon (1756-1836).

We have forgotten, to a great extent, the amazing influence which the preaching and the practice of these leading Evangelicals exercised in England between 1820 and 1840. It is certain that the young scholars of Cambridge who surrounded Simeon from 1810 onwards were much more numerous and no less active than those who surrounded Newman and Pusey at Oxford about 1835; while in each case the disciples trained in the school of enthusiasm were soon dispersed, to spread the flame of zeal throughout the length and breadth of the Three Kingdoms. In the preface of his famous Helps to Composition, a work of epoch-making character, Simeon boldly proposed three tests to be applied to any species of literature. When confronted by a book, the reader should ask, "Does it uniformly tend to humble the Sinner, to exalt the Saviour, to promote holiness?" A work that lost sight of any one of these three points was to be condemned without mercy. The simplicity and freshness of the Evangelicals, their ridicule of what was called "the dignity of the pulpit," their active, breathless zeal in urging what they thought a purer faith upon all classes of society, gave them a remarkable power over generous and juvenile natures. They were wealthy, they were powerful, they stormed the high places of society, and it may without exaggeration be said that for the time being they changed the whole character of the surface of English social life.

The work of the Evangelicals, in emphasizing the strong reaction against the coarseness of the Georgian era, has been greatly forgotten in England, and on the Continent has never been in the least understood. It is responsible, to deal solely with what interests us in our present inquiry, for the prudery and "hypocrisy" of which European criticism so universally accuses our Victorian literature and habits of thought. It is perhaps useless to contend against a charge so generally brought against English ideas, and this is not the place to attempt it. But, so far as Rousseau is concerned, it is necessary to point out that to a generation which revolted against lasciviousness in speech, and which believed that an indecent looseness in art and literature was a sin against God, the charm of the Nouvelle Héloïse and of the Confessions could not be apparent. It is of no service to talk about "hypocrisy"; English readers simply disliked books of that sort, and there must be an end of it.

A single example may serve to show how rapid the change had been. Sir James Edward Smith (1759-1828) was an eminent botanist, who travelled widely and wrote many letters. In 1832 his Memoirs and Correspondence were published, a lively work which was much read. But Smith, living at the close of the eighteenth century, had been an ardent admirer of Rousseau, and this appeared glaringly in his letters. Reviewers in 1832 had to find excuses for his "charitable eye" and to attribute his partiality to Rousseau's being a botanist. There was quite a flutter, almost a scandal. One critic plainly said that Sir J. E. Smith's "character would not have suffered if he had made some abatement from his extravagant eulogy" of Rousseau. The Edinburgh Review was very severe, and regretted that the worthy botanist had not realized that "religious toleration does not imply the toleration of immorality," and that "licentiousness of speculation is as hostile to civil liberty as licentiousness of conduct." A critic of the same period roundly says that "the vices and opinions of Rousseau are of so malignant an aspect that the virtues which accompany them serve only to render them more loathsome."

Thus Rousseau, who in 1800 was regarded in England, even by his enemies, as the most enchanting of writers, had by 1835 sunken to be regarded as despicable, not to be quoted by decent people, not to be read even in secret. He was seldom mentioned, save to be reviled. The career of Rousseau does not come within the scope of Hallam as a critic, yet that historian was unable, in the second volume of his Literature of Europe (1838), to resist a sneer at the Contrat Social, while he describes Rousseau's arguments as an "insinuation" and a "calumny." We find so grave and dignified an historian as Burton using his Life of Hume (1846) as a means of placing Rousseau in the most odious light possible, and without a word of sympathy. To the younger Herman Merivale, in 1850, the influence of Rousseau seemed "simply mischievous," but he rejoiced to think that his fame was "a by-gone fashion." Having, in October, 1853, been led to express an ambiguous comment on the Confessions, Mrs. Jameison, then the leading English art critic, hastened to excuse herself by explaining that "of course, we speak without reference to the immorality which deforms that work." It would be easy to multiply such expressions, but difficult, indeed, in the middle of the century, to find a responsible word published by an English writer in praise of Rousseau.

