Оценить:
 Рейтинг: 0

Дети Великой Реки

Год написания книги
2008
<< 1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 97 >>
На страницу:
84 из 97
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А потом что? – спросил бородатый.

– Вот и все. Вплыла себе прямо в канал Угря, и будьте спокойны.

– Проделки жрецов, – предположил один из слушателей, и другие забубнили, выражая согласие.

Для Перкара это было уже слишком. Он поднялся и подошел к их столу.

Ему кивнули не слишком приветливо, опасаясь, что он попросит что-нибудь.

– Простите, – сказал Перкар. – Я Перкар из рода Кар Барку. Я нечаянно услышал ваш разговор: вы говорили о лодке, которая плыла, хотя в ней никого не было.

– Да, – с некоторым вызовом ответил юноша, видевший лодку, – это правда.

– И то с ней потом случилось?

Юноша улыбнулся:

– Последнее, что я видел, – это как жрецы вышли из храма, возжигая благовония.

Для Перкара его слова не были вполне ясны.

– Где она может быть сейчас? – спросил Перкар.

– В море, далеко от нас, – хмыкнул бородатый. – Но вряд ли. Иди вон по той улице, придешь к каналу, где он сворачивает к дворцу.

– Мне бы хотелось взглянуть на нее, – сказал Перкар.

– Что ж, это мило, – проговорил бородатый, и все засмеялись.

– Спасибо, – стараясь не терять спокойствия, ответил Перкар и направился к дверям. Он надеялся, что на улице кто-нибудь объяснит ему дорогу.

– Как выйдешь, сверни налево и следуй по улице Призрачных Рыб, – крикнул ему вдогонку юноша. – Дойдешь до канала – все увидишь сам.

– Спасибо, – повторил Перкар и вышел из гостиницы. Взглянув на гавань, которая находилась через несколько улиц отсюда, он повернул налево. Оглянувшись, чтобы запомнить приметы, по которым он мог бы вернуться в «Подругу Краба», Перкар застыл в изумлении. В гостиницу на его глазах вошел огромный верзила – человека выше и крупнее ему не случалось видеть на своем веку. Ростом он был более семи футов – плотный, мускулистый, бородатый, на сравнительно коротких, кривых ногах. Но лицом он, несмотря на крупные черты, напоминал Нгангату. Тяжелые надбровья, покатый лоб. Покачав головой от удивления, Перкар отправился разыскивать лодку.

Найти канал было нетрудно, и он прошел вдоль него до дворца – хотя идти пришлось довольно долго. И тут в двухстах шагах от крепостной стены он увидел лодку Вороньего Бога. Она держалась на плаву, пустая и безмятежная. Перкар удивился, куда же девались убитые, но тут же отбросил эту мысль. Лодка была покрыта чем-то вроде жгутов – или лент, и ее окуривали благовониями. Юноша угрюмо смотрел на лодку. Перкар замахал рукой, и юноша обернулся.

– Добрый день, – сказал Перкар, не зная, как выразить пожелание «Пираку» на здешнем языке. Юноша кивком приветствовал его. – Ты наблюдаешь за лодкой?

– Да, – уныло ответил юноша.

Перкар вздрогнул: сторож был гораздо моложе, чем ему показалось вначале, почти еще мальчик.

– Зачем?

– Она плыла сама по себе, – объяснил мальчик. – Либо это дар Реки жрецам, либо в нее вселился демон – это мы еще не выяснили.

– Может быть, в ней обитает некое божество? – предположил Перкар, прислоняясь к стене ближайшего дома. Он полагал, что не говорит ничего оскорбительного.

– Варвар! – с отвращением проговорил мальчик. – Река – единственное божество.

– Там, откуда я явился, существует много богов, – возразил Перкар.

– Демонов, ты хочешь сказать. Или призраков. Но не богов.

Перкар вспомнил Балати, Охотницу, Карака – и пожал плечами. Уж они-то точно не были призраками.

– Ты шаманишь? То есть колдуешь? – спросил Перкар, думая, что подобрал нужное слово.

– Разве я ведьма, чтобы колдовать? Ах ты варвар! Я жрец Реки.

– Жрец… – Перкар знал слово «гун», но не вполне понимал его смысл.

– А что делает жрец?

В ответ на Перкара взглянули с недетским презрением. Мальчик заговорил медленно, делая большие паузы между словами:

– Жрецы… служат… Ре-ке.

– Я хорошо понимаю ваш язык, – сказал Перкар, едва сдерживая раздражение. – Но не знаю ваших обычаев.

– А почему ты упоминаешь о них?

– Я любознателен.

Мальчик кивнул.

– Что ж, я расскажу тебе. Вслушайся в звук Бегущей Воды. Давным-давно наш народ жил в пустыне. Мы ничем не владели, и нас окружали чудовища. Дочь одного из наших вождей родила сына от Реки, и он освободил нас от демонов, привел сюда и основал город Нол.

Перкар кивнул.

– У меня на родине тоже рождаются дети от богов.

Мальчик вновь побагровел от возмущения.

– Если ты будешь кощунствовать, я не стану с тобой разговаривать.

– Я приношу свои извинения, – сказал Перкар. – На чем ты остановился?

– Шакунг – Сын Владыки Воды – был первым Рожденным Водой, первым нашим королем. В них Кровь Реки наиболее густа.

– А ваши жрецы? Они тоже из Рожденных Водой? Они родня Шакунгам?

– Нет, – ответил мальчик. – Это другая история. Рожденные Водой – это часть Реки, и они не могут поклоняться и служить Владыке Реки. Они сообщают нам его волю, поддерживают его власть. Но для тех, кто поклоняется ему, Река послала другого человека, он пришел из чужих земель. Его звали Гун Цвэнг, или Черный Жрец. Он научил нас, как поклоняться Владыке Воды, построил Великий Храм Воды и провел Воду во Дворец. Река дает нам свою Кровь и устанавливает законы, но Гун Цвэнг – основатель нашей цивилизации. От него – наши обряды, умение выкуривать духов, письменность.

Перкар кивнул:

– Понимаю. Жрецы служат Реке, а Рожденные Водой – это сама Река. Значит, ваши жрецы служат Рожденным Водой?

<< 1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 97 >>
На страницу:
84 из 97

Другие электронные книги автора Грегори Киз

Другие аудиокниги автора Грегори Киз