– Наверное, могу. Скажи мне.
– Встретиться с тобой. На твоей территории. Сделать то, что привык делать ты. И делаешь до сих пор, если судить по передачам ГКН. Он не хотел выглядеть просителем. Хотел встретиться с тобой в ходе подготовки серьезного материала, увлечь тебя, заинтересовать тем, чем он занимается, вызвать интерес к своей персоне. Вероятно, ему это удалось, раз ты здесь. Ему необходимо твое уважение. Надеюсь, ты это понимаешь.
– Ну и мамаша у моего сына.
– Впрочем, есть еще один нюанс.
– Какой же?
– Думаю, он перепугался до смерти, глубоко завязнув в этой истории. И хотел, чтобы ты был рядом.
Флетч вспомнил, как Джек стоял у окна его машины. Он явно хотел что-то сказать, но промолчал.
Неужели Джек знал, что мост между отцом и сыном может навести только мать?
Он лишь сказал: «Верьте мне».
А Флетч ответил в том смысле, что Джек еще не давал повода сомневаться в нем.
Теперь Флетч знал всю правду о Джеке.
И он знал, чего Джек хотел от него.
Флетч шумно выдохнул. Дважды.
– Я… – Флетч откашлялся. – У меня нет достаточного опыта… я не знаю, как вести себя в таких ситуациях.
– Ты хочешь знать, что теперь думает о тебе Джек?
– Нет.
– Он полагает, что у тебя старческий маразм. – Кристел рассмеялась. – Он говорит, что ты забыл все истории, которые я рассказывал а о тебе.
Флетч бросил короткий взгляд на занавеску.
– Ты не можешь этого знать, Кристел, если только он не говорил с тобой. В самое последнее время.
– Он звонил этим утром. Из лагеря Орания.
– Значит, он рискнул позвонить. А каким образом его соединили с тобой?
– Он – мой сын. И знает пароль. А ты – нет.
– Он мог бы облегчить мне жизнь, я бы не мучился от голода!
– Джек говорит, что все у него нормально. Он снял на пленку лагерь и всех, кто в нем находится. Он провел ночь, копируя файлы из компьютерной сети Клана. Днем он намеревался принять участие в каком-то важном совещании. Наверное, на нем обсуждалось что-то интересное.
– Он сказал тебе, что заставил всех блевать, когда Крайгель произносил речь?
– О да. – Кристел рассмеялась. – Совсем как его отец.
Флетч не стал спрашивать, рассказал ли Джек, что ночью убил человека, чтобы спасти его и Кэрри.
– Хватит его нахваливать. Мне и так все ясно.
– Прошлой ночью он даже нашел список лиц, приговоренных Кланом к смерти. И знаешь, кого он в нем нашел?
– Кого же?
– Тебя.
Флетч задумался:
– Вполне вероятно.
– Там значилось: Ирвин Морис Флетчер. Флетч наклонился вперед:
– Эти сволочи знают, что Джек – мой сын.
– Знают?
– Он в опасности! – Флетч вскочил. – Из-за меня! Черт! Пора бежать! Прощай! С тем Флетч и ушел.
* * *
Но мгновением позже вновь возник в дверном проеме.
– Кристел, что ты тут делаешь?
– Худею.
– Джек говорил мне, что ты приезжаешь сюда дважды в год. Уже много лет подряд. Ты похудела?
– На этот раз мне рекомендуют остаться здесь навсегда.
– Ты серьезно?
– Я больна, Флетч. Это серьезно.
– Ты понимаешь, что свое пребывание здесь ты назвала «последней линией обороны»?
– Да. И что такого?
– Против кого ты обороняешься? Против меня? Джека? Жизни? Зачем тебе это надо?
– Ты же знаешь, что такое наркомания. Или ты можешь предложить иное решение?
– Конечно.