After this, till John Morley's monograph, there is very little to be recorded. Rousseau passed out of sight and out of mind, and was known only to those few who went to foreign sources of inspiration in that age of hard British insularity. But we have lately learned that there were two great authors who, in the seclusion of their own libraries, were now subjecting themselves to the fascination of the Genevan. On February 9th, 1849, George Eliot wrote thus privately to a friend:

It would signify nothing to me if a very wise person were to stun me with proofs that Rousseau's views of life, religion, and government are miserably erroneous – that he was guilty of some of the worst bassesses that have degraded civilized man. I might admit all this: and it would not be the less true that Rousseau's genius has sent that electric thrill through my intellectual and moral frame which has wakened me to new perceptions… The rushing mighty wind of his imagination has so quickened my faculties that I have been able to shape more definitely for myself ideas which had previously dwelt as dim Ahnungen in my soul; the fire of his genius has so fused together old thoughts and prejudices, that I have been ready to make new combinations.

Even more remarkable is the evidence which Edward Cook, in his Life of Ruskin (1911) has produced with regard to the attitude of that illustrious writer. It was in 1849, just when George Eliot was finding her spirit quickened by the inspiration of Rousseau, that John Ruskin, at the age of thirty, made a pilgrimage to Les Charmettes. The political revolt which coloured all his later years was now beginning to move in him, and for the first time he felt affinities existing between his own nature and that of Rousseau. This consciousness increased upon him. In 1862 he wrote, "I know of no man whom I more entirely resemble than Rousseau. If I were asked whom of all men of any name in past time I thought myself to be grouped with, I should answer unhesitatingly – Rousseau. I judge by the Nouvelle Héloïse, the Confessions, the writings of Politics and the life in the Ile St. Pierre." In 1866 Ruskin added, "The intense resemblance between me and Rousseau increases upon my mind more and more." Finally, in Preterita (1886) he openly acknowledged his life-long debt to Rousseau. We may therefore set down the impact of Rousseau upon Ruskin as marking the main influence of the Genevese writer's genius upon English literature in the nineteenth century, but this was sympathetic, subterraneous, and, in a sense, secret. Without Rousseau, indeed, there never would have been Ruskin, yet we are only now beginning to recognize the fact.

Of the overt cult of Rousseau, even of careful and detailed examination of his works, there was none until Mr. (now Viscount) Morley published his brilliant monograph in 1873. This famous book, so remarkable for its gravity and justice, its tempered enthusiasm, its absence of prejudice, the harmony and illumination of its parts, is the one exception to the public neglect of Jean Jacques by nineteenth-century Englishmen. It removed the reproach of our insular ignorance; it rose at once to the highest level of Continental literature on the subject. The monograph of Morley has become a classic. Incessantly reprinted, it has remained the text-book of English students of Rousseau. It is needless in this place to draw attention to its eminent qualities, or to the fact that it contained, and continues to contain, lacunæ which the eminent writer has not attempted to fill up by the light of later research. In particular, it is impossible not to regret that Lord Morley was unacquainted with the documents, so learnedly edited and lucidly arranged by Mr. L. J. Courtois, on the events of Rousseau's sojourn in England. But Lord Morley, immersed in the duties of a statesman, seems long ago to have lost all interest in the subject which he illuminated so brilliantly nearly fifty years ago.

The wide publicity given to Morley's book did not, strangely enough, lead to any great revival of the study of Rousseau in Great Britain. English readers were content to accept the statements and the views of Morley without any special attempt to examine or continue them. There was no outburst of Rousseau study in England in consequence of the volumes of 1873. English translations of his works continued to be few and poor, and over the Nouvelle Héloïse and the Confessions there still hung a cloud of reproach. They were held to be immoral, and dull in their immorality. During the last decade of the century, however, a certain quickening of interest began to show itself in a variety of ways. A Rousseauiste, who excelled all other disciples in the vehemence of her admiration, was revealed in 1895 by the Studies in the France of Voltaire and Rousseau of Mrs. Frederika Macdonald. These, however, were at first but little noticed, and the labours of this lady, culminating in her violent and excessive, but learned and original New Criticism of J. J. Rousseau (1906) and The Humane Philosophy (1908) belong to the twentieth century. It is to be hoped that the essays of Mrs. Macdonald may stimulate a new body of workers to remove the stigma which has lain on England for a hundred years of being dry with cynical neglect of Rousseau while all the rest of the threshing-floor of Europe was wet with the dews of vivifying criticism.

THE CENTENARY OF LECONTE DE LISLE

MANY English lovers of French poetry would have been sorry, though none could have been surprised, if public opinion in France had been too much agitated by the stupendous events of the War to spare a thought for one of the greatest of modern poets on the occasion of his hundredth birthday. But it was not so; on the eighteenth of October, 1918, when the fighting had approached its culminating point, and when all the fortunes of the world seemed hanging in the balance, the serenity of French criticism found room, between the bulletins of battle, for a word of reminder that the author of Poèmes Antiques and Poèmes Barbares was born a century before in the tropic island of La Réunion. The recognition was not very copious, nor was it universally diffused, but in no circumstances would it have been either the one or the other. Leconte de Lisle has never been, and will never be, a "popular" writer. He appeals to a select group, a limited circle, which neither expands nor contracts. His fame has never been excessive, and it will never disappear. It is modest, reserved, and durable.

He was commonly described as a Creole. His father, an army surgeon – exiled by the service to what used to be called the Ile Bourbon – was a pure Breton. Charles Marie René Leconte de Lisle, after several excursions to India, which left strong traces on his poetry, arrived still young in France, and ultimately settled in Paris. Thus he lived for half a century, in great simplicity and uniformity, surrounded by adoring friends, but little known to the public. In middle life he became a librarian at the Luxembourg; as old age was approaching, he found himself elected to succeed Victor Hugo at the French Academy. If he was not exactly poor, his means were strictly moderate; and the most unpleasant event of his whole life was the discovery, at the fall of the Empire, that, although his opinions were republican, he had been receiving a pension from the government of Napoleon III. Nothing could be more ridiculous than the outcry then raised against him; for he was a poet hidden in the light of thought, and no politician. It was an honour to any government, and no shame to the austerest poet, that modest public help should enable a man like Leconte de Lisle to exist without anxiety. There can hardly be said to have been any other event in this dignified and blameless career.

There is a danger – but there is also a fascination – in the instinct which leads us, when we observe literature broadly, to find relations or parallelisms between independent and diverse personalities. In the most striking examples, however, where there has been no actual influence at work, these parallelisms are apt to be very misleading. Where it is impossible not to observe elements of likeness, as between Byron and Musset, we may take them to be actual, and no matters of chance. But the similarity, in certain aspects, between Alfred de Vigny and Thomas Hardy, between André Chénier and Keats, between Crabbe and Verhaeren, must be accidental, and is founded on a comparison between very limited portions of the work of each. Nevertheless, for purposes of illumination, it is sometimes useful – on what we may call the Lamarckian system – to see where the orbits of certain eminent writers of distinctive originality approach nearest to one another.

It is admitted that Leconte de Lisle is pre-eminently gifted among the poets of France in certain clearly defined directions. His poems, which are marked by a concinnity of method which sometimes degenerates into monotony, are distinguished above all others by their haughty concentration of effort, by their purity of outline, and by their extreme precision in the use of definite imagery. They aim, with unflinching consistency, at a realization of beauty so abstract that the forms by which it is interpreted to the imagination are almost wholly sculpturesque. Is there an English poet of whom, at his best, the same language might be used? There is one, and only one, and that is Walter Savage Landor. It cannot but be stimulating to the reader to put side by side, let us say, the opening lines of The Hamadryad and of Khirón, or the dialogue of Niobé and that of Thrasymedes and Eunoë, and to see how closely related is the manner in which the English and the French poet approach their themes. The spirit of pagan beauty broods over Hypatie et Cyrille as it does over the mingled prose and verse of Pericles and Aspasia, and with the same religious desiderium. We shall not find another revelation of the cupuscular magnificence of the farthermost antiquity so striking as Landor's Gebir, unless we seek it in the Kaïn of Leconte de Lisle.

But we should not drive this parallel too far. If the breadth and majesty of vision which draw these two poets together are notable, not less so are their divergencies. Landor, who so often appears to be on the point of uttering something magical which never gets past his lips, is one of the most unequal of writers. He ascends and descends, with disconcerting abruptness, from an exquisite inspiration to the darkest level of hardness. Leconte de Lisle, on the other hand, is the victim of no vicissitudes of style: he floats in the empyrean, borne up apparently without an effort at a uniform height, like his own Condor:

Il dort dans l'air glacé, les ailes toutes grandes.

Many readers – particularly those on whom the romantic heresy has laid its hands with the greatest violence – resent this Olympian imperturbability; and the charge has been frequently brought, and is still occasionally repeated, that Leconte de Lisle is lacking in sensibility, that he dares to be "impassible" in an age when every heart is worn, palpitating, on the sleeve of the impulsive lyrist. He was accused, as the idle world always loves to accuse the visionary, of isolating himself from his kind with a muttered odi profanum vulgus et arceo. Such an opinion is founded on the aspect of reserve which his vast legendary pictures suggest, and on the impersonal and severely objective attitude which he adopts with regard to history and nature. His poems breathe a disdain of life and of the resilience of human appetite (La Mort de Valmiki), a love of solitude (Le Désert), a determination to gaze on spectacles of horror without betraying nervous emotion (Le Massacre de Mona), which seem superhuman and almost inhuman. He was accused, in his dramas – which were perhaps the most wilful, the least spontaneous part of his work – of affecting a Greek frightfulness which outran the early Greeks themselves. Francisque Sarcey said that Leconte de Lisle, in his tragedy of Les Erinnyes, scratched the face of Æschylus, as though he did not find it bloody enough already.

The subjects which Leconte de Lisle prefers are never of a sort to promote sentimentality or even sensibility. He writes of Druids moaning along the edge of hyperborean cliffs, of elephants marching in set column across hot brown stretches of sand, of the black panther crouched among the scarlet cactus-blossoms, of the polar bear lamenting among the rocks, of the Syrian sages whose beards drip with myrrh as they sit in council under the fig-tree of Naboth. He writes of humming-birds and of tigers, of Malay pirates and of the sapphire cup of Bhagavat, of immortal Zeus danced round by the young Oceanides, and of Brahma seeking the origin of things in the cascades of the Sacred River. These are not themes which lend themselves to personal effusion, or on which the poet can be expected to embroider any confessions of his egotism. If Leconte de Lisle chooses to be thus remote from common human interests – that is to say, from the emotions of our vulgar life to-day – his is the responsibility, and it is one which he has fully recognized. But that his genius was not wholly marmoreal, nor of an icy impassibility, the careful study of his works will amply assure us.

It is strange that even very careful critics have been led to overlook the personal note in the poems of Leconte de Lisle: probably because the wail of self-pity is so piercing in most modern verse that it deadens the ear to the discreet murmur of the stoic poet's confession. Hence even Anatole France has been led to declare that the author of Poèmes Barbares has determined to be as obstinately absent from his work as God is from creation; and that he has never breathed a word about himself, his secret wishes, or his personal ideals. But what is such a passage as the following if not a revelation of the soul of the poet in its innermost veracity?

O jeunesse sacrée, irréparable joie,
Félicité perdue, où l'âme en pleurs se noie!
O lumière, ô fratcheur des monts calmes et bleus,
Des coteaux et des bois feuillages onduleux,
Aubes d'un jour divin, chants des mers fortunées,
Florissante vigueur de mes belles années…
Vous vivez, vous chantez, vous palpitez encor,
Saintes réalités, dans vos horizons d'or!
Mais, ô nature, ô ciel, flois sacrés, monts sublimes,
Bois dont les vents amis sont murmurer les cimes,
Formes de l'idéal, magnifiques aux yeux,
Vous avez disparu de mon cœur oublieux!
Et voici que, lassé de voluptés amères,
Haletant du désir de mes mille chimères,
Hélas! j'ai désappris les hymnes d'autrefois,
Et que mes dieux trahis n'entendent plus ma voix.

This is a note more often heard, perhaps, in English than in French poetry. It is the lament of Wordsworth for the "visionary gleam" that has fled, for "the glory and the dream" that fade into the light of common day.

Leconte de Lisle is unsparing with the results of his erudition, and this probably confirms the popular notion of his remoteness. Here, however, returning for a moment to Landor, we may observe that he is never so close-packed and never so cryptic as the author of Chrysaor and Gunlaug. What Leconte de Lisle has to tell us about mysterious Oriental sages and mythical Scandinavian heroes may be unfamiliar to the reader, but is never rendered obscure by his mode of narration. Nothing could be less within our ordinary range of experience than the adventure of Le Barde de Temrah, who arrives at dawn from a palace of the Finns, in a chariot drawn by two white buffaloes; but Leconte de Lisle recounts it voluminously, in clear, loud language which leaves no sense of doubt on the listener's mind as to what exactly happened.

His Indian studies became less precise in the Poèmes Barbares than they had been in the early Poèmes Antiques; perhaps under the stress of greater knowledge. But he had been from early youth personally acquainted with the Indian landscapes which he describes. With the ancient Sanscrit literature, I suppose he had mainly an acquaintance through translations, of which those by Burnouf may have inspired him most. Whether, if he had lived to read Professor Jacobi's proof that Valmiki was a historical character, and the author in its original form of the earliest and greatest epic of India, the Ramayana, Leconte de Lisle would have been annoyed to remember that he had treated Valmiki as a mythical person, symbolically devoured by white ants, it is impossible to say. Probably not, for he only chose these ancient instances to illustrate from the contemplative serenity of Brahmanism his own calm devotion to the eternal principle of beauty.

Bhagavat! Bhagavat! Essence des Essences,
Source de la beauté, fleuve des Renaissances,
Lumière qui fait vivre et mourir à la fois.

Probably no other European poet has interpreted with so much exactitude, because with so intense a sympathy, the cosmogony and mythology of the Puranas, with their mystic genealogies of gods and kings.

The harmony and sonorous fullness of the verse of Leconte de Lisle were noted from the first, even by those who had least sympathy with the subjects of it. He achieved the extreme – we may almost say the excessive – purity of his language by a tireless study of the Greeks and of the great French poets of the seventeenth century, with whom he had a remarkable sympathy at a time when they were generally in disfavour. His passion for the art of Racine may be compared with the close attention which Keats gave to the versification of Dryden. He greatly venerated the genius of Victor Hugo, who was perhaps the only contemporary poet of France who exercised any influence over the style of Leconte de Lisle. It is difficult to define in what that influence consisted; the two men had essentially as little resemblance as Reims Cathedral has to the Parthenon, Victor Hugo being as extravagantly Gothic as Leconte de Lisle was Attic. But the younger poet was undoubtedly fascinated by the tumultuous cadences of his more various, and, we must admit, more prodigious predecessor. They agreed, moreover, in appealing to the ear rather than to the eye. Verlaine has described Leconte de Lisle's insistence on the vocal harmonies of verse, and he adds: "When he recited his own poems, a lofty emotion seemed to vibrate through his whole noble figure, and his auditors were drawn to him by an irresistible sympathy." It must have been a wonderful experience to hear him, for instance, chant the iron terze rime of Le Jugement de Konor, or the voluptuous languor of Nourmahal.

Much has been said about the sculpturesque character of Leconte de Lisle's poems. But a comparison of them to friezes of figures carved out of white marble scarcely does justice to their colour, though it may indicate the stability of their form. It would be more accurate to compare them to the shapes covered with thin ivory and ornamented with gold and jewels, in which the Greeks, and even Pheidias himself, delighted. The Poèmes Antiques are, in fact, chryselephantine. But Leconte de Lisle was a painter also, and perhaps the chief difference to be observed between the early compositions and the Poèmes Barbares consists in the pictorial abundance of the latter. His descriptions have the character of broadly-brushed cartoons of scenes which are usually exotic, as of some Puvis de Chavannes who had made a leisurely voyage in Orient seas. Leconte de Lisle floods his canvas with light, and his favourite colours are white and golden yellow; even his fiercest tragedies are luminous. India he sees not as prosaic travellers have seen it, but in a blaze of dazzling splendour:

Tes fleuves sont pareils aux pythons lumineux
Qui sur les palmiers verts enroulent leurs beaux nœuds;
Ils glissent au détour de tes belles collines
En guirlandes d'argent, d'azur, de perles fines.

It is natural that a nature so eminently in harmony with the visual world, and so pagan in all its instincts, should be indifferent or even hostile to Christianity. His stoic genius, solidly based on the faiths of India and of Hellas, finds the virtues of humility and of tender resignation contemptible. In the very remarkable dialogue, Hypatie et Cyrille, Leconte de Lisle defines, with the voice of the Neoplatonist, his own conception of religious truth. It is one in which Le vil Galiléen has neither part nor lot. We have to recognize in his temper a complete disdain of all the consolations of the Christian faith, or rather an inability to conceive in what they consist, and no phenomenon in literature is more curious than that, after a single generation, French poetry should have returned to the aggressive piety which strikes an English reader as so incomprehensible in M. Francis Jammes and in M. Paul Claudel. But poetry has many mansions.

The person of Leconte de Lisle is described to us as characteristic of his work. He was very handsome, with a haughty carriage of the head on a neck "as pure and as solid as a column of marble." A monocle, which never left his right eye, gave a modern touch to an aspect which might else have been too rigorously antique. A droll little pseudo-anecdote, set by Théodore de Banville in his inimitable amalgam of wit and fancy, illuminates the effect which Leconte de Lisle produced upon his contemporaries. I take it from that delicious volume, too little remembered to-day, the Camées Parisiens, of 1873:

Leconte de Lisle was walking with Æschylus one day, in the ideal fatherland of tragedy, when, while he was conversing with the old hero of Salamis and of Platea, he suddenly observed that his companion was so bald that a tortoise might easily mistake his skull for a polished rock. Not wishing, therefore, to humiliate the titanic genius, and yet not able without regret to give up an ornament the indispensable beauty of which was obvious, he made up his mind to be totally bald in front, while retaining on the back of his head the silken and curly wealth of an Apollonian chevelure.

It was perhaps in the course of these walks with Æschylus that Leconte de Lisle formed the habit of spelling Clytemnestre "Klytaimnestra." The austerities of his orthography attracted a great deal of attention, and cannot be said to have succeeded in remoulding French or spelling. People continue to write "Cain," although the poet insisted on "Kaïn," and even, in his sternest moments, on "Qaïn." He believed that his text gained picturesqueness, and even exactitude of impression, by those curious archaisms. They are, at least, characteristic of the movement of his mind, and the reader who is offended by them must have come to the reading with a determination to be displeased. His vocabulary is more difficult; and sometimes, it must be confessed, more questionable. He uses, without explanation or introduction, the most extraordinary terms. Ancient Roman emperors are said to have shown their largess by putting real pearls into the dishes which they set before their guests. This was generous; but the guest who broke his tooth upon a gift must have wished that the pearl had been more conventionally bestowed upon him. So the reader of Leconte de Lisle may be excused if he resents the sudden apparition of such strange words as "bobres," "bigaylles," and "pennbaz" in the text of this charming poet.

In spite of these eccentricities, which are in fact quite superficial, and in spite of a suspicion of pedantry which occasionally holds the reader's attention at arm's length, there is no French poet of our day more worthy of the attention of a serious English student. Leconte de Lisle cultivated the art of poetry with the most strenuous dignity and impersonality. He had a great reverence for the French language, and not a little of the zeal of the classic writers of the seventeenth century who aimed at the technical perfection of literature. He is lucid and direct almost beyond parallel. In England, among those who approach French literature with more enthusiasm than judgment, there is a tendency to plunge at once into what is fashionable for the moment on the Boulevard Saint Michel. We have seen British girls and boys affecting to appreciate Verlaine, and even Mallarmé, without having the smallest acquaintance with Racine or Alfred de Vigny. It is pure snobisme to pretend to admire Prose pour Des Esseintes when you are unable to construe Montaigne. For all such foreign folly, the rigorous versification, the pure and lucid language, and the luminous fancy of Leconte de Lisle may be recommended as a medicine.

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17 >>
На страницу:
10 из 17

Другие электронные книги автора Edmund Gosse